محمود دولتآبادی قطعاً یکی از برجستهترین نویسندگان معاصر ایران است و تأثیر بزرگ او بر خط فکری نویسندگان،کارگردانان، مترجمان و حتی اهالی سیاست کشور انکارناپذیر است. محمود دولتآبادی یکی از شناختهشدهترین نویسندگان معاصر است؛ بهطوریکه حتی افرادی که با مطالعه…
دسته: ترجمه
مترجمان همزمان در المپیک توکیو امسال
ترجمه المیپک توکیو، برای تیمی متشکل از ۱۰۰ مترجم همزمان، درحکم یک جشنواره است. نوشته استفن وِید، نویسنده ورزشی از آسوشیتد پرس الکساندر پونوماروف مترجم همزمان سرپرست در المپیک توکیو است. او بیش از شش زبان میداند: روسی، انگلیسی، اسپانیایی،…
تایمز: به احترام تارانتینو از جا برخیزید!
کوئِنتین تارانتینو Quentin Tarantino) متولد ۱۹۶۳ در آمریکا) کارگردان، هنرپیشه و فیلمنامهنویس آمریکایی است که برنده جایزه دو جایزه اسکار، چندین نخل طلای جشنواره کن و چندین جایزه بفتا است. او در ابتدای دهه ۹۰ با ساخت فیلمهایی با ساختار…
بهترین دیکشنری برای ترجمه همزمان در سفر
رفتن به یک سفر خارجی شما را نگران میکند. دلیل آن هم واضح است؛ شما به جایی خواهید رفت که مردم آنجا به زبان مادری شما صحبت نمیکنند و هر لحظه ممکن است که یک کلمه یا عبارت را متوجه…
مزیتهای صفحهکلید گوگل برای ترجمه
صفحهکلید گوگل که با نام Google keyboard یا اصطلاحاً Gboard شناخته میشود، یک صفحهکلید مجازی است که به کاربر امکان جستجو، ترجمه، استفاده از شکلک، تبدیل گفتار به متن و غیره را میدهد. صفحهکلید گوگل، یک نرمافزار تایپ مجازی است…
تاثیر گرامرلی در پذیرش مقاله
دغدغه همیشگی نویسندگان متون انگلیسی نوشتن متن بدون اشتباه دستوری است. اما این چگونه امکان دارد، مخصوصاً برای افرادی که زبان مادری آنها انگلیسی نیست و امکان اشتباه حتی با مرور و بررسی چند باره متن وجود دارد. نویسندگان و…
حشو یکی از معضلات زیبای زبان
در گذر زمان استفاده از زبان در گفتار و نوشتار، به یک پدیده ناخودآگاه تبدیل میشود. در بسیاری اوقات، ما بدون فکر کردن در مورد واژهها یا نحوه استفاده از آنها، کلمات را بر زبان یا روی کاغذ میآوریم.بسیاری از…
چرا اطرافیان یک مترجم از او انتظار ترجمه رایگان دارند؟!
هر حرفه و شغلی، نکات جالب و خاصی دارد که هرچند بسیار عجیب بهنظر میرسد؛ اما رایج است. در این مطلب، میخواهیم به یک پدیده رایج که مترجمان معمولاً با آن روبرو میشوند اشاره کنیم. این موضوع در نگاه اول…
چگونه از کیفیت ترجمه کتاب مطمئن شویم؟
همینکه شروع به خواندن این مقاله کردهاید نشان میدهد که موضوع تشخیص یک ترجمه خوب و کیفیت ترجمه کتاب جزو دغدغههای ذهنی شما بوده است؛ اما باید توجه داشته باشید که تشخیص ترجمه باکیفیت کار سادهای نیست. درصورتیکه علاقهمند به…
۸ مورد از بهترین دیکشنریهای انگلیسی
اهمیت استفاده از دیکشنری انگلیسی، در فرآیند یادگیری و تدریس زبان غیر قابل انکار است. انتخاب بهترین دیکشنری انگلیسی میتواند منبع یادگیری بسیار مفیدی باشد. بهخصوص که باعث میشود فرد کمتر به معلم زبان خود وابسته باشد. حتی تحقیقاتی هم…