«هر کس بشنود، مسلمانی کمک میخواهد و به او کمک نکند، مسلمان نیست» در نخستین روزهای سال جاری، بخشی از هموطنان ما در استانهای شمالی درگیر عواقب سیل و آبگرفتگی معابر و منازل هستند. این اخبار ناراحتکننده، موجب دل نگرانی…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
«هر کس بشنود، مسلمانی کمک میخواهد و به او کمک نکند، مسلمان نیست» در نخستین روزهای سال جاری، بخشی از هموطنان ما در استانهای شمالی درگیر عواقب سیل و آبگرفتگی معابر و منازل هستند. این اخبار ناراحتکننده، موجب دل نگرانی…
ترجمیک یک پلتفرم خدمات زبانی است که زیر نظر مرکزکارآفرینی دانشگاه صنعتی شریف توسعه پیدا کرده است. ترجمیک با همراهی بیش از ۲۵۰۰ مترجم در زمینهها و زبانهای مختلف به صورت تخصصی در ارائه خدمات ترجمه متن، اعزام مترجم همزمان…
شاید اغراق نباشد اگر بگوییم، وقت زیادی از واحد پشتیبانی ترجمیک به پاسخ دادن به این سوال میگذرد: «شما متن منو میدید گوگل ترنسلیت بعد اصلاح میکنید؟!» و پاسخ قطعی و همیشگی ما یک جمله است: «هرگز! حتی در پایینترین…
دفتر اصلی ترجمیک: تهران، میدان تیموری، بلوار شهید حمید صالحی، کوچه گلستان، بن بست گل، پلاک ۲ (مرکز فناوری های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف)، طبقه همکف، واحد شمالی – واحد ۳/۳ بیش از ۶ سال قبل، کار روی ایده محوری…
شاید به اندازه کافی به این مساله دقت نکرده باشید، اما زندگی همه ما تحت تاثیر مترجمان قرار دارد. بسیاری از داستانهای زیبایی که خواندهایم یا شنیدهایم، کتابهایی که خوانده ایم، فیلمهایی که میبینیم، نرمافزارهایی که استفاده میکنیم و بسیاری…
در یکی از مطالب قبلی وبلاگ ترجمیک به یک روش برای کسب درآمد دلاری از طریق ترجمه کتاب، اشاره کردیم. اما گام ابتدایی برای پیاده سازی روش فوق، انتخاب کتاب برای ترجمه است. در این مطلب چند نکته مفید را…
یکی از خدمات متمایز سایت ترجمه تخصصی ترجمیک ترجمه شفاهی یا همزمان است. این خدمات در کنار خدمات ترجمه تخصصی متون، ترجمه کتاب و ترجمه مقاله بخش مهمی از خدمات ترجمه ترجمیک را تشکیل میدهد. ممکن است در نگاه اول…
با شنیدن زبان روسی چه چیزی در ذهن شما تداعی میشود؟ شاید ابتدا به کتابهایی مانند برادران کارامازوف، جنایت و مکافات و ابله فکر کنید. زبان روسی به عنوان یکی از زبان های رسمی سازمان ملل متحد، دارای سابقه بسیار…
بسیاری از مشتریان سایت ترجمه تخصصی ترجمیک، دغدغه زیادی در خصوص محرمانگی مستندات مرتبط با ترجمه و فایلهای اصلی و ترجمه شده دارند. این فایلها گاهی مقالات منتشر نشدهای است که حاصل چند سال تحقیق دانشجویان و اساتید محترم است…
تا به حال به این فکر کردهاید که کدام کتابها بیش از همه به زبانهای دیگر ترجمه شدهاند؟ تعداد زیادی از کتابهایی که ما مطالعه میکنیم، از زبان دیگری به زبان فارسی ترجمه شدهاند. ترجمه کتاب چه کتابهای داستانی و…