تورقوز آباد نقش مترجم فارسی به انگلیسی

اگر نتانیاهو یک مترجم انگلیسی به فارسی متبحر می‌داشت!

حتما ماجرای ادعاهای جدید نتانیاهو رو تو سازمان ملل شنیدید! ادعاهایی از قبیل سایت اتمی ایران در #تورقوزآباد که در نزدیکی محله قالیشویی واقع شده 🙂 جدا از این که دشمنی اسرائیل و به ویژه نخست وزیر بی‌خرد فعلی اون…

آموزش فرمول‌نویسی در نرم افزار اکسل-قسمت اول

نرم‌افزار اکسل یکی از مهم‌ترین نرم افزار‌های شرکت مایکروسافت است. این نرم‌افزار هم‌اکنون در مباحث مهم ریاضی و مدل سازی، آمار و محاسبات، فرمول‌نویسی ، پرسش‌نامه، رسم نمودار، جدول و … از نظر کارایی و سهولت استفاده حرف اول را…

چگونه از طریق آپارات و نماشا کسب درآمد داشته باشیم؟

کسب درآمد از طریق انتشار ویدئو در آپارات، نماشا و دیدئو

اگر مهارتی دارید و دوست دارید که آن را به دیگران آموزش دهید، اگر به دنبال کاری جذاب برای اوقات فراغت می‌گردید و  اگر تمام این موارد را با هم می‌خواهید، فرصت کسب درآمد از انتشار ویدئو در آپارات، نماشا…

۱۰ نکته برای بالا بردن کیفیت ترجمه مقاله

هیچ مترجم حرفه‌ای نمی‌تواند ادعا کند که تکنیک‌های دیگری برای بالا بردن کیفیت ترجمه مقاله و یا بهینه کردن فرآیند ترجمه سراغ ندارد. در ترجمه‌ی مقالات‌ علمی، مترجم باید به طور پیوسته در حال یادگیری باشد. موارد آموزشی که در…

آموزش آنلاین و بدون مرز در کورسرا

اگر به مسئله آموزش، مدرسه، دانشگاه و تحصیلات نگاه کنیم، تقریبا می‌توان گفت روشی که تا همین چندسال قبل در اقصی نقاط دنیا حاکم بود، در طی قرون متوالی تغییری نکرده بود. اما از ۱۰ سال پیش تا کنون این…

نوشتن ایمیل برای اپلای

۱۲ نکته مهم در نوشتن ایمیل برای پذیرش دانشگاه و فرصت مطالعاتی

فرآیند پذیرش در یک دانشگاه خارجی، یا گذراندن یک دوره تحقیقاتی کوتاه‌مدت (فرصت مطالعاتی)، در اغلب موارد نیازمند ارسال ایمیل به اساتید یا مسئولین اداری دانشگاه‌های خارج از کشور است. نگارش صحیح یک ایمیل می‌تواند فرصت‌های خوبی را برای شما…

تغییر اندازه صفحه در ورد

تغییر اندازه‌ی صفحه در نرم‌افزار ورد WORD

صفحات ورد، به صورت پیش‌فرض در اندازه A4 باز می‌شوند و در همین اندازه نیز پرینت گرفته می‌شوند. این در حالی است که ممکن است کاربر به اقتضای شرایط اندازه‌ی دیگری را مدنظر داشته باشد. خبر خوب این است که…

شما متن منو میدید گوگل ترنسلیت

شما متن منو میدید گوگل ترنسلیت؟

شاید اغراق نباشد اگر بگوییم، وقت زیادی از واحد پشتیبانی ترجمیک به پاسخ دادن به این سوال می‌گذرد: «شما متن منو میدید گوگل ترنسلیت بعد اصلاح می‌کنید؟!» و پاسخ قطعی و همیشگی ما یک جمله است: «هرگز! حتی در پایین‌ترین…

خطاهای ترجمه در ترجمه محتوا و ترجمه مقاله

۳ نوع خطای مهم در ترجمه و جلوگیری از آن

دیکشنری تخصصی انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی ترجمیک، به عنوان یک دیکشنری پویا که معانی به روز کلمات تخصصی در ۶۶ رشته را در خود دارد، ابزار مناسبی برای مترجمان است. این دیکشنری همه روزه توسط مترجمان ترجمیک…

ترجمه مقالات تخصصی در دفتر ترجمیک

انتقال ترجمیک به دفتر جدید

دفتر اصلی ترجمیک: تهران، میدان تیموری، بلوار شهید حمید صالحی، کوچه گلستان، بن بست گل، پلاک ۲ (مرکز فناوری های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف)، طبقه همکف، واحد شمالی – واحد ۳/۳ بیش از ۶ سال قبل، کار روی ایده محوری…