با مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی آشنا هستید؟ اگر قصد ادامه تحصیل یا کار در کشورهای خارجی را داشته باشید، حتما میدانید که یکی از اقدامات لازم، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی است. ترجمه رسمی، نوعی ترجمه است که توسط مترجمان…
دسته: ترجمه رسمی و قانونی
آدرس و تلفن سفارتخانه ها در ایران
در مطلب پیش رو، لیست کاملی از سفارتخانههای کشورهای مختلف در ایران به همراه آدرس، تلفن و سایت آنها را مشاهده خواهید کرد. این فهرست به ترتیب حروف الفبا مرتب شده است. برای سهولت کار میتوانید با فشردن «Ctrl+F» نام…
تفاوت بین ترجمه رسمی و غیر رسمی چیست؟
شاید شما هم تا به حال نام ترجمه رسمی را شنیده باشید و از خود بپرسید: «ترجمه رسمی دیگر چیست؟» یا «آیا ترجمه رسمی با ترجمه عادی تفاوت دارد؟». یکی از سوالات رایج این روزها، تفاوت ترجمه رسمی و غیر…
مترجمان رسمی زبان فرانسوی و آلمانی
در این مطلب مترجمان رسمی قوه قضاییه که در زبانهای فرانسوی و آلمانی فعالیت میکنند را به همراه آدرس و شماره تلفن، معرفی کردیم. شما میتوانید سفارشهای ترجمه رسمی به این زبانها و زبان انگلیسی را در دارالترجمه رسمی آنلاین…
چرا پاسپورت برای ترجمه رسمی مدارک شما لازم است؟
برای بسیاری از افراد و شرکتها که قصد کار با سازمانها و افراد خارجی یا مهاجرت به کشورهای دیگر دارند، استفاده از خدمات ترجمه رسمی رایج و ضروری است. در حقیقت ترجمه رسمی به منظور اقدامات حقوقی و اداری برای…
مسئله ترجمه قراردادها در فرآیند قانونگذاری
اگر اخبار مربوط به مسائل روز جامعه مخصوصا برخی قوانین خاص را دنبال کرده باشید، مسلماً صحبتهایی که در خصوص ترجمه متون قراردادهای خارجی میشود را شنیدهاید. به ویژه ادعاهایی در خصوص ترجمه ناصحیح قوانین و معاهدات خارجی به ویژه…
لیست مترجمان رسمی انگلیسی تهران و سایر استانها [بهروزرسانی ۱۴۰۳]
ترجمه رسمی یکی از پرکاربردترین ترجمههایی است که توسط مترجمین رسمی انجام میشود. افراد زیادی برای مقاصد مختلف از جمله: مهاجرت، ادامه تحصیل، فرصت مطالعاتی، شرکت در کنفرانسهای بینالمللی اقدام به ترجمه مدارک میکنند.
ترجمه رسمی
ترجمیک در زمینه ترجمه رسمی شرایطی را فراهم کرده است. تا متقاضیان بتوانند از خدمات بهتری استفاده کنند. متون ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه میشوند و دارای مهر تایید مترجم رسمی قوه قضاییه هستند.
چند نکته در مورد ترجمه متون حقوقی
ترجمه فرآیند پیچیده و سختی دارد. مترجم با شاخت کافی و تخصص در زمینه مورد نظر ترجمه به انتقال مفاهیم زبانی میپردازد. ترجمه انواع مختلفی دارد. اما به طور کلی برای ترجمه یک متن، باید به خاطر داشته باشیم، صرف…
انواع ترجمه رسمی مدارک
بسیاری از شرکتها، سازمانها، دانشگاهیان و افرادی که به هر دلیلی با خارج از کشور ارتباطی دارند نیاز به ترجمه رسمی پیدا میکنند. ترجمه رسمی در واقع ترجمه تخصصی و تایید شدهای است که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه…