اگر یک روز در دانشگاه یا محل کار حوصلهتان سر رفت و میخواستید مطب جذاب و خندهداری مطالعه کنید، عبارت «خطاهای ترجمه عجیب» را در گوگل جستجو کنید. مطمئنا از مطالعه صفحاتی که گوگل به عنوان نتیجه ترجمه به شما…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
اگر یک روز در دانشگاه یا محل کار حوصلهتان سر رفت و میخواستید مطب جذاب و خندهداری مطالعه کنید، عبارت «خطاهای ترجمه عجیب» را در گوگل جستجو کنید. مطمئنا از مطالعه صفحاتی که گوگل به عنوان نتیجه ترجمه به شما…
چه مترجم باشید چه زبانآموز، برای کار خود در دنیای زبان انگلیسی، به دیکشنریهای کامل و مفید نیاز خواهید داشت. این دیکشنریها به چند بخش تقسیم شدهاند: آنها که به شما کلمات را میآموزند، آنها که به شما عبارات را…
عبارت “ترجمه همزمان”، برای نوعی از برگردان استفاده میشود که به صورت شفاهی بوده و در زمان گفتگو به انجام میرسد. به عبارت دیگر، پیام زمانی منتقل میشود که گوینده در حال صحبت بوده و ترجمه در همان حین به…
آزمون تافل (Test of English as a Foreign Language) بخش مهمی از فرآیند پذیرش در دانشگاه ها برای دانشجویان خارجی/بین المللی می باشد. دانشگاه ها و کالج های کشور امریکا و کانادا و بخشی از اروپا، عموما آزمون تافل را…
آموختن زبان خارجی همواره یکی از کارهای سخت و دشوار است که افراد زیادی رویای رسیدن به آن را دارند. این کار تداوم و دقت زیادی را طلبیده و نیازمند صرف زمان است. در این جا نکاتی مهم برای افزایش…