جشنواره ترجمه ادبی ترجمیک چه زمانی برگزار می‌شود؟

زمان برگزاری جشنواره ترجمه ادبی ترجمیک ۱۴۰۱

ترجمه ادبی یکی از مهم‌ترین و پرمخاطب‌ترین ترجمه‌هاست. در واقع ترجمه ادبی ضامن انتقال و گسترش فرهنگ‌های مختلف در میان اقوام و کشورهای گوناگون است. به علت اهمیت ترجمه ادبی، ترجمیک چندین سال است که اقدام به برگزاری جشنواره ترجمه…

ثبت یک میلیون سفارش در ترجمیک

سفارش‌ شماره ۱,۰۰۰,۰۰۰ ترجمیک ثبت شد!

سفارش‌های ثبت‌شده در ترجمیک شش رقمی شد. این برای ما موفقیت بزرگ است. چراکه با کار و تلاش شبانه‌روزی، تنها طی پنج سال، به این رکورد شگفت‌انگیز دست پیدا کردیم. از همان روزهای نخستی که شروع به کار کردیم، می‌دانستیم…

جشنواره استخدام مترجم ترجمیک

مروری بر جشنواره کلمه‌های طلایی و دستاوردهای آن

جشنواره کلمه‌های طلایی ترجمیک، در ماه‌های آذر و دی امسال برگزار شد. مشتریان به‌خوبی از این جشنواره استقبال کردند. همکاران دورکار زیادی نیز در طول جشنواره به خانواده ترجمیک اضافه شدند. خوشبختانه جشنواره کلمه‌های طلایی، کمک خوبی به پیش‌برد اهداف…

جشن پنج‌سالگی ترجمیک برگزار شد

۱۳ شهریور سال‌روز تأسیس ترجمیک است؛ ما این روز را «روز ترجمیک» می‌نامیم و هر سال جشن می‌گیریم. این روز برای اعضای ترجمیک روز خاصی است و خاطرات خوب، سختی‌ها و مشکلات کاری، تلاش‌های همکاران، دوستی‌ها و تک تک لحظات…

در جلسه همفکری با مترجمان چه گذشت؟

جلسات همفکری ترجمیک با مترجمان، یکی از مهم‌ترین برنامه‌هایی است که منشا رشد و بهبود کلی ترجمیک شده است. این جلسات قبلا به صورت حضوری تشکیل می‌شد. اما با به گسترش یافتن ویروس کرونا، در ۲ سال گذشته فرصتی برای…

چرا ۲۰ مارس روز جهانی زبان فرانسه است؟

زبان فرانسوی در تقویم جهانی روزی را به خود اختصاص داده است. اما چرا این روز، روز جهانی زبان فرانسوی نام گرفته‌است؟ دلیل این نام‌گذاری چیست؟ آیا محبوبیت و گستردگی این زبان باعث شده که روزی را در تقویم داشته…

تکمیل منابع واژه‌نامه تخصصی ترجمیک[از دهخدا تا ترجمه‌های قرآن]

پلتفرم جامع خدمات زبانی ترجمیک محلی است که انواع خدمات (ترجمه، ویرایش، پارافریز و …) به صورت تخصصی در آن اجرا می‌شود. علاوه بر ارائه این خدمات، ترجمیک در قالب یک سرویس رایگان منحصر به فرد، واژه‌نامه تخصصی ترجمیک را…

یک‌سال همراهی با کرونا چگونه گذشت؟!

حدود یک سال پیش در همین روزها بود که مراجع رسمی خبر ورود کووید ۱۹ به ایران و شیوع آن را به صورت رسمی تایید کردند. هرچند این ویروس مسلما چندین روز قبل از آن، به صورت خاموش به فعالیت…

انتخاب ترجمیک به‌عنوان «شرکت خلاق» از سوی معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری مورد تایید قرار گرفت.

ترجمیک از سوی معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری به‌عنوان «شرکت خلاق» انتخاب شد. شرکت‌های خلاق، در چارچوب برنامه توسعه زیست‌بوم کسب‌وکارهای خلاق، مورد حمایت معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری قرار دارند. امیدواریم در قالب جدید و با استفاده…

تسلیت درگذشت خواهران یکی از مترجمان خوب و فعال ترجمیک

متاسفانه باخبر شدیم خانم معصومه احمدی از مترجمان خوب و فعال ترجمیک که همواره تلاش زیادی برای ارائه ترجمه باکیفیت دارند، در غم از دست دادن خواهرانشان بر اثر سانحه تصادف به سوگ نشسته‌اند. ترجمیک به‌نوبه خود این غم بزرگ…