لهجه بریتیش یا بریتانیایی یکی از گویشهای پرطرفدار بین انگلیسیزبانها است. با وجود اینکه یادگیری این لهجه و درک آن راحت نیست، با این حال، جذابیت خاصی در این گویش وجود دارد. وقتی یاد میگیرید که چگونه به این لهجه صحبت کنید، جذابیت آن دو برابر نیز میشود.
اکثر افراد به دنبال لهجه آمریکایی میروند، اما خیلی از زبانآموزان به دلایل خاص خود لهجه بریتانیایی را نیز یاد میگیرند. ممکن است که شما هم جزوی از این زبانآموزها باشید و به قصد تحصیل در دانشگاه کمبریج، زندگی در لندن یا صرفا به دلیل علاقه به هری پاتر، این نوع گویش را برگزینید.
فارغ از تمام چیزها، صحبت با لهجه بریتیش یا بریتانیایی به همین راحتیها هم نیست، بلکه باید مسیر پیش رویتان را درک کنید و راه و روش مناسب آن را به خوبی بدانید. در هر صورت، این مقاله درست به همین منظور نوشته شده است. تا آخر با سایت ترجمه ترجمیک همراه باشید تا به بررسی لهجه بریتانیایی بپردازیم.
مطالب مرتبط:
۱۰ ترفند کاربردی برای حفظ واژگان زبان انگلیسی
در این مطلب خواهید خواند:
لهجه بریتیش یا بریتانیایی چیست و چه تفاوتی با لهجه آمریکایی دارد؟
لهجه بریتانیایی حاصل یک گویش نیست، بلکه عوامل متعددی همچون املا، واژگان و اصطلاحات، تلفظ و دستور زبان در شکلگیری این نوع لهجه تاثیر مستقیمی دارند. بنابراین، در ادامه هر کدام از این عوامل موثر و مهم بر این لهجه را بررسی خواهیم کرد.
لهجه بریتیش یا بریتانیایی
چیزی که ما آن را لهجه بریتیش یا بریتانیایی مینامیم، از گویش یگ منطقه یا ناحیه به وجود نیامده است. تصور کنید که چقدر لهجههای مختلفی در بریتانیا وجود خواهد داشت وقتی مناطق مختلفی در این ناحیه متمرکز شدهاند. برخی از این لهجهها آنقدر غلیظ هستند که خود انگلیسیزبانها نیز از درک آن عاجز میمانند!
ایرلند شمالی، اسکاتلند و ولز همگی کشورهایی هستند که در ناحیه «بریتانیا» گنجانده شدهاند. به همین دلیل، مردم این مکانها لهجههای بسیار متمایزی دارند که تحت تاثیر زبانهای محلی آنها شکل گرفته است. علاوه بر این، لهجههای شمال انگلستان تفاوت زیادی با هم دارند به عنوان مثال، لیورپول و منچستر کمتر از ۹۰ مایل از هم واقع شدهاند، اما ساکنان بومی هر دو شهر کاملا متفاوت صحبت میکنند!
املا
کلمات انگلیسی با توجه به نوع گویش بریتانیایی یا آمریکایی، متفاوت نوشته میشوند. اگر بر روی ترجمه فارسی به انگلیسی تمرکز میکنید، این یکی از مواردی است که بسته به نوع گویش خود باید در نظر بگیرید. هرگز فراموش نکنید که شما نمیتوانید تا به دلخواه املای کلمات را انتخاب کنید! اگر تصمیم میگیرید که متنی را برای بریتانیاییزبانان ترجمه کنید، تمام املاها بر همان اساس باید نوشته شوند و برعکس!
انگلیسیزبانها حرف «z» را دوست دارند، اما به ندرت آن را در وسط کلمات انگلیسی به کار میبرند. به عنوان مثال، املای واژگان زیر را بررسی کنید:
- Memorised: انگلیسی بریتانیایی
- Memorized : انگلیسی آمریکایی
علاوه بر آن، بریتانیاییها اغلب حروف صدادار اضافی را وارد کلمه میکنند، مانند:
- Colour: انگلیسی بریتانیایی
- Color: انگلیسی آمریکایی
متاسفانه هیچ الگوی ثابتی برای املای برخی کلمات انگلیسی بین لهجه آمریکایی و انگلیسی وجود ندارد. اگر املای انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی را با هم اشتباه گرفتید، خیلی به خودتان سخت نگیرید. افراد بومی نیز معمولا این اشتباه را میکنند. با یک جستوجوی ساده همه چیز حل خواهد شد!
واژگان و اصطلاحات
انگلیسی زبانان بومی آمریکا و بریتانیا معمولا میتوانند که یکدیگر را درک کنند. با این وجود، واژگان و اصطلاحات متعددی در این لهجهها با هم فرق دارند. برخی از کلمات معانی کاملا متفاوتی دارند:
- در آمریکا، «pants» لباسی است که پاهای شما را به طور کامل میپوشاند.
- در بریتانیا «pants» به معنای لباس زیر است و واژهای که به معنی شلوار است، با کلمه «trousers» شناخته میشود.
در مسیر ترجمه کتاب یا ترجمه مطالبی که مختص یک منطقه خاصی هستند، واژگان مختص آن منطقه را به خوبی یاد بگیرید و درباره آنها تحقیق کنید. زبان عامیانه انگلیسی معمولا اولین چالشی است که افراد با زبانهای دیگر با آن مواجه میشوند!
تلفظ
آیا میدانستید که لهجه انگلیسی آمریکایی به نسخه اصلی انگلیسی مدرن قرن هفدهم نزدیکتر از لهجه بریتانیایی است؟ علاوه بر آن، زبانشناسان میگویند که تلفظ آواهای انگلیسی آمریکایی، راحتتر از انگلیسی بریتانیایی است.
در انگلیسی آمریکایی، کلمه «water» با تکیه بر حرف «a» تلفظ شده و «t» با حرف «ت» تلفظ نمیشود، بلکه صدایی شبیه به «د» دارد. در لهجه بریتیش یا بریتانیایی، کلمه «water» با تکیه بر حرف «t» تلفظ شده و حرف «r» در آخر کلمه محو میگردد.
دستور زبان یا گرامر
تفاوتهای دستوری ظریفی بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی وجود دارد. با این حال، زیاد نگران آنها نباشید. از آنجایی که دستور زبان در مدارس بریتانیا تدریس نمیشود، اگر از دستور انگلیسی آمریکایی پیروی کنید، یک انگلیسیزبان بریتانیایی متوجه آن نخواهد شد! در ادامه چند نکته کوچک ولی مهم وجود دارد که باید به آنها توجه کرد:
وقتی درباره تاریخ صحبت میکنیم، انگلیسیزبانهای بریتانیایی از حرف اضافه «at» استفاده میکنند. برای مثال:
- I will bake a cake at the weekend. (من آخر هفته کیک خواهم پخت).
با این وجود، آمریکاییزبانها از حرف اضافه «on» استفاده میکنند:
- I will bake a cake at the weekend. (من آخر هفته کیک خواهم پخت).
علاوه بر آن، مردم آمریکای شمالی هنگام توصیف چیزی که اخیرا اتفاق افتاده از زمان گذشته ساده استفاده میکنند. با این حال، مردم در بریتانیا بیشتر از زمان حال کامل استفاده میکنند.
چگونه لهجه بریتیش یا بریتانیایی را بیاموزیم؟
فرایند یادگیری صحبت کردن به لهجه بریتیش یا بریتانیایی به طور کلی تفاوتی با یادگیری انگلیسی آمریکایی ندارد. تفاوت اصلی این است که شما باید منابع خود را طوری انتخاب کنید که به لهجه بریتانیایی نزدیکتر باشد. علاوه بر آن، در ادامه چند نکته مهم برای یادگیری این لهجه را دستهبندی کردهایم.
تماشای فیلم و سریال با لهجه بریتیش یا بریتانیایی
یکی از دلایلی که امروزه لهجه آمریکایی بیشتر از لهجه بریتانیایی صحبت میشود، تمرکز آمریکا روی رسانههای بزرگ پخش فیلم و سریال است. امروزه بیشتر فیلم و سریالها در نتفلیکس و دیگر رسانهها با لهجه آمریکایی هستند.
با این حال، اگر میخواهید که لهجه انگلیسی را یاد بگیرید، تمرکزتان را روی فیلم و سریالهایی با این گویش بگذارید. علاوه بر این، شخصیتهای بریتانیایی در فیلمهای آمریکای شمالی اغلب توسط بازیگران آمریکایی بازی میشوند، که منجر به شکل گرفتن «لهجههای آمریکایی» میشود که اکثر مردم بریتانیا آن را نادرست میدانند.
معرفی سریالهایی با لهجه بریتیش یا بریتانیایی
- سریال دکتر هو (Doctor Who)
- مجموعه فلیبگ (Fleabag)
- مجموعه شرلوک (Sherlock)
- مستند سیاره آبی (Blue Planet)
- مستند آخر هفتههای عجیب لویی تروکس (Louis Theroux’s Weird Weekends)
- سریال بوش قدرتمند (The Mighty Boosh)
استفاده از منابع انگلیسی بریتانیایی
اگر قصد یادگیری زبان انگلیسی با لهجه بریتیش را دارید، منابعی را انتخاب کنید که با همین زبان آموزش میدهند. برای کودکان کتابهای Academy Stars و برای بزرگسالان کتابهای SpeakOut منابع بسیار خوبی به شمار میروند.
همچنین منابع زیادی برای زبان آموزان انگلیسی بریتانیایی وجود دارد که میتوانید تا از آنها استفاده کنید. از مطالب هیئت امتحانی و ناشران، انگلیسی کمبریج، دوره های تخصصی در Coursera، فلشکارتهای انگلیسی به انگلیسی گرفته تا دیگر موارد.
تنظیم ابزارهای مختلف بر انگلیسی بریتانیایی
اگر در دهه ۲۰۲۰ در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، به احتمال زیاد زمان زیادی را صرف یادگیری به کمک ابزارهای الکترونیک میکنید. تنظیمات تلفن همراه، تبلت یا لپتاپ خود را به انگلیسی بریتانیایی تغییر دهید. به این ترتیب، کلمات و ابزارهای مختلف را به این زبان مشاهده خواهید کرد. این به شما کمک میکند که همواره در معرض لهجه بریتیش باشید.
مطالب مرتبط:
معرفی ۸ اپلیکیشن سودمند برای تقویت واژگان انگلیسی
سخن پایانی
برای یادگیری لهجه بریتیش یا بریتانیایی، خیلی سخت نگیرید، بلکه با این زبان زندگی کنید. زیبایی لهجه بریتانیایی زمانی خودش را نشان میدهد که بتوانید تا به این گویش صحبت کنید. علاوه بر آن، روشها و منابع مختلفی در دسترس هستند.
اگر قصد دارید زبان را بدون اتلاف وقت و به بهترین شکل ممکن یاد بگیرید، با دبستان ترجمیک همراه باشید. برای قبولی تضمینی در آیلتس و بالا بردن سطح زبان انگلیسی خود، دورههای فشرده آیلتس ترجمیک را از دست ندهید.
5 دیدگاه در «چگونه لهجه بریتیش یا بریتانیایی داشته باشیم؟»