وقتی پای ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله وسط باشد، بیشک «as» یکی از چالشبرانگیزترین کلمات است. این واژهی کوچکِ دو حرفی به دلیل کاربردهای مختلف و معانی متفاوتی که دارد شاید برای خیلی از مترجمها دردسر درست کرده باشد. اما…
دسته: آموزش ترجمه
تکنیک های برتر ترجمه تخصصی
ترجمه تخصصی به معنای برگرداندن متون علمی از زبان اصلی به زبان مبدا است. برای این کار مترجم نیازمند تسلط کامل بر هر دو زبان و همچنین احاطه و درک جامع از موضوع تخصصی متن است. به ترجمه تخصصی علاقه…