ترجمه رسمی واژهای نامآشنا برای افرادی است که قصد تحصیل، مهاجرت یا کار در کشورهای خارجی را دارند. به هر ترجمهای، ترجمه رسمی گفته نمیشود. ترجمه رسمی به نوعی ترجمه اطلاق میشود که توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه انجام میشود. این ترجمه در سربرگ مترجم رسمی درج میشود و بر آن مهر مترجم رسمی زده میشود.
ترجمه رسمی به تنهایی از رسمیت بالایی برخوردار است. اما برای بعضی از سفارتخانهها و دانشگاهها، ترجمه رسمی مدارک شما کافی نیست. آنها از شما تاییدیه وزارت امور خارجه و دادگستری را نیز میخواهند.
اگر سفارش ترجمه رسمی خود را به دارالترجمه آنلاین ترجمیک بسپارید، خود این دارالترجمه در صورت درخواست شما، این تاییدات را برای شما دریافت میکند. اما گاهی افراد برای افزایش سرعت کار یا دلایل دیگر، خودشان برای اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اقدام میکنند. در این حالت، باید از آدرس وزارت امور خارجه و دادگستری مطلع باشید.
برای آشنایی با جزئیات و آدرس وزارت امور خارجه و دادگستری در ادامه این پست وبلاگ ترجمیک همراه ما باشید.
مطالب مرتبط:
برای ترجمه رسمی، حتما اصل مدرک باید ارائه شود؟
آخرین بهروزرسانی: ۱۴۰۲/۰۵/۲۱
در این مطلب خواهید خواند:
آدرس دادگستری و وزارت امور خارجه کجاست؟
برای دریافت تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری باید به این دو مرکز مراجعه کنید.
آدرس دادگستری برای اخذ تاییدات ترجمه رسمی: پارک شهر، خیابان فیاض بخش، جنب دادسرای ناحیه ۱۲
آدرس مرکز تاییدات مدارک دادگستری در گوگل مپ
آدرس وزارت امور خارجه برای دریافت تاییدهای ترجمه رسمی: خیابان سی تیر، سردرباغ ملی، ساختمان شماره ۹ (اداره تایید مدارک) امور خارجه.
آدرس اداره تایید مدارک وزارت امور خارجه در گوگل مپ
چه مدت طول میکشد که تاییدیه وزارت امور خارجه و دادگستری تاییدیهها را صادر کند؟
از یک تا ده روز. برای دریافت تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری دو حالت وجود دارد.
حالت اول این است که خود دارالترجمه برای شما تاییدات لازم را اخذ کند. در دارالترجمه ترجمیک، زمان معمول دریافت این تاییدیهها ۷ الی ۱۰ روز است.
حالت دوم این است که خود فرد تایید دادگستری و وزارت امور خارجه را اخذ کند. در صورتی که مشتری زمان کافی نداشته باشد، پس از ترجمه رسمی مدارک، مترجم تمبر دادگستری را باطل میکند. سپس مدارک به مشتری تحویل داده میشود تا خود مشتری برای گرفتن تاییدیهها اقدام کند.
اگر خود فرد، برای گرفتن تاییدیهها اقدام کند، از لحاظ زمانی بهتر است. زیرا زمانی که خود مشتری برای گرفتن تاییدیهها اقدام کند، تاییدها سریعتر و معمولا در همان روز صادر میشود.
مطالب مرتبط:
آیا امکان تغییر اطلاعات در ترجمه رسمی وجود دارد؟
هزینه دریافت تایید دادگستری و وزارت امور خارجه توسط دارالترجمه آنلاین ترجمیک چهقدر است؟
در دارالترجمه ترجمیک، هزینه اخذ تاییدیه دادگستری ۸۰,۰۰۰ تومان و وزارت امور خارجه ۴۵,۰۰۰ تومان است. همچنین هزینه دفتری هر مدرک ۴۰,۰۰۰ تومان است. در صورتی که تهران و در محدوده مشخص ترجمیک باشید، هزینه رفت و برگشت پیک ۹۰,۰۰۰ تومان است.
اگر در خارج از تهران زندگی میکنیم، چگونه تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کنیم؟
اگر در خارج از تهران زندگی میکنید، دو گزینه برای شما وجود دارد. گزینه اول این است که خودتان به تهران مراجعه کنید و به صورت حضوری این تاییدات را دریافت کنید.
گزینه دوم هم این است که پس از هماهنگی با ترجمیک، اصل مدارک خود را برای ترجمیک با پست ارسال کنید. ترجمیک نیز پس از انجام ترجمه رسمی مدارک و اخذ تاییدات لازم، مدارک ترجمهشده و تاییدیهها را برای شما با پست ارسال میکند. امکان دریافت تاییدیههای وزارت امور خارجه و دادگستری، برای سراسر کشور در ترجمیک وجود دارد.
سخن پایانی
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری برای بعضی از سفارتخانهها و دانشگاههای خارج از کشور ضروری است. مدت زمان لازم برای دریافت این تاییدیهها، یک تا ده روز است. اگر به ترجمه رسمی مدارک خود به همراه تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید، به صفحه ارسال سفارش ترجمه رسمی مراجعه و سفارش خود را ثبت کنید. ترجمه رسمی مدارک شما در ترجمیک در سریعترین زمان ممکن انجام میشود.
ایا مدارک ترجمه شده قبلی با مهر مترجم که مربوط به دو سه سال قبل باشد در صورتیکه همچنان تغییری در آنها صورت نگرفته و اصل مدارک موجود است را میتوان فقط برای مهر وزارت امورخارجه شخصی مراجعه کنیم برای تأیید و مهر امورخارجه ؟