همراهان همیشگی ترجمیک از میان دانشگاهیان و وب مسترهای حرفهای به خوبی میدانند که ارائه خدمات پارافریز تخصصی متون فارسی و انگلیسی یکی از خدمات اصلی ترجمیک است. تعداد زیادی از متخصصان زبان فارسی و انگلیسی که تجربه زیادی در…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
همراهان همیشگی ترجمیک از میان دانشگاهیان و وب مسترهای حرفهای به خوبی میدانند که ارائه خدمات پارافریز تخصصی متون فارسی و انگلیسی یکی از خدمات اصلی ترجمیک است. تعداد زیادی از متخصصان زبان فارسی و انگلیسی که تجربه زیادی در…
یکی از خدماتی که به خوبی جای خود را در میان بسته خدمات زبانی ارائه شده از سوی ترجمیک باز کرده است، خدمات ترجمه همزمان، ترجمه حضوری و اعزام مترجم است. ما در ترجمیک از ابتدای طراحی خدمات ترجمه شفاهی،…
فعالیت در سطح بینالمللی و به دست آوردن سهم از بازار جهانی ترجمه، یکی از اهداف مهم ترجمیک در راستای توسعه فعالیتهای خود به شمار میرود. به این منظور از همان آغاز فعالیت خود را در زمینه ترجمه به ۱۰…
ترجمیک و کورسرا به عنوان دو پلتفرم شناخته شده در زمینه مسائل آموزشی، دانشگاهی و فرهنگی در سطح کشور، یک همکاری جدید را آغاز کردهاند. امروزه هر فرد دانشگاهی، اگر از خدمات کورسرا استفاده نکرده باشد، یا یک دوره تخصصی…
از ۲۲ تا ۲۴ مهرماه سال جاری، دانشگاه صنعتی شریف، میزبان نهمین نمایشگاه کار شریف خواهد بود. دانشجویان، فارغالتحصیلان و افراد جویای کار به خوبی میدانند که این نمایشگاهها محلی برای ملاقات با کارفرمایان برتر کشور یا نمایندههای آنها و…
مقدمه: ۸ مهر هر سال، روز جهانی مترجم است. در همین راستا، امسال پای صحبت یکی از مترجمان زبده و باسابقه ترجمیک نشستهایم تا قدری در مورد ترجمه و مترجم سخن بگوییم. خانم هنگامه خدابنده از مترجمان متعهد، خوشقول، پرکار…
ضمن عرض تسلیت به مناسب ایام شهادت سرور و سالار شهیدان حضرت امام حسین -علیه السلام-، به اطلاع مخاطبان محترم ترجمیک میرسانیم، ترجمیک در روز عاشورا (پنجشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۷) فعالیت نخواهد داشت. همچنین در روز تاسوعا (چهارشنبه ۲۸ شهریور…
دفتر اصلی ترجمیک: تهران، میدان تیموری، بلوار شهید حمید صالحی، کوچه گلستان، بن بست گل، پلاک ۲ (مرکز فناوری های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف)، طبقه همکف، واحد شمالی – واحد ۳/۳ بیش از ۶ سال قبل، کار روی ایده محوری…
همانطور که همراهان گرامی سایت ترجمیک اطلاع دارند، سیستم پیامرسانی ترجمیک تا کنون عمدتاً از طریق ربات «دستیار ترجمیک» صورت میگرفت و در برخی موارد نیز اطلاعرسانی از طریق پست الکترونیک یا پیامک (به ویژه برای ارتباط با مشتریان محترم)…
اهمیت زبان و ادبیات روسی در جهان و ارتباطات علمی و گردشگری که در سالهای اخیر بین دو کشور ایران و روسیه گسترش یافته است، موجی از نگاه جدید به روسیه را در ایران به وجود آورده است. ارتباطات علمی…