اگر تا به حال در حوزه سئو مطالعاتی داشتهاید، حتما با واژه نرخ کلیک یا CTR آشنا هستید. با این حال، ممکن است که تاثیر آن بر PPC را ندانید. صبر کن، PPC دیگر چیست؟ این کلمات مخفف گاهی گیجکنندهتر…
نویسنده: ثنا موسفیدی
آفیشیال ترنسکریپت (official transcript) چیست؟
فرض کنید که در سایت دانشگاه مورد علاقهتان در حال گشت و گذار هستید و مدارک لازم برای اپلای را بررسی میکنید. ناگهان در دسته مدارک الزامی، به کلمه «آفیشیال ترنسکریپت» یا «Official Transcript» برمیخورید. هیچ ایدهای در رابطه با…
برای گرفتن ویزای کاری کانادا، ترجمه رسمی چه مدارکی لازم است؟
همانطور که خیلی از ما میدانیم، کانادا یکی از کشورهای محبوب برای مهاجرت کاری به شمار میرود. اما پرسشی که اینجا مطرح میشود، مدارکی است که برای اخذ ویزای کانادا آماده خواهید کرد. جدا از تمام اقداماتی که برای این…
۶ گام موثر برای یادگیری زبان اسپانیایی
اگر قصد یادگیری زبان اسپانیایی را داشته باشید، من شما را درک میکنم. زبان اسپانیایی یکی از کاربردیترین و شیواترین زبانهای دنیا است. امروزه ۲۰ کشور مطرح جهان به این زبان صحبت میکنند. علاوه بر آن، این زبان دومین زبان…
آیا برای ترجمه رسمی، دارالترجمه باید در محل سکونت فرد باشد؟
تصور کنید که در یک روز شلوغ کاری و با ترافیک سرسامآور بیرون، یکدفعه یادتان میافتد که امروز باید مدارکتان را برای ترجمه رسمی ببرید. اولین فکری که به سرتان میزند، این است: «کاش دارالترجمه رسمی در محل سکونت خودم…
ترجمه رسمی مدارک دانشگاه آزاد و دولتی چه تفاوتی دارند؟
چه دانشگاه دولتی باشید چه آزاد، برای استفاده از مدارک خود در خارج کشور به یک چیز نیاز پیدا خواهید کرد: ترجمه رسمی. مدارک شما ابتدا باید به زبان کشور مقصد ترجمه رسمی شوند و سپس قابل استفاده خواهند بود.…
تولد ۷ سالگی ترجمیک: یک سال دیگر با شما!
یک ضربالمثل انگلیسی وجود دارد که میگوید: «Time flies» و به گذر سریع زمان اشاره میکند. باورتان میشود؟ تولد ۷ سالگی ترجمیک است و یک سال دیگر هم کنار شما سپری شد. در این مدت کنار هم بودیم؛ در شادی…
۵ گام اصلی آماده شدن برای ترجمه رسمی
ترجمه رسمی مدارک از جمله سختترین و پیچیدهترین حوزههای ترجمه است. در این نوع ترجمه، مترجمان رسمی باید به کار خود تسلط کاملی داشته باشند و علوم مشخصی را در این زمینه فرا گیرند. دلیل این امر مشخص است. ترجمه…
۸ سایت آموزش زبان اسپانیایی: تحولی در یادگیری زبان
«از آموزشهای قدیمی و تکراری زبان دیگه خسته شدم!» بله، البته که یادگیری زبان جدید به روشهای قدیمی دیگر کارساز نیست. امروزه بر روی یادگیری زبان با شیوههای نوین، بیشتر تمرکز میشود. خیلی از سایتها هم در این زمینه اقداماتی…
ترجمه رسمی معتبر با چه معیارهایی سنجیده میشود؟
«چگونه میتوان جایی را پیدا کرد که ترجمه رسمی معتبر انجام شود؟» این کار سختی نیست. تنها کافی است تا معیارهای مهم ترجمه رسمی را چه در خود فرایند ترجمه رسمی و چه در فرایندهای مربوط به ثبت سفارش در…