با شنیدن زبان روسی چه چیزی در ذهن شما تداعی میشود؟ شاید ابتدا به کتابهایی مانند برادران کارامازوف، جنایت و مکافات و ابله فکر کنید. زبان روسی به عنوان یکی از زبان های رسمی سازمان ملل متحد، دارای سابقه بسیار طولانی است. این زبان در طول دوره های مختلف شاهد تغییرات زیادی بوده و به شکل امروزی درآمده است. در این مقاله، بخشی از این تاریخچه طولانی را با هم مرور میکنیم.
زبان روسی اولیه
در قرن دهم میلادی، مردمان اسلاو غربی به سه گروه اصلی زبانی تقسیم می شدند: غربی، شرقی و جنوبی. اسلاو شرقی در نهایت به همان چیزی تبدیل شد که امروزه به عنوان زبان روسی میشناسیم. روسیه همچنان تفاوتهای منطقهای عمدهای را با سفر به شرق، غرب، یا جنوب دارد.
آنچه در مورد این زبانها بسیار قابلتوجه بود، اینکه علیرغم تلفظهای متفاوت آنها، دستور زبان و ساختار را در نوع خود حفظ کرده بودند و در نتیجه میتوانستند از یک زبان نوشتاری مشترک استفاده کنند. به عبارت دیگر، دو نفر ممکن است قادر نباشند حرف یکدیگر را درک کنند، اما به راحتی میتوانند افکار خود را برای یکدیگر یادداشت کنند. زبان نوشتاری به “Old Church Slavonic” یا “اسلاوی کلیسایی باستان” معروف بود و همانطور که از نامش پیداست، در درجهی اول برای متون مذهبی استفاده میشد. دو مبلغ مذهبی به نام Constantine و Methodius مامور نوشتن کتب مقدس در کلیسای قدیمی Slavonic بودند. کنستانتین شروع به اختراع الفبای خود کرد و به شدت از زبان یونانی قرض میگرفت. بنابراین الفبای سیرلیک به دنیا آمد.
زبانهای اصلی که بر توسعه زبان روسی تاثیر گذاشتند، گوتیک، Norse کهن و یونانی بودند. از اواخر قرن چهاردهم تا اواخر قرن هجدهم، زبان رسمی شکلی از ” اسلاوی کلیسایی باستان” با واژگان قرضی از زبان لهستانی، آلمانی و دیگر زبانهای اروپایی غربی بود. اصلاحات سیاسی قرن هجده، الفبای روسی را مدرن کرد. واژگانی که تخصص بیشتری دارند از زبانهای دیگر، از جمله هلندی، لاتین، فرانسوی و آلمانی وامگرفته شدهاست.(۱)
زبان روسی امروز
تاریخ روسیه نشان میدهد کشوری بوده است که همیشه در برابر مستعمره بودن مقاومت کرده است. روسیها علاقه ویژهای نسبت به زبان خود دارند. شکلگیری زبان مدرن روسی از دورهی پتر بزرگ شروع شد و سپس از طریق ترکیبی از ادبیات الکساندر پوشکین(Alexander Pushkin)و اصلاحات املایی سال ۱۹۱۸ ایجاد شد. نوشتههای پوشکین، سبکهای ادبی کهن را به لطف واژگان و دستور زبان در زبان نوشتاری به کناری انداختند.
الفبا و نوشتن در زبان روسی، تا زمانی که تزار پتر کبیر(که در اواخر قرن هفده میلادی و اوایل قرن هجده میلادی فرمانروایی کرد) استاندارد نشده بود. روسیه در سال ۱۹۱۸ پس از انقلاب کمونیست، شکل مدرن زبان خود را با حذف حروف غیرضروری و قدیمی به دست آورد.
روسیه زبان بسیار قدیمی است وعلیرغم تغییراتی که در آن در زبان صورت گرفته است، در مواردی زیادی از قوانین قدیمی آن پیروی میکند. برای مثال اسمهای روسی همیشه از یک نام اول، نام مشتق از نام پدر و یک نام خانوادگی تشکیل شده است. برای مثال نام Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky را در نظر بگیرید؛ Fyodor اسم کوچک است. نام پدر Mikhay و ovich– نشان دهنده آن است که پسر پدرش است(از ovna- برای دختر استفاده میشود) و Dostoyevsky نام فامیلی خواهد بود. این ساختار از قدیم باقی مانده و امروزه مردم از ساختار نام کوچک به همراه مشتق اسم پدر برای صدا کردن محترمانه هم استفاده میکنند.
امروزه زبان روسی با بیش از ۱۶۰ میلیون نفر گویشور بومی و بیش از ۲۸۵ میلیون گویشور(بومی و زبان دوم) و به عنوان پنجمین زبان گفتاری بزرگ دنیا مورد توجه قرار میگیرد.
سایت ترجمه تخصصی ترجمیک با همراهی مترجمان روسی بومی، آمادهی ارائهی تخصصیترین خدمات ترجمه است. بخش ترجمه روسی ترجمیک آمادگی خود را برای ترجمه متون تخصصی، ترجمه مقاله روسی، ترجمه اسناد و مدارک روسی، ترجمه کاتالوگها و بروشورها، ترجمه کتابهای روسی، ترجمه روسی به فارسی، ترجمه فارسی به روسی و… اعلام میدارد. همچنین در صورت نیاز به اعزام مترجم همزمان روسی، با ما در تماس باشید.