ترجمه رسمی مدارک برای تحصیل در فرانسه

ترجمه رسمی مدارک برای تحصیل در فرانسه

تحصیل در کشور رویایی فرانسه همواره آرزوی خیلی از جوانان سراسر جهان بوده است. این کشور زیبا با آب و هوای خوب و دانشگاه‌های معتبر، یک مقصد تحصیلی عالی به شمار می‌رود. با وجود اینکه تحصیل در فرانسه لزوما به معنای اقامت دائم در این کشور نیست، اما روش مناسبی برای مهاجرت است.

پیش از تصمیم برای ادامه تحصیل در این کشور، بد نیست تا به یک پرسش اساسی پاسخ دهیم: «برای ادامه تحصیل در فرانسه، به ترجمه رسمی چه مدارکی نیاز داریم»؟ حتما می‌دانید که برای اخذ پذیرش از سمت دانشگاه‌های کشور فرانسه، به ترجمه رسمی فرانسوی مدارک خود نیاز خواهید داشت.

برای بررسی کامل ترجمه رسمی مدارک لازم برای تحصیل در فرانسه، تا آخر این مقاله را دنبال کنید. دارالترجمه آنلاین ترجمیک، همراه همیشگی شما در فرایند ترجمه رسمی خواهد بود.

مطالب مرتبط:

مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی

ترجمه رسمی مدارک لازم برای تحصیل در فرانسه

پیش از اینکه ویزای تحصیلی فرانسه را دریافت کنید، ابتدا باید در یکی از دانشگاه‌های این کشور درخواست پذیرش دهید یا به عبارت دیگر، اپلای کنید. مدارکی که در این مرحله ارائه می‌دهید با مدارک اخذ ویزای تحصیلی متفاوت خواهند بود. بنابراین، ابتدا مدارک لازم برای اپلای را بررسی می‌کنیم و سپس به بررسی دیگر موارد می‌پردازیم.

ترجمه رسمی مدارک برای تحصیل در فرانسه
جهت اخذ ویزای تحصیلی، ترجمه رسمی اصل مدارک پذیرفته می‌شود.

ترجمه مدارک لازم برای اپلای در دانشگاه‌های فرانسه

جهت درخواست پذیرش به یکی از دانشگاه‌های فرانسه، وجود مدارک زیر و ترجمه برخی از آن‌‌ها لازم است:

  • گذرنامه معتبر
  • یک قطعه عکس پشت سفید و با سایز تصویر گذرنامه
  • ترجمه مدارک و ریزنمرات آخرین دوره تحصیلی
  • گواهی پرداخت اپلیکیشن فی (هزینه بررسی مدارک)
  • مدرک بین‌المللی زبان فرانسوی یا انگلیسی

برای اپلای، نیاز نیست که اصل مدارک تحصیلی و ترجمه رسمی آن‌ها در دست باشد؛ بلکه ترجمه غیررسمی کپی دانشنامه و ریزنمرات نیز کفایت می‌کند. با این حال، برای صدور ویزای تحصیلی، اصل مدارک و ترجمه رسمی آن‌ها الزامی است.

ترجمه رسمی مدارک لازم برای اخذ ویزای تحصیلی فرانسه

تا به اینجای کار، مدارک لازم برای اپلای در دانشگاه‌های فرانسه را بررسی کردیم. حال اگر درخواست ما در یکی از دانشگاه‌ها پذیرفته شود، قدم بعدی چیست؟ قدم بعدی، اخذ ویزای تحصیلی است که مهم‌ترین مرحله مهاجرت تحصیلی به حساب می‌آید. در این مرحله نه تنها اصل مدارک، بلکه ترجمه رسمی آن‌ها نیز الزامی است. در ادامه مدارک لازم برای اخذ ویزای تحصیلی فرانسه را بررسی می‌کنیم:

  • تکمیل فرم درخواست صدور روادید (ویزا) فرانسه
  • رسید پرداخت هزینه صدور ویزا
  • گذرنامه معتبر با مهر مترجم رسمی به همراه کپی صفحه اول
  • دو قطعه عکس با استانداردهای لازم
  • نامه پذیرش دانشگاه
  • ترجمه رسمی گواهی‌ تمکن مالی
  • ترجمه رسمی گواهی‌های سلامت جسمی و روانی
  • ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مرتبط با آخرین دوره تحصیل
  • بلیت رفت و برگشت برای دانشجویان با اقامت کمتر از ۶ ماه
  • بلیت رفت برای دانشجویان با اقامت بالای ۶ ماه
  • بیمه‌نامه معتبر صادره از کشور فرانسه
  • دیگر مدارک مرتبط با اقامت؛ مانند گواهی رزرو هتل

مطالب مرتبط:

آفیشیال ترنسکریپت (official transcript) چیست؟

انواع ویزای فرانسه

سفارت فرانسه ویزاهای تحصیلی متفاوتی ارائه می‌دهد. به طور کلی ویزاهای فرانسه به ۳ دسته تقسیم می‌شوند:

  1. اولین دسته مرتبط با ویزای تحصیلی کوتاه‌مدت است. این ویزا فقط ۳ ماه اعتبار دارد و تمدید نمی‌شود.
  2. دسته دیگر از انواع ویزاهای تحصیلی فرانسه، ویزای بلندمدت موقت است که تمدید نمی‌شود. این ویزا بیشتر در رابطه با فعالیت‌های تحقیقاتی و دوره‌های آموزشی است که ۶ ماه اعتبار دارد.
  3. ویزای تحصیلی بلندمدت،‌ معتبرترین نوع ویزای تحصیلی فرانسه است که ۱ سال اعتبار دارد و به صورت خودکار تمدید می‌شود. این ویزا به دانشجویانی اختصاص دارد که بیش از ۶ ماه قصد تحصیل در دانشگاه‌های فرانسه را دارند.
فرانسه ۳ نوع ویزای تحصیلی ارائه می‌دهد.

اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه برای مدارک ویزای تحصیلی فرانسه

فرانسه جز کشورهایی است که به تاییدیه آپوستیل مدارک نیاز دارد. این یعنی پس از آنکه مدارک خود را ترجمه رسمی کردید، ابتدا باید تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کنید. برای این کار ۲ راه دارید. در راه اول،‌ خودتان با مدارک به نهادهای مذکور مراجعه می‌کنید. در این حالت دارالترجمه مدارک را با بارکد به‌خصوصی به شما تحویل می‌دهد.

در غیر این صورت، صفر تا صد کار را به دارالترجمه رسمی بسپارید. دارالترجمه پس از ترجمه رسمی مدارک،‌ آن‌ها را برای تاییدات صادر می‌کند. هزینه ترجمه رسمی با اخذ تاییدات، بیشتر از حالت عادی است. علاوه بر آن، ترجمه رسمی با اخذ تاییدات بیشتر طول می‌کشد.

معروف‌ترین دانشگاه‌های فرانسه برای تحصیل

دانشگاه‌های معتبر زیادی در فرانسه وجود دارند که دانشجویان سراسر جهان را به خود جذب می‌کنند. با این حال، دانشگاه‌های سوربن، پیر و ماری‌کوری بیشترین میزان متقاضی را دارند. این دانشگاه‌ها به علت مدارک معتبر و برخورداری از رفاه بالا، طرفداران زیادی پیدا کرده‌اند.

سخن آخر

در این مقاله به بررسی کامل ترجمه مدارک لازم برای مهاجرت تحصیلی به فرانسه پرداختیم. از جمله مهم‌ترین کارهایی که در فرایند اخذ ویزا باید انجام دهید، پیدا کردن یک دارالترجمه معتبر برای ترجمه رسمی مدارک است.

دارالترجمه ترجمیک، ترجمه مدارک شما را به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی و روسی انجام می‌دهد. برای این کار بدون نیاز به مراجعه حضوری و تنها با چند کلیک، سفارش خود را به صورت اینترنتی ثبت خواهید کرد. پس از آن پیک دارالترجمه برای دریافت مدارک شما به محل مورد نظرتان مراجعه می‌کند.

یک دیدگاه در «ترجمه رسمی مدارک برای تحصیل در فرانسه»;

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.