بررسی قوانین و مبحث ترجمه رسمی اسناد در ایران

مسئله ترجمه قراردادها در فرآیند قانون‌گذاری

اگر اخبار مربوط به مسائل روز جامعه مخصوصا برخی قوانین خاص را دنبال کرده باشید، مسلماً صحبت‌هایی که در خصوص ترجمه متون قراردادهای خارجی می‌شود را شنیده‌اید. به ویژه ادعاهایی در خصوص ترجمه ناصحیح قوانین و معاهدات خارجی به ویژه…

معرفی مترجمان زبان انگلیسی در سراسر کشور

مترجمان رسمی زبان انگلیسی [به‌روزرسانی ۱۴۰۳]

ترجمه رسمی یکی از پرکاربردترین ترجمه‌هایی است که توسط مترجمین رسمی انجام می‌شود. افراد زیادی برای مقاصد مختلف از جمله: مهاجرت، ادامه تحصیل، فرصت مطالعاتی، شرکت در کنفرانس‌های بین‌المللی اقدام به ترجمه مدارک می‌کنند.

آشنایی با انواع ترجمه رسمی اسناد

ترجمه رسمی

ترجمیک در زمینه ترجمه رسمی شرایطی را فراهم کرده است. تا متقاضیان بتوانند از خدمات بهتری استفاده کنند. متون ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه می‌شوند و دارای مهر تایید مترجم رسمی قوه قضاییه هستند.

بررسی انواع ترجمه متون حقوقی و چالش‌های آن

چند نکته در مورد ترجمه متون حقوقی

ترجمه فرآیند پیچیده‌ و سختی دارد. مترجم با شاخت کافی و تخصص در زمینه مورد نظر ترجمه به انتقال مفاهیم زبانی می‌پردازد. ترجمه انواع مختلفی دارد. اما به طور کلی برای ترجمه یک متن، باید به خاطر داشته باشیم، صرف…

معرفی و بررسی انواع مختلف مدارک برای ترجمه رسمی

انواع ترجمه رسمی مدارک

بسیاری از شرکت‌ها، سازمان‌ها، دانشگاهیان و افرادی که به هر دلیلی با خارج از کشور ارتباطی دارند نیاز به ترجمه رسمی پیدا می‌کنند. ترجمه رسمی در واقع ترجمه تخصصی و تایید شده‌ای است که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه…

چگونه بورسیه دانشگاه‌های فرانسه را اخذ کنم؟

شرایط بورسیه و تحصیل در کشور فرانسه

در این مطلب ابتدا به شما انواع بورس تحصیل ، شرایط تحصیل و نحوه دریافت بورس تحصیلی و اپلای و فوند در دانشگاه‌های فرانسه را توضیح می‌دهیم. راتبه یا بورس تحصیلی (به فرانسوی: Bourse d’étude) کمک هزینه‌ای است که دانشگاه‌ها و…

فرایند و جزئیات ترجمه رسمی

مراحل ترجمه رسمی در ایران (ترجمیک)

توجه: سایت ترجمه ترجمیک با همراهی مترجمان رسمی، خدمات ترجمه رسمی را در تهران و ایران ارائه می‌دهد. برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت سفارش، به صفحه ترجمه رسمی مراجعه کنید. ترجمه رسمی مدارک و اسناد برای ارائه به سازمان…