ترجمه متون تخصصی و مطالعه کتابها و مقالات آکادمیک، بیش از هر چیز به آشنایی با اصطلاحات و عبارات تخصصی نیاز دارد. بنابراین همه مترجمانی که قصد فعالیت در حوزه ترجمه تخصصی را دارند و همچنین دانشجویان و محققان، باید…
دسته: ترجمه
ترجمه تخصصی اصطلاحات رشته معماری به انگلیسی
آشنایی با اصطلاحات و عبارات تخصصی رشتهها و انتخاب معادلی مناسب برای آنها، یکی از مهمترین چالشهای ترجمه تخصصی است. روشن است که ترجمه تخصصی رشته معماری نیز از این قاعده مستثنی نیست. به عبارت دیگر مترجمی که ترجمه تخصصی…
ترجمه رسمی در سعادت آباد (لیست دارالترجمههای رسمی)
به ترجمه رسمی در سعادت آباد نیاز دارید؟ دنبال یک دارالترجمه رسمی میگردید که ترجمه رسمی مدارک شما را در محله سعادت آباد انجام و به شما تحویل دهد؟ پس به صفحه درستی آمدهاید. در این مقاله به معرفی دارالترجمههای…
اشتباهات رایج در ترجمه متون چینی
ترجمه هنر و اثر ظریفی از انتقال دو زبان به یکدیگر است. هر چقدر جزئیات فرهنگی، ساختاری و زبانی در ترجمه رعایت شود، آن ترجمه بهتر به نظر میرسد. در این میان ترجمه متون چینی از جمله سختترین نوع ترجمه…
جایزه نوبل ادبیات ۲۰۲۳ به چه کسی تعلق گرفت؟
چه کسی جایزه نوبل ادبیات ۲۰۲۳ را برده است؟ حتما انتظار دارید که جواب این سوال، نویسندهای معروف با نامی بسیار آشنا باشد. با این حال، اگر متوجه شوید نه تنها این، بلکه خیلی کم نامی از این نویسنده درخشان…
ترجمه رسمی مدارک برای تحصیل در فرانسه
تحصیل در کشور رویایی فرانسه همواره آرزوی خیلی از جوانان سراسر جهان بوده است. این کشور زیبا با آب و هوای خوب و دانشگاههای معتبر، یک مقصد تحصیلی عالی به شمار میرود. با وجود اینکه تحصیل در فرانسه لزوما به…
لیست دارالترجمههای رسمی ایتالیایی تهران
به ترجمه رسمی ایتالیایی مدارک خود نیاز دارید؟ هر ساله دانشجویان بسیاری از ایران و سایر کشورها برای ادامه تحصیل به این کشور سفر میکنند. همچنین ایتالیا یکی از کشورهای پرطرفدار برای گردشگران است. در هر صورت اگر قصد اخذ…
آفیشیال ترنسکریپت (official transcript) چیست؟
فرض کنید که در سایت دانشگاه مورد علاقهتان در حال گشت و گذار هستید و مدارک لازم برای اپلای را بررسی میکنید. ناگهان در دسته مدارک الزامی، به کلمه «آفیشیال ترنسکریپت» یا «Official Transcript» برمیخورید. هیچ ایدهای در رابطه با…
برای گرفتن ویزای کاری کانادا، ترجمه رسمی چه مدارکی لازم است؟
همانطور که خیلی از ما میدانیم، کانادا یکی از کشورهای محبوب برای مهاجرت کاری به شمار میرود. اما پرسشی که اینجا مطرح میشود، مدارکی است که برای اخذ ویزای کانادا آماده خواهید کرد. جدا از تمام اقداماتی که برای این…
آیا برای ترجمه رسمی، دارالترجمه باید در محل سکونت فرد باشد؟
تصور کنید که در یک روز شلوغ کاری و با ترافیک سرسامآور بیرون، یکدفعه یادتان میافتد که امروز باید مدارکتان را برای ترجمه رسمی ببرید. اولین فکری که به سرتان میزند، این است: «کاش دارالترجمه رسمی در محل سکونت خودم…