زبان ترکی استانبولی مشترکات و شباهتهایی با زبان فارسی دارد. به طور کلی ممکن است یک فارسی زبان نتواند به این زبان صحبت کند اما مفهوم حرف را بفهمد. یادگیری زبان ترکی استانبولی سخت نیست. با تمرین و ممارست به راحتی میتوان آن را یاد گرفت.
دسته: زبانهای خارجی
داستان کوکب خانم مادر عباس با ترجمه دکتر آذرشب
کوکب خانم، یکی از محبوبترین داستانهای فارسی، در سال ۱۳۵۷وارد کتاب فارسی دوم دبستان شد. کوکب خانم یکی از داستانهای مینیمال فارسی است که کودکان زیادی از اواخر دهه ۵۰تا ۷۰ با آن خاطره دارند. این داستان در مورد مهمان…
ادبیات آلمان و کتابهایی که ارزش خواندن دارند
اگر اهل دنیای ادبیات آلمان باشید، با نویسندگانی چون گوته، مارتین لوتر، برتولت برشت و گونتر گراس، آشنا هستید. این نویسندهها نه تنها بر روزگار زمان خود تاثیر عمیقی به جا گذاشتهاند، بلکه آثار آنها در دنیای مدرن نیز قابل…
تفاهم همکاری بین ترجمیک و آژانس ترجمه زهره المدائن از مصر
فعالیت در سطح بینالمللی و به دست آوردن سهم از بازار جهانی ترجمه، یکی از اهداف مهم ترجمیک در راستای توسعه فعالیتهای خود به شمار میرود. به این منظور از همان آغاز فعالیت خود را در زمینه ترجمه به ۱۰…
کلمات پر کاربرد در زبان فرانسه
احتمالا شما هم وقتی برای اولین بار با زبان فرانسه آشنا شدید، دلتان خواسته اطلاعات بیشتری درباره این زبان به دست بیاورید. زبان فرانسه زبانی شیرین است که افراد زیادی علاقهمند به یادگیری آن هستند. همچنین ترجمه فرانسوی به فارسی…
تاریخچهی کوتاهی از زبان روسی
با شنیدن زبان روسی چه چیزی در ذهن شما تداعی میشود؟ شاید ابتدا به کتابهایی مانند برادران کارامازوف، جنایت و مکافات و ابله فکر کنید. زبان روسی به عنوان یکی از زبان های رسمی سازمان ملل متحد، دارای سابقه بسیار…
پیشرفت علوم انسانی؛ تحول جامعه مدرن
علوم انسانی به مطالعه ویژگی های زیست شناختی، اجتماعی و فرهنگی زندگی انسانی می پردازد. این علوم به هدف گسترش آگاهی و دانش ما از دنیای انسانی از طریق دستاوردهای بین رشته ای، فعالیت می کند. علوم انسانی، گستره مختلفی…
معرفی مترجمان برجسته ایرانی _ قسمت اول
مترجمان از جمله تاثیرگذارترین افراد برای انتقال مبانی و اصول مربوط موضوعات متنوع بشری ما بین فرهنگ های مختلف هستند. یک مترجم با برگردان صحیح و دقیق آنچه به عنوان امانت از زبان های بیگانه به او سپرده شده است،…
تغییر در آموزش عربی
آموزش زبان های انگلیسی و عربی از دیرباز در سیستم آموزش ایران جایگاه مهمی داشته است. زبان انگلیسی به عنوان زبان بین المللی اهمیت و جایگاه ویژه ای در سراسر دنیا داشته است و از طرفی با توجه به اهمیت…
در باب ترجمه عربی به فارسی و فارسی به عربی
همانطور که پیش از این گفتیم، ترجمه به معنای برگردان یک متن از زبان مبدا به زبان مقصد به روانترین شکل ممکن و با رعایت حداکثر امانت است، به صورتی که قوائد دستورزبانی زبان مقصد رعایت شده و مفهوم متن…