فناوری امروزی سرعت یادگیری مهارت و شناخت نقطهضعفهای شغلی افراد را بسیار افزایش داده است. یکی از راههای افزایش دانش نسبت به حوزه شغلی یا تحصیلی خود، استفاده از شبکههای اجتماعی است. کانالها و صفحات مجازی در حوزه ترجمه و…
دسته: ترجمه
کسب درآمد دلاری برای مترجمان +[لینک ثبتنام]
ترجمه یکی از مهارتها و مشاغل پر طرفدار و جذاب است و به همین دلیل، طی سالهای اخیر متقاضیان زیادی پیدا کرده است. تا جایی که بسیاری از افراد، برای تحصیل در دانشگاه رشته مترجمی را انتخاب میکنند یا با…
ترجمه متون ادبی از زبان میانجی، چرا و چگونه؟
برخلاف تصور، در تاریخ ترجمه ایران ترجمه متنها همیشه از زبان انگلیسی به فارسی یا از عربی به فارسی انجام نشده است. اگرچه اکثر ترجمهها از زبان انگلیسی و عربی وارد فارسی شدهاند، آثار شاخصی از راه ترجمه میانجی وارد…
ارائه چند ترجمه از یک اثر در بازار کتاب، درست یا غلط؟
در مطالب پیشین وبلاگ ترجمیک نیز به موضوع ترجمه ادبی و چاپ کتاب پرداختهایم. وضعیت امروز کشور ما به صورتی است که از هر کتاب معروف چندین ترجمه وجود دارد و روی هر کدام از کتاب نام یک ناشر و…
شکستن شاخ غول در ترجمه شعر
با توجه به پیشرفت فناوری در عصر حاضر، عده زیادی بهصورت خودخوان زبان بیگانه را فراگرفتهاند و به ترجمه روی آوردهاند؛ اما این پیشرفتها و ازدیاد مترجمان این متنها، باعث افزایش مترجمان شعر شده است. اما آیا میشود با یادگرفتن…
لنز ترجمه، اسکن متن با استفاده از دوربین گوگل ترنسلیت
پیشرفت روزافزون فناوری همه چیز را تحت تأثیر قرار داده است و در حوزههای مختلف سرعت کار ما را بسیار بالا برده است. صنعت ترجمه و نشر نیز از این پیشرفتها بینصیب نمانده است. حتی از این تکنولوژی در ترجمه…
مثالهای جالب از ترجمههای اشتباه انگلیسی و فارسی
دلیل اشتباهاتی که گاهی اوقات در ترجمه مشاهده میکنیم، عدم تسلط بر اصطلاحات زبان مبدأ و مقصد و آشنا نبودن با موضوع است. مترجمی که به صورت انتخابی و بیتوجه به بافت اجتماعی متن، آن را ترجمه کند، تأثیری منفی…
نرمافزار ترادوس استودیو SDL Trados چیست؟ + لینک دانلود
در دنیای امروز، کارکردن به عنوان یک مترجم حرفهای تفاوت بسیاری زیادی با گذشته دارد. به عنوان مثال هر مترجم باید علاوه بر تسلط بر زبان خارجی، با ابزارهای پیشرفته مانند نرمافزار حافظه ترجمه نیز آشنایی کافی داشته باشند. در…
سختیها و مشکلات ترجمه به کمک گوگل ترنسلیت
حتما برای شما هم پیش آمده که متنی را برای ترجمه به گوگل ترنسلیت بدهید و ترجمهای غیرحرفهای تحویل بگیرید. البته اگر زبان مبدأ یا مقصد انگلیسی باشد، این مسئله کمتر اتفاق میافتد اما در مورد زبانهای دیگر بسیار رایج…
همه چیز درباره ویزای توریستی
برای ورود به خاک بسیاری از کشورها، ارائه ویزا امری لازم و ضروری است. افراد با ارائه ویزا اجازه دارند تا مدت زمان مشخصی را در خاک کشور مقصد سپری کنند. ویزا انواع مختلفی دارد و ویزای توریستی، یکی از…