بررسی قوانین و عواقب ارسال چندگانه یک مقاله

چرا نباید یک مقاله را برای چندین مجله ارسال کنیم؟

شما تحقیقات خوبی انجام دادید و بالاخره نگارش و ترجمه مقاله خود را تمام کرده‌اید. اکنون زمان آن رسیده است که مجله‌ای برای انتشار سریع و آسان مقاله خود پیدا کنید. با توجه به طولانی بودن فرایند بررسی و اعلام…

در ترجمه مقالات اعداد را به حروف بنویسیم یا عدد؟

تمام افرادی که با ترجمه مقاله یا متون تخصصی سروکار دارند، به‌خوبی می‌دانند که دستورالعمل‌های زیادی در مورد اصول اولیه نوشتن اعداد وجود دارد. به عنوان مثال، طبق سبک APA اعداد کوچک‌تر از ۱۰ باید به حروف و اعداد بزرگ‌تر…

چه زمانی از آپستروف مالکیت استفاده کنیم؟

اکثر زبان‌آموزان، در طول سال‌های مطالعه و یادگیری زبان، توجه چندانی به علائم نگارشی ندارند و از کنار آن‌ها ساده عبور می‌کنند. این در حالی است که آشنایی با علائم نگارشی و استفاده صحیح از آن‌ها، از اصلی‌ترین ملزومات نگارش…

Whomever یا Whoever؟ بررسی تفاوت این دو واژه پرکاربرد

در دنیای امروز، مشاغل زیادی برای مترجمان حرفه‌ای وجود دارد و ویرایش نیتیو یکی از این مشاغل است. با این حال، ویرایش نیتیو و دقیق متون انگلیسی، آشنایی کامل با ریزه‌کاری‌ها و واژگان چالش‌برانگیز این زبان را می‌طلبد. در واقع…

در هنگام مواجه با کلمات دو املایی، کدام املا را انتخاب کنیم؟

انتخاب املای صحیح کلمات در ترجمه و ویرایش

هر زبانی پیچیدگی‌ها و ظرافت‌های خاص خودش را دارد که مترجم، نویسنده و ویراستار باید با این نکات آشنا باشند. یکی از این پیچیدگی‌ها، کلمات دو املایی هستند. بارها پیش می‌آید که در ترجمه تخصصی و ویرایش متون مختلف، با…

با دنیای ویراستاری آشنا شوید!

ویرایش متون از جمله دلایلی است که باعث ارزشمندتر شدن نوشته‌ها می‌شود. شما با ویرایش متن‌ها می‌توانید ایرادات خود را برطرف کنید و متن بهتری ارائه دهید. ویرایش عبارت است از آماده‌سازی متن برای انتشار. شما با ویراستاری متن، نوشته‌ای…

معرفی نرم افزار ویرایش متن Hemingway Editor

همه ما با شنیدن واژه «ویراستاری»، کوهی از کاغذهای انباشته‌شده و ویراستاری کلافه و سردرگم را تصور می‌کنیم که بی‌حوصلگی در حال پیدا کردن و اصلاح ایرادات متن است. این در حالی است که بسیاری از ویراستاران عاشق شغل‌شان هستند…

ویرایش نیتیو چیست؟

ویرایش نیتیو مقاله علمی چیست؟ هر آنچه که باید درباره ویراستاری نیتیو بدانید.

جستجوی منابع، جمع‌آوری اطلاعات، نگارش و در نهایت نیز ویرایش جزء مهم‌ترین مراحل آماده‌سازی یک مقاله هستند. اگر هدف، چاپ مقاله در مجلات بین‌المللی باشد، ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله نیز به این مراحل اضافه می‌شود. حال به نظر شما…

افزایش چشمگیر پذیرش مقاله با ویرایش تخصصی مقاله در ترجمیک

بر اساس چند پژوهش صورت گرفته در زمینه کیفیت ترجمه انگلیسی مقالات و احتمال پذیرش آن‌ها برای انتشار، اطلاعات ارزشمندی به دست آمده است. نمودار زیر تمایل نرخ پذیرش مقالات را در ارتباط با میزان خطاهای زبانی که نویسندگان مقاله…