تفاوت who و that

Who یا That؟ از کدام استفاده کنیم؟

بسیاری از زبان‌آموزان، تفاوتی بین who و that قائل نیستند و آن‌ها را به جای یکدیگر استفاده می‌کنند. این در حالی است که این دو واژه با یکدیگر تفاوت‌هایی دارند و آشنایی با این تفاوت‌ها، در نگارش و ترجمه مقالات…

۱۰ جایگزین کاربردی برای ?How Are You

حتما موافق هستید که تنوع چاشنی زندگی است! همه ما خواه ناخواه این ایده را در زندگی روزمره خود پیاده می‌کنیم. مثلا ترجیحا غذای تکراری نمی‌خوریم، لباس‌هایمان را عوض می‌کنیم و با سفر و تفریح به زندگی تنوع می‌دهیم! صحبت…

استفاده از ضمیر اول شخص در ترجمه مقالات؛ آری یا خیر؟

حتی اگر در یک کارگاه‌ آموزش مقاله‌نویسی شرکت کرده باشید، حتما فکر می‌کنید که استفاده از ضمیر اول شخص مفرد در ترجمه تخصصی مقالات ممنوع است. این در حالی است که این قانون در همه موارد صدق نمی‌کند. از سوی…

برای چاپ مقاله، مجله الکترونیکی بهتر است یا مجله کاغذی؟

مجلات علمی از زمان آغاز به کار تبادلات فلسفی انجمن سلطنتی در سال ۱۶۶۵ وجود داشته‌اند. به عنوان یک محقق، انتشار آثار شما نقش بزرگی در پیش‌برد شغل علمی شما دارد. مجلات علمی تنها ابزاری هستند که اهداف انتشار دانش…

چگونه در رایتینگ آیلتس از علائم نگارشی استفاده کنیم؟

تصور کنید که در حال خواندن متنی عاری از هرگونه علائم نگارشی هستید؛ جملات و کلمات پشت سر هم قطار شده‌اند و هیچ مکث یا توقفی بین آن‌ها وجود ندارد. روشن است که حتی مطالعه روزنامه‌وار چنین متنی سخت خواهد…

ترتیب صفت‌ها در زبان انگلیسی چگونه است؟

زبان انگلیسی سرشار از ظرافت‌ها و ریزه‌کاری‌هاست. شاید فکرش را هم نکنید اما همه این ریزه‌کاری‌ها توسط داوران مجلات بین‌المللی مورد بررسی قرار می‌گیرند و شانس پذیرش ترجمه مقاله شما را تحت تاثیر قرار می‌دهند. ترتیب صفت‌ها، یکی از ظرافت‌هایی…

قوانین موسسه ترجمیک پیرامون سفارش‌های تولید محتوا

چرا تولید محتوا با هوش مصنوعی در ترجمیک ممنوع است؟

احتمالا شما هم این روزها، درباره محتواهای تولیدشده با هوش مصنوعی سخنان زیادی شنیده یا خوانده‌اید. هوش مصنوعی پیشرفت‌های بسیاری را تجربه کرده است. در سال ۱۴۰۱، شاهد افزایش ابزارها و استفاده از هوش مصنوعی برای تولید محتوا بودیم. از…

چگونه در ترجمه مقالات از صفات تفضیلی و عالی استفاده کنیم؟

زمانی که تمامی مراحل تحقیق و پژوهش را پشت سر گذاشتید و داده‌ها و نتایج را تحلیل کردید، نوبت به ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله و انتشار آن در یک مجله معتبر بین‌المللی می‌رسد. اما این خان هفتم، یعنی ترجمه…

چگونه ویدئوهای حرفه‌ای بسازیم؟

۱۰ نکته کاربردی برای ضبط و ادیت ویدئوهای حرفه‌ای

آیا هدف شما تهیه و ساخت ویدئویی حرفه‌ای است تا مخاطبان خود را تحت تاثیر قرار دهد؟ شاید مدرس زبان انگلیسی است و برای معرفی کلاس‌های خود مانند کلاس‌های آموزش آیلتس، تافل، زبان پایه و … به ویدئو نیاز دارید.…

چگونه با استرس و فشار کاری مقابله کنیم؟

۵ نکته کاربردی برای مقابله با استرس و فشار کاری

در هر شغلی که باشید، احتمالا بارها با استرس و فشار کاری مواجه شده‌اید. گاهی مواقع استرس به علت حجم بالای کار است. گاهی دیگر نیز استرس به علت این است که پروژه موردنظر دارای پیچیدگی‌های خاصی است. البته استرس…