اگر قصد سفر یا تحصیل در خارج از کشور را داشته باشید، احتمالا با واژه ترجمه رسمی مدارک آشنا هستید. ترجمه رسمی نوعی از ترجمه است که توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام میشود. ترجمه رسمی مدارک موردقبول سفارتخانهها، دانشگاهها…
دسته: ترجمه
آموزش تصویری دریافت کد رهگیری از سامانه میخک
طی سالهای اخیر، دریافت کد رهگیری از سامانه میخک، به یکی از مراحل اخذ تاییدات وزارت امور خارجه تبدیل شده است. در واقع بدون داشتن این کد، امکان اخذ تاییدات برای شما وجود نخواهد داشت. از سوی دیگر، بسیاری از…
برای اخذ ویزای توریستی کانادا به ترجمه چه مدارکی نیاز داریم؟
اگر اهل سفر و گشت و گذار باشید، حتما حداقل یک بار به سفر به کانادا فکر کردهاید. اما سفر به کانادا نیز مانند سایر کشورهای خارجی، به چیزی بیشتر از بستن چمدانها و کنار گذاشتن پول نیاز دارد! در…
ترجمه ناتی برای تحصیل در استرالیا
ترجمه رسمی مدارک، یکی از اصلیترین پیشنیازهای سفر به کشورهای خارجی است. حال جالب است بدانید که از میان تمام کشورهای خارجی، استرالیا، تافته جدا بافته است و فرایند ترجمه رسمی متفاوتی دارد. در واقع شما برای ادامه تحصیل، راهاندازی…
۹ نکته مهم برای انتشار پایاننامه در قالب کتاب
در حالی که شاید کتاب و پایاننامه شبیه هم، به نظر برسند ولی پایاننامه همان کتاب نیست! روند انتشار پایاننامه به عنوان یک کتاب از زمان شروع تا پایان آن با نگارش پایاننامه متفاوت است. پایاننامهای که با هدف ارائه…
۷ مهارت مهم برای ویراستاری و نمونهخوانی
یکی از بخشهای مهم در اموری مانند نگارش یا ترجمه کتاب و انتشار آن، ویراستاری و بازخوانی است. با نمونهخوانی و ویراستاری از این موضوع مطمئن میشوید که متن نهایی هیچ ایرادی نخواهد داشت. این امر باعث افزایش کفایت کتاب…
۵ نکته برای ترجمه و ویرایش متون طولانی
وقتی یک پروژه ترجمه، ویرایش یا تولید محتوای طولانی مانند ترجمه کتاب یا نوشتن ابرمحتوا بر میدارید، چگونه آن را انجام میدهید؟ پروژه را به بخشهای مناسب تقسیم میکنید و طبق برنامهریزی پیش میروید یا اینکه انجام کل پروژه را…
انتخاب املای صحیح کلمات در ترجمه و ویرایش
هر زبانی پیچیدگیها و ظرافتهای خاص خودش را دارد که مترجم، نویسنده و ویراستار باید با این نکات آشنا باشند. یکی از این پیچیدگیها، کلمات دو املایی هستند. بارها پیش میآید که در ترجمه تخصصی و ویرایش متون مختلف، با…
رایجترین اشتباهات مترجمان در ترجمه متون
تسلط بر زبان انگلیسی، یکی از ملزومات اساسی تحصیل در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتراست. چراکه در این مقاطع برای موفقیت هرچه بیشتر و پیشی گرفتن از سایر دانشجویان، باید در مجلات معتبر بینالمللی از خود اثری به جای بگذارید!…
مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک
تهیه ترجمه رسمی مدارک یکی از مهمترین گامهایی است که برای انجام مواردی مانند ادامه تحصیل در خارج از کشور، کار و اقامت در کشورهای خارجی و … باید بردارید. ترجمه رسمی برای مدارک مختلفی مانند شناسنامه، اسناد ازدواج و…