ابوریحان بیرونی

روز جهانی ترجمه یا ترجمزگان

در سال ۱۹۹۱ فدراسیون بین‌المللی ترجمه ۳۰ سپتامبر را به عنوان روز جهانی ترجمه ثبت کرد . این روز مصادف با درگذشت سنت جروم که با نام‌های هیرونیموس یا ژروم قدیس نیز شناخته می‌شود، نام‌گذاری شده است. شهرت این کشیش…

درآمد از داخل خانه

کسب درآمد از خانه با یادگیری مهارت

در سال‌های اخیر کار کردن و درآمد زایی شکل دیگری به خود گرفته و به کل تغییر کرده است، به گونه‌ای که دیگر نیاز به کار کردن خارج از منزل و با ساعت‌های طولانی نیست. در حقیقت می‌توان گفت برای…

می باشد غلط است

«می‌باشد» معضل ‌تازه‌ای برای زبان فارسی «است»

اگر کمی به نامه‌های اداری و به متن‌های نوشته شده در مغازه‌ها، تابلوها، اعلان‌ها و پیام‌های شبکه‌های مجازی دقت کنید، متوجه خواهید شد که برخی از فارسی‌زبانان با برخی از فعل‌ها مشکل دارند و از آن‌ها خوششان نمی‌آید. این تنفر…

بازار کار مترجمی

مترجمان در چه حوزه‌هایی استخدام می‌شوند؟

به‌تازگی از رشته مترجمی فارغ‌التحصیلی شده‌اید؟ به مترجمی علاقه دارید و به فکر ورود به آن هستید؟ اگر پاسخ شما هم به این سوالات مثبت است، حتما بارها به بازار کار این رشته فکر کرده‌اید و به دنبال راه‌های کسب…

توصیه‌های طلایی از مترجمان برای مترجمان

با توجه به افزایش ظرفیت جذب رشته‌های مترجمی در سال‌های اخیر، افراد زیادی پس از تحصیلات تکمیلی،‌ به دنبال استخدام شدن به عنوان مترجم هستند. برای فعالیت به عنوان مترجم در زمینه‌های ترجمه کتاب، ترجمه مقاله، ترجمه هم‌زمان و ……

تاثیر هوش مصنوعی روی ترجمه

نبرد تنگاتنگ ترجمه ماشینی و ترجمه انسانی

همه ما شاهد ناکارآمدی و اشتباهات گوگل ترنسلیت بوده‌ایم. ترجمه‌های ماشینی گاهاً اسباب خنده ما می‌شوند. با این اوصاف، ترجمه ماشینی پیشرفت فوق‌العاده‌ای داشته است و بسته به بافت متن می‌توان گفت که تقریباً مفید واقع شده ‌است. اما آیا…

تکنیک پومودورو برای افزایش تمرکز

افزایش تمرکز در کار با روش پومودورو

حتما شما هم بارها درباره مقوله تمرکز و اهمیت آن شنیده‌اید و می‌دانید که همه افراد صرف نظر از سن و جایگاه اجتماعی‌شان، به این معجون جادویی نیاز دارند. بله؛ درست شنیدید معجون جادویی! تمرکز را با این نام مستعار…

مقایسه کارمندی و فریلنسری

زندگی کارمندی یا آزادکاری؟

یکی از مهم‌ترین ابعاد زندگی بشر امروزی، شغل و مسیر شغلی او است. چراکه طبقه اقتصادی، اجتماعی و خط فکری انسان‌ها به‌شدت تحت تاثیر شغل آن‌ها قرار دارد. با این حال، با ظهور تکنولوژی و اینترنت تغییرات زیادی در مشاغل…

پرسونال برندینگ برای مترجمان

برند سازی شخصی برای افزایش درآمد مترجمان

در یکی از مطالب پیشین وبلاگ ترجمیک، به طور کلی به برند سازی شخصی پرداختیم. در این مطلب از وبلاگ ترجمیک، به برند‌سازی در حوزه ترجمه تخصصی می‌پردازیم. برای مطالعه مطالب بیشتر در مورد ترجمه و شغل مترجمی، به وبلاگ…