آیا تا کنون برایتان اتفاق افتاده است که مقالهی علمی خود را برای یک مجله، ژورنال یا کنفرانس ارسال کرده باشید ولی مقالهتان رد شود؟ آیا از دریافت کامنتها و توضیحات و دلایل بیربط داوران این حس به شما دست…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
آیا تا کنون برایتان اتفاق افتاده است که مقالهی علمی خود را برای یک مجله، ژورنال یا کنفرانس ارسال کرده باشید ولی مقالهتان رد شود؟ آیا از دریافت کامنتها و توضیحات و دلایل بیربط داوران این حس به شما دست…
یکی از درخواستهای همیشگی مترجمان و مخاطبان عزیز ترجمیک از ما، ارائه خدمات آموزش ترجمه و فنون ورود به بازار ترجمه بوده است. در پاسخ به این تقاضا، واحد ارزیابی و پایش کیفیت ترجمیک، نسبت به برنامهریزی و هماهنگی جهت…
حتما شما هم بارها از نرمافزار ورد استفاده کردهاید. نرمافزار ورد کاربردهای فراوانی برای همه ما در هر شغلی که باشیم، دارد. اگر مترجم هستید و به ترجمه کتاب میپردازید، نرمافزار ورد یکی از نرمافزارهای پرکاربرد برای شماست. اگر مهندس…
موفقیت یک مترجم همزمان موفق در این نهفته است که هر پیام بیان شده از گوینده را چگونه تفسیر و از زبان مبدا به زبان مقصد منتقل مینماید. یک مترجم همزمان در این کار میبایست، پیام بیان شده را با…
یک خبر عجیب که این روزها در فضای مجازی دست به دست میشود، مربوط به رفتگری در شهر کرمانشاه است که مدرک دکترا دارد و حتی ۳۵ مقاله ISI منتشر کرده است. صرفنظر از اینکه خبر صحیح است یا نه،…
ترجمیک و کورسرا به عنوان دو پلتفرم شناخته شده در زمینه مسائل آموزشی، دانشگاهی و فرهنگی در سطح کشور، یک همکاری جدید را آغاز کردهاند. امروزه هر فرد دانشگاهی، اگر از خدمات کورسرا استفاده نکرده باشد، یا یک دوره تخصصی…
از ۲۲ تا ۲۴ مهرماه سال جاری، دانشگاه صنعتی شریف، میزبان نهمین نمایشگاه کار شریف خواهد بود. دانشجویان، فارغالتحصیلان و افراد جویای کار به خوبی میدانند که این نمایشگاهها محلی برای ملاقات با کارفرمایان برتر کشور یا نمایندههای آنها و…
موسسه انتشاراتی الزویر Elsevier یکی از بزرگترین موسسات نشر کتب و نشریات علمی در جهان است که تعداد بسیار زیادی از مجلات و کتابهای علمی تخصصی در زمینههای مختلف منتشر میکند. اگر اهل دانشگاه و تحصیلات تکمیلی باشید، حتما مقالات…
گاهی تعداد صفحات، خطوط، کلمات و حتی کاراکترهایی که در یک متن استفاده میشود، حائز اهمیت است. به عنوان مثال در برخی موارد تعداد کلمات گزارش و یا متن محدود است. همچنین در اغلب شبکههای اجتماعی تعداد کاراکترهای هر پست…
مقدمه: ۸ مهر هر سال، روز جهانی مترجم است. در همین راستا، امسال پای صحبت یکی از مترجمان زبده و باسابقه ترجمیک نشستهایم تا قدری در مورد ترجمه و مترجم سخن بگوییم. خانم هنگامه خدابنده از مترجمان متعهد، خوشقول، پرکار…