استخدام مترجم ترجمیک در نمایشگاه کار شریف

فرصت‌ استخدام در ترجمیک در نمایشگاه کار دانشگاه شریف

از ۲۲ تا ۲۴ مهرماه سال جاری، دانشگاه صنعتی شریف، میزبان نهمین نمایشگاه کار شریف خواهد بود. دانشجویان، فارغ‌التحصیلان و افراد جویای کار به خوبی می‌دانند که این نمایشگاه‌ها محلی برای ملاقات با کارفرمایان برتر کشور یا نماینده‌های آن‌ها و…

خدمات ترجمه مقاله نیتیو الزویر

خدمات ترجمه مقالات تخصصی در انتشارات الزویر Elsevier

موسسه انتشاراتی الزویر Elsevier یکی از بزرگترین موسسات نشر کتب و نشریات علمی در جهان است که تعداد بسیار زیادی از مجلات و کتاب‌های علمی تخصصی در زمینه‌های مختلف منتشر می‌کند. اگر اهل دانشگاه و تحصیلات تکمیلی باشید، حتما مقالات…

چگونگی شمارش تعداد کلمات در ورد

شمارش تعداد کلمات در ورد (WORD)

گاهی تعداد صفحات، خطوط، کلمات و حتی کاراکترهایی که در یک متن استفاده می‌شود، حائز اهمیت است. به عنوان مثال در برخی موارد تعداد کلمات گزارش و یا متن محدود است. همچنین در اغلب شبکه‌های اجتماعی تعداد کاراکترهای هر پست…

روز جهانی مترجم و ترجمه

مصاحبه با یکی از مترجمان باسابقه ترجمیک

مقدمه: ۸ مهر هر سال، روز جهانی مترجم است. در همین راستا، امسال پای صحبت یکی از مترجمان زبده و باسابقه ترجمیک نشسته‌ایم تا قدری در مورد ترجمه و مترجم سخن بگوییم. خانم هنگامه خدابنده از مترجمان متعهد، خوش‌قول، پرکار…

تورقوز آباد نقش مترجم فارسی به انگلیسی

اگر نتانیاهو یک مترجم انگلیسی به فارسی متبحر می‌داشت!

حتما ماجرای ادعاهای جدید نتانیاهو رو تو سازمان ملل شنیدید! ادعاهایی از قبیل سایت اتمی ایران در #تورقوزآباد که در نزدیکی محله قالیشویی واقع شده 🙂 جدا از این که دشمنی اسرائیل و به ویژه نخست وزیر بی‌خرد فعلی اون…

مقایسه دو متن در ورد

مقایسه کردن دو متن در ورد (WORD)

فرض کنید در حال آماده کردن متن یک قرارداد دوطرفه هستید. طی مذاکرات شما یک پیشنویس پیشنهادی می‌نویسید و برای طرف مقابل ارسال می‌کنید. او نیز با بعضی از بندهای پیشنویس موافق نیست و آن‌ها را تغییر می‌دهد و پیشنویس…

چگونه از طریق آپارات و نماشا کسب درآمد داشته باشیم؟

کسب درآمد از طریق انتشار ویدئو در آپارات، نماشا و دیدئو

اگر مهارتی دارید و دوست دارید که آن را به دیگران آموزش دهید، اگر به دنبال کاری جذاب برای اوقات فراغت می‌گردید و  اگر تمام این موارد را با هم می‌خواهید، فرصت کسب درآمد از انتشار ویدئو در آپارات، نماشا…

۱۰ نکته برای بالا بردن کیفیت ترجمه مقاله

هیچ مترجم حرفه‌ای نمی‌تواند ادعا کند که تکنیک‌های دیگری برای بالا بردن کیفیت ترجمه مقاله و یا بهینه کردن فرآیند ترجمه سراغ ندارد. در ترجمه‌ی مقالات‌ علمی، مترجم باید به طور پیوسته در حال یادگیری باشد. موارد آموزشی که در…

ساعات کار ترجمیک در تاسوعا و عاشورا

ضمن عرض تسلیت به مناسب ایام شهادت سرور و سالار شهیدان حضرت امام حسین -علیه السلام-، به اطلاع مخاطبان محترم ترجمیک می‌رسانیم، ترجمیک در روز عاشورا (پنج‌شنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۷) فعالیت نخواهد داشت. همچنین در روز تاسوعا (چهارشنبه ۲۸ شهریور…

آموزش آنلاین و بدون مرز در کورسرا

اگر به مسئله آموزش، مدرسه، دانشگاه و تحصیلات نگاه کنیم، تقریبا می‌توان گفت روشی که تا همین چندسال قبل در اقصی نقاط دنیا حاکم بود، در طی قرون متوالی تغییری نکرده بود. اما از ۱۰ سال پیش تا کنون این…