آلمانی و روسی هر دو زبانهایی متعلق به کشورهایی بزرگ با جمعیت عظیم، فرهنگهای غنی و تاریخی جالب هستند. هر دوی آنها شیوه بیان و صدایی متمایز دارند که بسیاری آنها را زیبا، جالب یا جذاب میدانند. یادگیری هر کدام…
برچسب: ترجمه تخصصی
چگونه حالت شب را در ویندوز ۱۰ فعال کنیم؟
امروزه بسیاری از افراد در زندگی شخصی و حرفهای خود باید از رایانه استفاده کنند. تفاوتی ندارد که در زمینه ترجمه تخصصی و تولید محتوای متنی فعالیت میکنید یا علوم مهندسی و پزشکی، کار کردن با رایانه اجتنابناپذیر است. اما…
روزهای هفته به زبان کرهای
زبان کرهای زبانی است که در سالهای اخیر محبوبیت بسیاری پیدا کرده است. افراد به دلایل گوناگونی مانند سفر و زندگی در کره، فعالیت در زمینه ترجمه تخصصی کرهای، علاقه شخصی و حتی سرگرمی این زبان را میآموزند. شاید شما…
معرفی مهمترین کلیدهای میانبر در ویندوز
در هر فعالیتی که مشغول باشید، چه ترجمه تخصصی و تولید محتوای متنی و چه مهندسی و پزشکی، استفاده از رایانه، احتمالا بخشی جداییناپذیر از فعالیتهای شماست. در واقع امروز سادهترین کارها نیز با استفاده از رایانهها انجام میشوند. رایانهها…
آلمانی یاد بگیرم یا فرانسوی؟
فرانسوی و آلمانی دو زبان مهم اروپایی هستند. یکی به زبان هنر، معماری و فرهنگ شهرت دارد و دیگری هم به زبان علم و مهندسی. یادگیری و تسلط به هر زبانی فرصتهای تازه و ویژهای را برای شما فراهم میآورد.…
معرفی بهترین دیکشنریهای آنلاین ایتالیایی
زبان ایتالیایی زبانی دلنشین و شیرین است ولی مانند همه زبانها چالشهای خاص خودش را نیز دارد. یافتن ترجمه سریع از کلمهای ایتالیایی که نمیشناسید، آسان نیست. شاید ترجیح بدهید که معنی هر کلمه را سریع در گوگل جست و…
بررسی فن ترجمه از دیدگاه مترجمان صاحبنام
۳۰ سپتامبر (۸ مهر) در تقویم بینالمللی به نام روز ترجمه نامگذاری شده است. ترجمه یکی از حرفههای تاثیرگذار در تاریخ بشر است که میان ملتها، فرهنگها و انسانهای مختلف ارتباط برقرار میکند. بدون ترجمه، بسیاری از پیشرفتهای فعلی رخ…
اهمیت زیرنویسگذاری در چیست؟
چند سالی است که با گسترش استریم و موفقیت پلتفرمهای VOD، نیاز به افزودن زیرنویس به ویدیوها بیشتر شده است. زیرنویس برای بهبود کیفیت محتواهای سرگرمکننده مفیدند. همچنین برای ارتباطات بازاریابی و جلسات کاری نیز ضروری و کاربردی است. فایده…
اهمیت توجه به سبک و لحن بیان در ترجمه
هنگامی که تصمیم داریم متنی را به زبان دیگری ترجمه کنیم مهم است که به جزئیات سبک و لحن بیان متن توجه کنیم. همان گونه که اگر کپیرایتر یا طراحی خلاق باشید بدون حس صدا یا سبک برند نتیجه مطلوبتان…
چگونه اینفوگرافیک را ترجمه کنیم؟
واژه اینفوگرافیک یا «infographic» ادغام دو کلمه «information» و «graphic» است. موارد استفاده از اینفوگرافیها بسیار گسترده است. اینفوگرافیها ابزارهای دیجیتال ارتباطیاند و بر اساس ارائه و نمایش بصری دادهها کاربرد دارند. چنین ابزارهایی این امکان را برای شما فراهم…