در سالهای اخیر ایرانیان زیادی به کشور ترکیه مهاجرت کردهاند. ایرانیها برای ورود به کشور ترکیه نیازی به ویزا ندارند. هزینه رفت و آمد به کشور ترکیه هم نسبت به کشورهای اروپایی، کمتر است. نزدیکی راه و هزینههای پایین زندگی…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
در سالهای اخیر ایرانیان زیادی به کشور ترکیه مهاجرت کردهاند. ایرانیها برای ورود به کشور ترکیه نیازی به ویزا ندارند. هزینه رفت و آمد به کشور ترکیه هم نسبت به کشورهای اروپایی، کمتر است. نزدیکی راه و هزینههای پایین زندگی…
برای ورود به خاک بسیاری از کشورها، ارائه ویزا امری لازم و ضروری است. افراد با ارائه ویزا اجازه دارند تا مدت زمان مشخصی را در خاک کشور مقصد سپری کنند. ویزا انواع مختلفی دارد و ویزای توریستی، یکی از…
با مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی آشنا هستید؟ اگر قصد ادامه تحصیل یا کار در کشورهای خارجی را داشته باشید، حتما میدانید که یکی از اقدامات لازم، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی است. ترجمه رسمی، نوعی ترجمه است که توسط مترجمان…
برای بسیاری از افراد و شرکتها که قصد کار با سازمانها و افراد خارجی یا مهاجرت به کشورهای دیگر دارند، استفاده از خدمات ترجمه رسمی رایج و ضروری است. در حقیقت ترجمه رسمی به منظور اقدامات حقوقی و اداری برای…
ترجمه رسمی یکی از پرکاربردترین ترجمههایی است که توسط مترجمین رسمی انجام میشود. افراد زیادی برای مقاصد مختلف از جمله: مهاجرت، ادامه تحصیل، فرصت مطالعاتی، شرکت در کنفرانسهای بینالمللی اقدام به ترجمه مدارک میکنند.
بسیاری از شرکتها، سازمانها، دانشگاهیان و افرادی که به هر دلیلی با خارج از کشور ارتباطی دارند نیاز به ترجمه رسمی پیدا میکنند. ترجمه رسمی در واقع ترجمه تخصصی و تایید شدهای است که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه…
ترجمه، یکی از مهمترین توانمندیهایی برای پیشبرد اهداف شغلی و حرفهای خود و افزایش سطح علمی نیاز است. علاوه بر این، ترجمه ابزاری است که به بهبود و گسترش ارتباطات منجر میشود. طبیعتا هرچه توانایی برقراری ارتباط بیشتر باشد، احتمال…