در هفت روز هفته و در هر ساعت از شبانه روز میتوانید سفارشهای خود را در ترجمیک ثبت کنید. در بسیاری از موارد قیمتگذاری بدون خطا و در همان لحظه به صورت خودکار میگیرد. اما سوالات خود در مورد تفاوت…
نویسنده: سردبیر ترجمیک
تاریخچه دیکشنری جهان؛ از اکدیان تا آکسفورد
دیکشنری یا واژهنامه، مجموعهای کاربردی و مهم از لغات و اصطلاحات موجود در یک زبان است. در واقع دیکشنری، مفهوم یک لغت را تعریف میکند، نمونههایی از کاربرد آن در جمله را ارائه میکند، تلفظ صحیح را آموزش میدهد و…
رد قاطع دعوت سفارت انگلیس توسط ترجمیک
در روزهای اخیر، سفارتخانه انگلیس در تهران، اقدام به دعوت از شرکتها، استارتآپها و سازمانهای ایران کرده است. این دعوت به منظور حمایت مالی از جشن تولد ملکه انگلیس صورت گرفته است. علت این درخواست عجیب که نه در ایران…
ترجمه فوری، فیزیک و المپیک!
مقاله زیر در مورد استانداردها و میانگین سرعت ترجمه انسانی در جهان و موارد حاشیهای مرتبط با ترجمه فوری است. بسیاری از مردم طرفدار جدی المپیک هستند. تمام جهان به مدت سه هفته، تلاش فشردهی بهترین ورزشکاران کشورها را دنبال…
ترجمه و تولد دوباره خیام
عمر خیام نیشابوری، فیلسوف، ریاضیدان و شاعر بزرگ جهان است. خیام از جمله مشاهیر ایرانی است که شهرت جهانی او کمتر از شهرت او در ایران نیست. او متولد ۲۸ اردیبهشت ۴۲۷ (ه.ق) در نیشابور بوده است. شهرت جهانی خیام…
آدرس و تلفن سفارتخانه ها در ایران
در مطلب پیش رو، لیست کاملی از سفارتخانههای کشورهای مختلف در ایران به همراه آدرس، تلفن و سایت آنها را مشاهده خواهید کرد. این فهرست به ترتیب حروف الفبا مرتب شده است. برای سهولت کار میتوانید با فشردن «Ctrl+F» نام…
جشنواره «ماه مهربانی ترجمیک» در ماه رمضان
فرا رسیدن ماه مبارک رمضان را به تمام مخاطبان محترم ترجمیک تبریک میگوییم و امیدواریم بیشتری بهرهها را از این ماه پر برکت به دست آورید. ترجمیک در ماه رمضان جشنواره ویژهای برگزار میکند. جشنواره «ماه مهربانی ترجمیک»، از یکم…
جشن سالانه ترجمه با حضور مترجمان داخلی و خارجی برگزار شد
پنجشنبه ۱۲ اردیبهشت، همزمان با روز معلم، جمعی از اساتید برگزیده رشته ترجمه و مترجمان داخلی و خارجی ترجمیک در جشن سالانه مترجمان گرد هم آمدند تا در مورد مهمترین مسائل حوزه ترجمه به ویژه مسائل مرتبط با پلتفرم ترجمیک…
جشن سالانه مترجمان ترجمیک برگزار میشود
خوشحالیم که یک سال دیگر نیز با همراهی صدها مترجم و ویراستار، توانستیم خدمات خوب و با کیفیتی به مخاطبان محترم ترجمیک ارائه دهیم. به پاس این موفقیت، جشن سالانه مترجمان ترجمیک پنجشنبه هفته جاری برگزار خواهد شد. امسال نیز…
تفاوت بین ترجمه رسمی و غیر رسمی چیست؟
شاید شما هم تا به حال نام ترجمه رسمی را شنیده باشید و از خود بپرسید: «ترجمه رسمی دیگر چیست؟» یا «آیا ترجمه رسمی با ترجمه عادی تفاوت دارد؟». یکی از سوالات رایج این روزها، تفاوت ترجمه رسمی و غیر…