تفاوت انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی

۹ تفاوت املایی بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی

بسیاری از زبان‌آموزان تفاوتی بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی قائل نمی‌شوند. این در حالی است که این دو زبان، تفاوت‌های نیز دارند؛ تفاوت‌‌هایی که بیشتر در لهجه و املا بسیار خودنمایی می‌کنند. در واقع این دو زبان دو دنیای متفاوتی دارند. احتمالا خودتان هم هنگام تماشای فیلم و سریال‌ها به این نکته برخورد کرده‌اید.

در این مطلب نگاهی به ۹ تفاوت املایی بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی خواهیم انداخت. اگر بر سر دوراهی انتخاب یکی از این زبان‌ها مانده‌اید، در ادامه همراه ما باشید. یادگیری نکات این مطلب قطعا مسیر آموزش آیلتس را برای شما آسان‌تر می‌کند و نمره رایتینگ شما را بهبود می‌بخشد.

مطالب مرتبط:

۱۰ جایگزین کاربردی برای ?How Are You

املا

واضح‌ترین تفاوت انگلیسی بریتانیا و آمریکا، که روی کاغذ نمایان می‌شود، املای واژگان است. هنگام صحبت کردن نیز هیچ چیز واضح‌تر از تفاوت در شیوه تلفظ کلمات نیست.

خاستگاه این تفاوت‌ها، به قرن‌ ۱۶ و ۱۷ میلادی بازمی‌گردد. یعنی درست زمانی که استانداردی برای واژگان انگلیسی تعریف نشده بود و بریتانیایی‌ها زبان انگلیسی را با خود به آمریکا بردند. در همان زمان شخصی به نام نوآ وبستر، تصمیم گرفت به منظور استقلال آمریکا نسخه‌ای متفاوت از زبان انگلیسی بسازد. این زبان، همان انگلیسی آمریکایی است.

در ادامه با برخی از تفاوت‌های زبان بریتانیایی و اختراع نوآ وبستر آشنا خواهیم شد.

تفاوت انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی
تفاوت‌های اندکی میان انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی وجود دارد.

تفاوت اول: ae و e

بسیاری از کلماتی که ریشه در یونان باستان دارند، در انگلیسی بریتانیایی ae و در انگلیسی آمریکایی e دارند. بیشتر این کلمات، واژه‌های علمی، پزشکی یا فنی هستند. برای مثال:

بریتانیایی

آمریکایی

aeon

eon

aesthetic

esthetic

anaemia

anemia

anaesthesia

anesthesia

gynaecologist

gynecologist

Paediatrician

pediatrician

تفاوت دوم: صامت‌های مضاعف

در املای برخی واژگان آمریکایی دو صامت به چشم می‌خورد. این در حالی است که انگلیسی آمریکایی یکی از این صامت‌ها حذف می‌شود. برای مثال:

بریتانیایی

آمریکایی

appal

appall

carburettor

carburetor

counsellor

counselor

dishevelled

disheveled

distil

distill

enrol

enroll

fulfil

fufill

instalment

installment

instil

instill

skilful

skillful

woollen

woollen

تفاوت سوم: ense و ence

بسیاری از افعال انگلیسی بریتانیایی به ence ختم می‌شوند. حال آن که در انگلیسی آمریکایی ence با ense جایگزین می‌شود. انگلیسی بریتانیا از ence فقط برای فعل استفاده می‌کند.

بریتانیایی

آمریکایی

defence

defense

licence(noun)

license

offence

offense

pretence

pretense

تفاوت چهارم: e صامت انتهایی

در هر دو سوی اقیانوس اطلس، e صامت انتهایی در انتهای بسیاری از کلمات به چشم می‌خورد. این یکی از نقاط اشتراک انگلیسی آمریکایی و انگلیسی است. به عنوان مثال به املای کلماتی مانند make, name و have دقت کنید.

بریتانیایی

آمریکایی

annexe

annex

glycerine

glycerin

gramme

gram

grille(noun)

grill

programme

program

tonne

ton

تفاوت پنجم: oe و e

مانند –ae- که در قسمت‌های قبل به آن اشاره شد، املای برخی از کلمات انگلیسی بریتانیایی به oe ختم می‌شود. در واقع یادگار زبان‌های کلاسیک است که در انگلیسی آمریکایی ساده شده و به e تبدیل شده است.

بریتانیایی

آمریکایی

diarrhoea

diarrhea

gonorrhoea

gonorrhea

manoeuvre

maneuver

تفاوت ششم: our و or

این یکی از معروف‌ترین تفاوت‌های املایی بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی است و از نفوذ زبان فرانسه ناشی می‌شود. تقریباً همه این کلمات در اصل از لاتین آمده‌اند و به or منتهی می‌شوند.

بریتانایی

آمریکایی

arbour

arbor

ardour

arbor

armour

armor

behaviour

behavior

British

American

candour

candor

clamour

clamor

colour

color

demeanour

demeanor

endeavour

endeavor

favour

favor

flavour

flavor

harbour

habor

honour

honor

humour

humor

labour

labor

neighbour

neighbor

odour

odor

parlour

parlor

rancour

rancor

rigour

rigor

rumour

rumor

saviour

savior

savour

savor

splendour

splendor

tumour

tumor

valour

valor

vigour

vigor

مطالب مرتبط:

آموزش کامل قیدهای تکرار در زبان انگلیسی

تفاوت هفتم: re و er

لغاتی که به re ختم می‌شوند نیز ریشه در زبان فرانسوی دارند. در انگلیسی آمریکایی re با er جایگزین شده است.

بریتانیایی

آمریکایی

calibre

caliber

centre

center

fibre

fiber

litre

liter

lustre

luster

meagre

meager

metre

meter

sabre

saber

sceptre

scepter

sepulchre

sepulcher

sombre

somber

theatre

theater

تفاوت هشتم: ize و ise و yse و yze

این مورد، یکی از تفاوت‌هایی است که در واقع اصلا تفاوت به حساب نمی‌آید. به عنوان مثال، برخی از افراد بر این باور هستند که ise تنها مختص انگلیسی بریتانیایی است. این در حالی است که–ize و –ise هر دو در بریتانیا معتبر هستند.

بسیاری از مردم بریتانیا به طور انحصاری از املای –ise استفاده می کنند، اما این یک قرارداد است، نه یک قانون. با این حال، فراموش نکنید که این قانون در رسم‌الخط آمریکایی صادق نیست و در ایالات متحده، نمی‌توانید از –ise استفاده کنید.

yze نیز تنها در ایالت متحد قابل قبول است. به عنوان مثال analyze و paralyze به املای آمریکایی نوشته شده‌اند.

تفاوت نهم: ساده‌سازی‌ها

بسیاری از کلمات و املاهای آمریکایی وجود خود را مدیون نوآ وبستر هستند که به دنبال ساده‌سازی املا و نزدیک‌تر کردن آن به تلفظ رایج آمریکایی‌ها بود. از جمله این واژگان می‌توان به موارد زیر اشاره کرد.

آمریکایی

بریتانیایی

airplane

aeroplane

artifact

artefact

check

cheque

checkerboard

chequerboard

checkered

chequered

cozy

cosy

donut

doughnut

draft

draught

jail

gaol

gray

grey

jewelry

jewellery

curb

kerb

plow

plough

skeptical

sceptical

sulfur

sulphur

سخن پایانی

در این مطلب از ترجمیک، به تفاوت‌های گرامی انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی پرداختیم. شما چه تفاوت‌های دیگری را می‌شناسید؟

اگر قصد شرکت در یک دوره آموزش آیلتس را دارید، شرکت در آزمون تعیین سطح از مواردی است که باید قبل از شروع کلاس‌ها آن را انجام دهید. شما می‌توانید با شرکت در تعیین سطح آیلتس دبستان ترجمیک، سطح خود را متوجه شوید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.