دوکاری ترجمه

ویژگی‌های اتاق کار یک مترجم تخصصی

در این مطلب،‌ حداقل تجهیزات مورد نیاز برای ترجمه و ویژگی‌های آنان را می‌آموزید و می‌توانید این تجهیزات را برای شغل‌های دورکاری دیگر هم استفاده کنید.

پدر ترجمه ایران محمد قاضی

پدر ترجمه ایران کیست؟ بررسی زندگی محمد قاضی

«برای خود زندگی کردن و در غم خود بودن چیزی است که دن کیشوت آن را شرم‌آور می‌داند. اگر بتوان چنین گفت: او همیشه بیرون از خود و برای دیگران زندگی می‌کند. برای برادران خود و برای مبارزه با نیروهایی…

داریوش آشوری

به مناسبت زادروز داریوش آشوری

ترجمیک به‌پاس زحمات برخی از مترجمان، بخشی از فعالیت‌های مناسبتی وبلاگ را به بررسی زندگی‌نامه و آثار بزرگان ترجمه و اهالی قلم اختصاص داده است. داریوش آشوری یکی از پیشکسوتان ترجمه ادبیات فارسی است و این مطلب از وبلاگ ترجمیک…

آثار محمود دولت آبادی

به مناسبت زادروز آقای رمانِ ایران

محمود دولت‌آبادی قطعاً یکی از برجسته‌ترین نویسندگان معاصر ایران است و تأثیر بزرگ او بر خط فکری نویسندگان،‌کارگردانان، مترجمان و حتی اهالی سیاست کشور انکارناپذیر است. محمود دولت‌آبادی یکی از شناخته‌شده‌ترین نویسندگان معاصر است؛ به‌طوری‌که حتی افرادی که با مطالعه…

مشکلات ترجمه در المپیک

مترجمان هم‌زمان در المپیک توکیو امسال

ترجمه المیپک توکیو، برای تیمی متشکل از ۱۰۰ مترجم هم‌زمان، درحکم یک جشنواره است. نوشته‌ استفن وِید، نویسنده ورزشی از آسوشیتد پرس الکساندر پونوماروف مترجم هم‌زمان سرپرست در المپیک توکیو است. او بیش از شش زبان می‌داند: روسی، انگلیسی، اسپانیایی،…

دیکشنری ترکی

بهترین دیکشنری‌های ترکی استانبولی

گاه به دلایل مختلف از جمله تحصیل، کار و … مجبور به مهاجرت به کشورهای دیگر هستید. حال ممکن است کشور هدف شما ترکیه و کشورهای ترکی‌زبان دیگر باشند. در این صورت یادگیری زبان ترکی استانبولی الزامی است. در مواردی…

کتاب جدید تارانتینو

تایمز:‌ به احترام تارانتینو از جا برخیزید!

کوئِنتین تارانتینو Quentin Tarantino) متولد ۱۹۶۳ در آمریکا) کارگردان، هنرپیشه و فیلم‌نامه‌نویس آمریکایی است که برنده جایزه دو جایزه اسکار، چندین نخل طلای جشنواره کن و چندین جایزه بفتا است. او در ابتدای دهه ۹۰ با ساخت فیلم‌هایی با ساختار…

نرم افزار ترجمه

بهترین دیکشنری برای ترجمه همزمان در سفر

رفتن به یک سفر خارجی شما را نگران می‌کند. دلیل آن هم واضح است؛ شما به جایی خواهید رفت که مردم آن‌جا به زبان مادری شما صحبت نمی‌کنند و هر لحظه ممکن است که یک کلمه یا عبارت را متوجه…

تایپ نیم فاصله با موبایل

مزیت‌های صفحه‌کلید گوگل برای ترجمه

صفحه‌کلید گوگل که با نام Google keyboard یا اصطلاحاً Gboard شناخته می‌شود، یک صفحه‌کلید مجازی است که به کاربر امکان جستجو، ترجمه، استفاده از شکلک، تبدیل گفتار به متن و غیره را می‌دهد. صفحه‌کلید گوگل، یک نرم‌افزار تایپ مجازی است…

نرم افزار برای یادگیری لغت

مِمر‌‌‌‌ایز (Memrise) بهترین روش حفظ کردن لغت

از قدیم بر این اعتقاد بودند که یادگیری زبان به معنای وارد شدن به دنیای ناشناخته‌‌ای است که از این طریق شما می‌‌توانید با انسان‌‌های دیگر ارتباط بر‌‌قرار کنید و فرهنگ‌‌های دیگر را بشناسید. در دنیای امروز که هر‌‌کسی مشغله‌‌های…