بدون تردید حتماً میدانید علاوه بر مهارت در دستکم یک جفت زبان، ترجمه به مهارتهای زیادی در زمینههای گوناگون از نوشتن تا کسب تخصص در زمینه یا زمینههایی مشخص نیاز دارد. نکته دیگر این است که مترجم خوب در برنامهریزی…
برچسب: مترجمان ماهر
۵ مهارت ضروری برای یک مترجم کتاب
امروزه اکثر افرادی که در مقاطع تحصیلات تکمیلی کسب علم میکنند، از سطح زبان انگلیسی خوبی برخوردار هستند. کسب درآمد، بهدست آوردن اعتبار و شهرت و تقویت رزومه تحصیلی و کاری از طریق ترجمه کتاب سبب شده است که بسیاری…
چگونه یک مترجم فریلنسر موفق باشیم؟
(Freelancer) یا آزادکار و دورکار یعنی شرایطی که یک فرد میتواند به صورت آزاد و دورکار پروژه مورد نظرش را انجام دهد. در این موقعیت، فریلنسر با عضویت در موسسات یا سایتهای مختلف، به صورت آزاد کارش را انجام میدهد
چند نکته برای موفقیت در نمایشگاههای بینالمللی
احداث و دایر کردن نمایشگاههای بین المللی برای صاحبان کار و صنایع از اهمیت بالایی برخوردار است. مهمترین هدف در ایجاد این نمایشگاه های معرفی محصولات و بازاریابی حرفهای و در آخر کسب سود است. در این راستا همه چیز…