یکی از خدمات متمایز سایت ترجمه تخصصی ترجمیک ترجمه شفاهی یا همزمان است. این خدمات در کنار خدمات ترجمه تخصصی متون، ترجمه کتاب و ترجمه مقاله بخش مهمی از خدمات ترجمه ترجمیک را تشکیل میدهد. ممکن است در نگاه اول…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
یکی از خدمات متمایز سایت ترجمه تخصصی ترجمیک ترجمه شفاهی یا همزمان است. این خدمات در کنار خدمات ترجمه تخصصی متون، ترجمه کتاب و ترجمه مقاله بخش مهمی از خدمات ترجمه ترجمیک را تشکیل میدهد. ممکن است در نگاه اول…
قابلیت ایجاد جدول، یکی از ویژگیهای پرکاربرد واژهپرداز ورد است که معمولا در پروژههای مهمی مثل ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله و ویرایش نیتیو مورد استفاده قرار میگیرد. با این حال بسیاری از دانشجویان و پژوهشگران، با رسم جدول در…
با شنیدن زبان روسی چه چیزی در ذهن شما تداعی میشود؟ شاید ابتدا به کتابهایی مانند برادران کارامازوف، جنایت و مکافات و ابله فکر کنید. زبان روسی به عنوان یکی از زبان های رسمی سازمان ملل متحد، دارای سابقه بسیار…
حتما پیش اومده که بعد از تکمیل مقالات انگلیسی دربارهی ایدهدزدی، محتواربایی و دستبرد فکری ناخواسته یا مشکلات گرامری و نگارشی نگرانیهایی داشته باشید. همینطور ممکنه دنبال راه حلی برای استناد یا مرجعدهی (رفرنس دهی) به عباراتتون در متن باشید.…
احتمالا شما هم تا به حال به نوشتن رزومه فکر کردهاید یا حتی چندین بار برای استخدام در مشاغل مختلف به نگارش رزومه پرداختهاید. رزومه مدرکی است که نشاندهنده تواناییها، صلاحیتها و مهارتهای شما است. اگر رزومه شما مناسب باشد،…
ترجمیک خدمات ترجمه و ویراستاری تخصصی را از ۲۰۰۰ مترجم و ویراستار زبده ترجمیک دریافت کنید: ارسال سفارش – ترجمه تخصصی – ویراستاری تخصصی همانطور که میدانید نرمافزار Word یکی از محبوبترین نرمافزارهای ماشیننویسی دنیاست و یکی از اولین نرمافزارهایی است که…
همه ما با این کلیشه که «هر متنی پس از نگراش به بازبینی نیاز دارد» آشنا هستیم. در هر کلاس یا مطلب آموزشی این قاعده به ما گوشزد میشه! حالا فرض کنید همزمان با نگارش، یک برنامه جانبی هم کنارمون…
هرچند شرکت انتشارات پیرسون (Pearson) در سال ۲۰۱۵ جایگاه خود را به عنوان بزرگترین ناشر کتاب در جهان حفظ کرد، اما قطعا با چالشهای خاص خود هم مواجه بوده است. این شرکت پروژه بازسازی عمدهای را در پیش گرفت که…
سال ۹۶ هم تمام شد و در آستانهی ورود به بهار ۹۷ هستیم.۹۶ سالی پر از اتفاقات مهم برای ترجمیک بود؛ تعداد مترجمای تیممون از مرز ۱۰۰۰ گذشت و تونستیم با تیمی بزرگتر به اهداف بزرگتری برسیم. رکورد ترجمه ۱۰میلیون کلمه تخصصی در…
دیروز چهارشنبه، ۱۶ اسفند ۱۳۹۶، جشن سالانه گروه ترجمه تخصصی ترجمیک، با حضور مترجمان برتر گروه ترجمه تخصصی ترجمیک برگزار شد.برنامه جلسه مطابق اعلام دبیر جشن، شامل ارائه نقشه راه و وضعیت فعلی ترجمیک و همچنین برنامههای آینده ترجمیک، ارائه…