ادبیات معاصر عربی، به واسطه قرابت فرهنگ و جغرافیایی ایرانیان و اعراب و تاریخ درهمتنیده ما، حائز اهمیت زیادی برای ایرانیان است. در این مقاله، به این موضوع مهم میپردازیم. بخش اول این مقاله شامل شاعران و نویسندگانی است که…
دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
ادبیات معاصر عربی، به واسطه قرابت فرهنگ و جغرافیایی ایرانیان و اعراب و تاریخ درهمتنیده ما، حائز اهمیت زیادی برای ایرانیان است. در این مقاله، به این موضوع مهم میپردازیم. بخش اول این مقاله شامل شاعران و نویسندگانی است که…
نویسندگان معاصر ایران آثار بسیار فاخری را به عالم ادب و فرهنگ ارائه کردهاند. کم نیستند آثاری از نویسندگانی ایرانی که پا به فراسوی این سرزمین پهناور گذاشتهاند و شهره خاور و باختر عالم گردیدهاند و حتی برخی نیز این…
مغز انسان به طور ذاتی همیشه به دنبال پاداش است. این یک راهبرد برای کاهش فشار است تا دائماً به دنبال هدفی برای شادی باشد. به همین دلیل از اول تاریخ، به خصوص در دو قرن اخیر، برای موضوعات در…
در دومین دوره جشنواره ادبی ترجمیک، برای بخش نثر، بخش کوتاهی از یک کتاب برجسته و مشهور در سطح جهان انتخاب شده است. این اثر علی رغم کسب جوایز متعدد و پرداختن به یک موضوع جهانی، هنوز به فارسی ترجمه…
با توجه به پیشرفت فناوری در عصر حاضر، عده زیادی بهصورت خودخوان زبان بیگانه را فراگرفتهاند و به ترجمه روی آوردهاند؛ اما این پیشرفتها و ازدیاد مترجمان این متنها، باعث افزایش مترجمان شعر شده است. اما آیا میشود با یادگرفتن…
بخش بزرگی از ترجمیک را مترجمان حرفهای مسلط به زبان چینی، انگلیسی و فارسی تشکیل میدهند. ترجمیک با همراهی این مترجمان، آمادگی ارائه انواع خدمات ترجمه چینی و مترجم حضوری چینی را دارد. چینی یکی از زبانهای تاثیرگذار و مهم…
دکتر «رضا طاهری» در دومین جشنواره ترجمه ادبی به عنوان داور بخش عربی حضور دارند. به همین بهانه با مختصری از زندگینامه و فعالیتهای حرفهای ایشان آشنا خواهیم شد. رضا طاهری دانش آموختهی دکترای ادبیات فارسی و متولد یکم مرداد سال ۱۳۵۵…
رزا جمالی، شاعر و مترجم برجسته، در کمیته داوری دومین جشنواره ترجمه ادبی حضور دارد. به همین بهانه با مختصری از زندگینامه و فعالیتهای حرفهای ایشان آشنا خواهیم شد. «رزا جمالی» متولد بیستوهشتم آبان سال ۱۳۵۶ در تبریز است. او تحصیلات…
دکتر «بهروز صفرزاده» در دومین جشنواره ترجمه ادبی به عنوان داور بخش انگلیسی حضور دارند. به همین بهانه با مختصری از زندگینامه و فعالیتهای حرفهای ایشان آشنا خواهیم شد. «بهروز صفرزاده» متولد سال ۱۳۴۸ در تهران است. او تحصیلات دانشگاهی خود را…
«ستار جلیلزاده» در دومین جشنواره ترجمه ادبی به عنوان داور بخش عربی حضور دارند. به همین بهانه با مختصری از زندگینامه و فعالیتهای حرفهای ایشان آشنا خواهیم شد. ستار جلیلزاده، متولد ۱۳۳۵ شهرستان شادگان استان خوزستان است. فارغ التحصیل دانشسرای…
جدیدترین خدمات ترجمیک برای دانشجویان و استادان دانشگاه