همه‌چیز درباره گواهی ویرایش نیتیو

گواهی ویرایش نیتیو چیست؟ دریافت آن ضروری است؟

وقتی قدم در مسیر نگارش و چاپ مقاله گذاشتید، بیش از همه چه چیزی نظر شما را جلب کرده است؟ برای این سوال، هر فردی پاسخ خاص خود را دارد. اما شاید نکته‌ای که همه با آن موافق هستیم، این…

چگونه در ورد نیم‌فاصله را تایپ کنیم؟

صفر تا صد ایجاد نیم‌فاصله در ورد

وقتی سخن از ویرایش متون فارسی به میان می‌آید، چه مواردی به ذهنتان می‌رسد؟ رعایت علائم نگارشی؟ روانی و خوانایی متون؟ هکسره؟ شاید هم نیم‌فاصله؟ در واقع نیم‌فاصله یکی از موارد مهم در ویرایش فارسی است. اما بسیاری از افراد…

در چه حالتی از کوتیشن استفاده کنیم و در چه حالتی از گیومه؟

کوتیشن یا گیومه؟ معرفی علامت نقل قول فارسی و انگلیسی

اگر در زمینه ترجمه، ویرایش یا تولید محتوا فعالیت می‌کنید، حتما با واژه گرته‌برداری آشنا هستید. گرته‌برداری به حالتی گفته می‌شود که در هنگام ترجمه، عینا ساختاری را از زبانی به زبان دیگر منتقل کنند. مثلا به جای واژه دیدگاه…

چگونه از اعداد و واحدهای اندازه‌گیری در مقالات علمی استفاده کنیم؟

۴+ اشتباه رایج در نمایش اعداد و واحدهای اندازه‌گیری در ترجمه مقالات علمی

به نظر شما زمان‌برترین بخش نوشتن مقاله کدام قسمت آن است؟ نوشتن بخش مرور ادبیات و پیشینه پژوهش؟ نوشتن بخش روش‌شناسی تحقیق؟ شاید هم پیدا کردن ژورنال مناسب و مکاتبات پس از آن؟! این سوال را از هر فردی بپرسید،…

پارافریز و ویرایش چه تفاوت‌هایی با هم دارند؟

تفاوت پارافریز و ویرایش در مقاله‌نویسی

اگر دانشجو، به ویژه دانشجوی تحصیلات تکمیلی هستید، احتمالاً‌ تا به حال برای مقاله‌نویسی اقدام کرده‌اید. در این مسیر، و حتماً هم از تعداد زیاد اصطلاحات جدیدی که با آن‌ها برخورد می‌کنید، متعجب شده‌اید. از جمله این اصطلاحات می‌توان به…

چگونه از ویرگول به درستی در متون انگلیسی استفاده کنیم؟

بایدها و نبایدهای استفاده از ویرگول انگلیسی (کاما) در ترجمه

همه ما این جمله معروف را شنیده‌ایم: «بخشش لازم نیست اعدامش کنید.» جمله‌ای که با توجه به جای قرارگیری ویرگول، دو معنی کاملا متفاوت خواهد داشت. البته از این دست مثال‌ها کم نیستند. بارها اشتباه در استفاده از علائم نگارشی،…

از Example و Sample چگونه در مقالات علمی استفاده کنیم؟

تفاوت Example و Sample در ترجمه فارسی به انگلیسی

همه ما به خوبی از قدرت کلمات آگاهیم. گاه استفاده اشتباه از یک واژه، باعث می‌شود که عواقب جبران‌ناپذیری رخ دهد. تفاوت‌های بعضی واژگان کاملا آشکار است ولی بعضی دیگر تفاوت‌های عمیق‌تری دارند. مثلا بسیاری از واژگان فارسی، در ظاهر…

چگونه از نقطه در ترجمه متون انگلیسی استفاده کنیم؟

بایدها و نبایدهای استفاده از نقطه در ترجمه انگلیسی

«فردیکه واقعاً دوست توست در زمان نیاز به یاری‌ات می‌شتابد اگر اندوهگین باشی با تو می‌گرید اگر بیدار باشی او نمی‌تواند بخوابد پس در هر رنجی که بر قلبت وارد آید او نیز بخشی از آن را با تو شریک…

تفاوت گذار و گزار چیه و از هر کدام در چه حالتی استفاده کنیم؟

گذار یا گزار؟ تفاوت گذاشتن و گزاردن با مثال

«بزار اون مقاله رو بهت نشون بدم» حتما شما هم این روزها در فضای مجازی بارها شاهد استفاده از «بزار» بوده‌اید. واژه‌ای که به اشتباه، حالت محاوره فعل گذاشتن در نظر گرفته می‌شود. به خاطر داشته باشید که ما فعلی…

چگونه علائم نگارشی فارسی و انگلیسی را در ورد و ویندوز تایپ کنیم؟

راهنمای تایپ علائم نگارشی فارسی و انگلیسی

«بخشش لازم نیست اعدامش کنید» تقریبا هر زمان که می‌خواهند، از اهمیت علائم نگارشی بگویند، از این مثال استفاده می‌کنند. جمله ای که به راستی، مثالی درست و شایسته برای نشان دادن اهمیت علائم نگارشی است. عدم استفاده یا استفاده…