به مناسبت ۲۰ آوریل روز جهانی زبان چینی | چند نکته جالب که شاید درباره این زبان نمی‌دانستید

بخش بزرگی از ترجمیک را مترجمان حرفه‌ای مسلط به زبان چینی، انگلیسی و فارسی تشکیل می‌دهند. ترجمیک با همراهی این مترجمان، آمادگی ارائه انواع خدمات ترجمه چینی و مترجم حضوری چینی را دارد. چینی یکی از زبا‌ن‌های تاثیرگذار و مهم…

بررسی زندگی‌نامه و آثار رضا طاهری شاعر، نویسنده، پژوهشگر و مترجم

دکتر «رضا طاهری» در دومین جشنواره ترجمه ادبی به عنوان داور بخش عربی حضور دارند. به همین بهانه با مختصری از زندگی‌نامه و فعالیت‌های حرفه‌ای ایشان آشنا خواهیم شد. رضا طاهری دانش آموخته‌ی دکترای ادبیات فارسی و متولد یکم مرداد سال ۱۳۵۵…

بررسی زندگی‌نامه و آثار رزا جمالی مترجم، شاعر و منتقد ادبی

رزا جمالی، شاعر و مترجم برجسته، در کمیته داوری دومین جشنواره ترجمه ادبی حضور دارد. به همین بهانه با مختصری از زندگی‌نامه و فعالیت‌های حرفه‌ای ایشان آشنا خواهیم شد. «رزا جمالی» متولد بیست‌وهشتم آبان سال ۱۳۵۶ در تبریز است. او تحصیلات…

بررسی زندگی‌نامه و آثار بهروز صفرزاده پژوهشگر، فرهنگ‌نویس و مترجم

دکتر «بهروز صفرزاده» در دومین جشنواره ترجمه ادبی به عنوان داور بخش انگلیسی حضور دارند. به همین بهانه با مختصری از زندگی‌نامه و فعالیت‌های حرفه‌ای ایشان آشنا خواهیم شد. «بهروز صفرزاده» متولد سال ۱۳۴۸ در تهران است. او تحصیلات دانشگاهی خود را…

بررسی زندگی‌نامه و آثار ستار جلیل زاده مترجم و پژوهشگر ادبیات عرب

«ستار جلیل‌زاده» در دومین جشنواره ترجمه ادبی به عنوان داور بخش عربی حضور دارند. به همین بهانه با مختصری از زندگی‌نامه و فعالیت‌های حرفه‌ای ایشان آشنا خواهیم شد. ستار جلیل‌زاده، متولد ۱۳۳۵ شهرستان شادگان استان خوزستان است. فارغ التحصیل دانش‌سرای…

لنز ترجمه، اسکن متن با استفاده از دوربین گوگل ترنسلیت

پیشرفت روزافزون فناوری همه چیز را تحت تأثیر قرار داده است و در حوزه‌های مختلف سرعت کار ما را بسیار بالا برده است. صنعت ترجمه و نشر نیز از این پیشرفت‌ها بی‌نصیب نمانده است. حتی از این تکنولوژی در ترجمه…

مثال‌های جالب از ترجمه‌های اشتباه انگلیسی و فارسی

دلیل اشتباهاتی که گاهی اوقات در ترجمه مشاهده می‌کنیم، عدم تسلط بر اصطلاحات زبان مبدأ و مقصد و آشنا نبودن با موضوع است. مترجمی که به صورت انتخابی و بی‌توجه به بافت اجتماعی متن، آن را ترجمه کند، تأثیری منفی…

پوستر جشنواره ترجمه ادبی

دومین جشنواره ترجمه ادبی ترجمیک برگزار می‌شود | ترجمه عربی مهمان ویژه این دوره

دومین دوره جشنواره ترجمه ادبی ترجمیک، از ۱ اردیبهشت ۱۴۰۰ به مناسبت روز سعدی و به مدت هفت روز برگزار می‌شود. علاقه‌مندان برای شرکت در این جشنواره می‌توانند از صفحه این دوره از جشنواره بازدید نمایند. در همین رابطه، برنامه…

ایجاد واترمارک (Watermark) در ورد | قرار دادن یک متن به عنوان پس زمینه

حتماً شما هم با فایل‌های pdf یا وردی که یک متن، لوگو یا یک عکس پس‌زمینه دارند، مواجه شده‌اید. چنین متن‌هایی به اصطلاح دارای واترمارک یا پس‌زمینه هستند. اضافه کردن پس‌زمینه‌ یا واترمارک‌ معمولاً به هدف تبلیغات، جلوگیری از سرقت…

وظایف و مسئولیت‌های ویراستاران کتاب

شغل ویراستاری چیست؟ (بررسی مهارت‌ها و وظایف ویراستار)

«اگر مارک تواین دارید، سعی نکنید از او شکسپیر بسازید یا این‌که شکسپیر را به مارک تواین تبدیل کنید. زیرا در نهایت، یک ویراستار می‌تواند از یک نویسنده به اندازه‌ای که او در وجودش استعداد دارد، بهره ببرد.»جمله قبلی از…