یکی از بخشهای مهم در اموری مانند نگارش یا ترجمه کتاب و انتشار آن، ویراستاری و بازخوانی است. با نمونهخوانی و ویراستاری از این موضوع مطمئن میشوید که متن نهایی هیچ ایرادی نخواهد داشت. این امر باعث افزایش کفایت کتاب…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
یکی از بخشهای مهم در اموری مانند نگارش یا ترجمه کتاب و انتشار آن، ویراستاری و بازخوانی است. با نمونهخوانی و ویراستاری از این موضوع مطمئن میشوید که متن نهایی هیچ ایرادی نخواهد داشت. این امر باعث افزایش کفایت کتاب…
هر زبانی پیچیدگیها و ظرافتهای خاص خودش را دارد که مترجم، نویسنده و ویراستار باید با این نکات آشنا باشند. یکی از این پیچیدگیها، کلمات دو املایی هستند. بارها پیش میآید که در ترجمه تخصصی و ویرایش متون مختلف، با…
۳۰ سپتامبر (۸ مهر) در تقویم بینالمللی به نام روز ترجمه نامگذاری شده است. ترجمه یکی از حرفههای تاثیرگذار در تاریخ بشر است که میان ملتها، فرهنگها و انسانهای مختلف ارتباط برقرار میکند. بدون ترجمه، بسیاری از پیشرفتهای فعلی رخ…
همزمان با فارغالتحصیلی از دانشگاه، کارکردن بهعنوان مترجم گزینه خوبی است که بسیاری از افراد به آن فکر میکنند. یکی از مشکلات افراد تازهکار در ترجمه، تعیین شیوهای برای قیمتگذاری ترجمه است. برخی نرخ بازار را نمیدانند و برخی نیز…
هنگامی که تصمیم داریم متنی را به زبان دیگری ترجمه کنیم مهم است که به جزئیات سبک و لحن بیان متن توجه کنیم. همان گونه که اگر کپیرایتر یا طراحی خلاق باشید بدون حس صدا یا سبک برند نتیجه مطلوبتان…
واژه اینفوگرافیک یا «infographic» ادغام دو کلمه «information» و «graphic» است. موارد استفاده از اینفوگرافیها بسیار گسترده است. اینفوگرافیها ابزارهای دیجیتال ارتباطیاند و بر اساس ارائه و نمایش بصری دادهها کاربرد دارند. چنین ابزارهایی این امکان را برای شما فراهم…
ممکن است یادگیری زبان ایتالیایی کمی دشوار به نظر برسد. بسیاری از زبانآموزان ایتالیایی از تمرکز بر دستور زبان ایتالیایی هراس دارند. البته در شروع یادگیری ایتالیایی ممکن است دستور زبان پیچیده و گیجکننده باشد. با این حال، اگر برای…
ترجمه ادبی یکی از مهمترین و پرمخاطبترین ترجمههاست. در واقع ترجمه ادبی ضامن انتقال و گسترش فرهنگهای مختلف در میان اقوام و کشورهای گوناگون است. به علت اهمیت ترجمه ادبی، ترجمیک چندین سال است که اقدام به برگزاری جشنواره ترجمه…
ترجمه از جمله زمینههای مهم در جوامع مختلف است. ترجمه در آشنایی با ملتهای دیگر و فرهنگ و سبک زندگی آنها و در نهایت در ارتباط بهتر و موثرتر با دیگر جامعهها، نقش بسزایی دارد. با گذر زمان، اهمیت ترجمه…
اگر برای شرکتی در خارج از کشور رزومه ارسال کرده باشید، احتمالا اصطلاح کاورلتر یا نامه پوششی به گوشتان خورده است. کاورلتر نوشتهای است که همراه رزومه ارسال میشود. این نوشته کوتاه به شما این امکان را میدهد تا درخواست…