برای ورود به خاک بسیاری از کشورها، ارائه ویزا امری لازم و ضروری است. افراد با ارائه ویزا اجازه دارند تا مدت زمان مشخصی را در خاک کشور مقصد سپری کنند. ویزا انواع مختلفی دارد و ویزای توریستی، یکی از…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
برای ورود به خاک بسیاری از کشورها، ارائه ویزا امری لازم و ضروری است. افراد با ارائه ویزا اجازه دارند تا مدت زمان مشخصی را در خاک کشور مقصد سپری کنند. ویزا انواع مختلفی دارد و ویزای توریستی، یکی از…
ترجمه رسمی مدارک شرکتی از جمله مواردی است که هر فردی زمان ثبت شرکت خود به آن نیاز پیدا میکند. اولین مدرکی که هنگام ثبت شرکت آن را دریافت پیدا خواهیم کرد آگهی تاسیس است. آگهی تاسیس چیست؟ آگهی تاسیس…
یکی از نیازهای اساسی دانشجویان ترجمه رسمی مدارک تحصیلی برای اپلای در دانشگاههای خارج از کشور و مهاجرت کاری و تحصیلی بوده است. در این پست به سلسه مراتب و مراحل ترجمه رسمی دانشنامه و ریزنمرات میپردازیم. ترجمه رسمی مدرک…
خیلی از افراد وقتی عبارت «ترجمه رسمی گواهینامه» به گوششان میخورد، با خود میپرسند که اصلا مگر چنین چیزی وجود دارد؟ ممکن است که سفارتخانه کشور مقصد این مدرک را به طور مستقیم درخواست نکند. جدا از آن، شاید برای…
با مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی آشنا هستید؟ اگر قصد ادامه تحصیل یا کار در کشورهای خارجی را داشته باشید، حتما میدانید که یکی از اقدامات لازم، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی است. ترجمه رسمی، نوعی ترجمه است که توسط مترجمان…
ترجمه رسمی یکی از پرکاربردترین ترجمههایی است که توسط مترجمین رسمی انجام میشود. افراد زیادی برای مقاصد مختلف از جمله: مهاجرت، ادامه تحصیل، فرصت مطالعاتی، شرکت در کنفرانسهای بینالمللی اقدام به ترجمه مدارک میکنند.
بسیاری از شرکتها، سازمانها، دانشگاهیان و افرادی که به هر دلیلی با خارج از کشور ارتباطی دارند نیاز به ترجمه رسمی پیدا میکنند. ترجمه رسمی در واقع ترجمه تخصصی و تایید شدهای است که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه…
ترجمه، یکی از مهمترین توانمندیهایی برای پیشبرد اهداف شغلی و حرفهای خود و افزایش سطح علمی نیاز است. علاوه بر این، ترجمه ابزاری است که به بهبود و گسترش ارتباطات منجر میشود. طبیعتا هرچه توانایی برقراری ارتباط بیشتر باشد، احتمال…