شیوه آزادسازی مدارک برای ترجمه رسمی

چگونه مدارک تحصیلی خود را برای ترجمه رسمی آزاد کنیم؟

«می‌دونستی که هزینه آزادسازی مدرک لیسانس در سال ۱۴۰۲، تقریبا شده ۵۰ میلیون!» حتما در این مدت، ارقام زیادی که برای آزادسازی مدارک نام می‌برند، به گوشتان خورده است. با شیوه‌های آزادسازی مدارک تحصیلی (کارشناسی، ارشد و دکتری) آشنا هستید؟…

بررسی ترجمه رسمی ارزان در دارالترجمه آنلاین ترجمیک

آیا ترجمه رسمی ارزان وجود دارد؟

خیلی از متقاضیان ترجمه رسمی از ما می‌پرسند: «آیا می‌توان خدمات ترجمه رسمی را ارزان‌تر دریافت کرد؟‌» این سوال خوبی است؛ چرا که ما انسان‌ها همواره به دنبال بهترین و مناسب‌ترین امکانات می‌گردیم. خدمات ترجمه رسمی ارزان نیز یکی از…

ترجمه رسمی پروانه مطب و ترجمه رسمی وکالت چگونه انجام می‌شود؟

مراحل و هزینه ترجمه رسمی پروانه مطب و وکالت

یکی از پرکاربردترین مدارکی که ترجمه رسمی آن‌ها در خارج از کشور اهمیت زیادی دارد، پروانه مطب و وکالت است. ترجمه رسمی پروانه مطب و وکالت به منظور پیشبرد اهداف کاری استفاده می‌شود. خیلی از پزشکان داخل ایران جهت اخذ…

هزینه (اپلیکیشن فی) برای اپلای چگونه محاسبه می‌شود؟

اپلیکیشن فی چیست و چگونه آن را پرداخت کنیم؟

تجربه تحصیل در خارج کشور ممکن است یک بار در زندگی اتفاق بیفتد؛ بنابراین فرصتی استثنایی به شمار می‌رود. اما جدا از تمام هزینه‌های اپلای و هزینه‌های ترجمه رسمی مدارک، ممکن است به یک هزینه توجه نکرده باشید: اپلیکیشن فی.…

لیست مترجمان رسمی روسی در سراسر ایران

اگر قصد ادامه تحصیل، کار یا سفر به روسیه را داشته باشید، احتمالا با ترجمه رسمی آشنا هستید. برای دریافت بیشتر ویزاها شما باید مدارکی را که به زبان فارسی صادر شده‌اند، به زبان کشور مقصد ترجمه کنید. البته این…

چگونه تایید مدارک تحصیلی صادره از دانشگاه آزاد را دریافت کنیم؟

راهنمای تایید مدارک دانشگاه آزاد برای ترجمه رسمی

برای ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد چگونه باید اقدام کنیم؟ ترجمه مدارک تحصیلی، یکی از رایج‌ترین تقاضاها در ترجمه رسمی است. اگر به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود نیاز دارید، باید اصل دانشنامه تحصیلی خود را تهیه کنید و آن…

بررسی تفاوت‌‌های اتوگرافی (خودزندگی‌نامه) با بیوگرافی (زندگی‌نامه)

اتوبیوگرافی با بیوگرافی چه تفاوتی دارد؟

زند‌گی‌نامه (بیوگرافی) با خودزندگی‌نامه (اتوبیوگرافی) چه تفاوتی دارد؟ اگر سری به قفسه‌های کتاب‌فروشی‌ها یا کتاب‌خانه‌ها بزنید، حتما با قفسه‌هایی مواجه خواهید شد که تنها به زندگی‌نامه‌ها و خودزندگی‌نامه‌ها اختصاص داده شده‌اند. در واقع زندگی‌نامه‌نویسی چه برای تالیف و چه برای…

راهنمای گام به گام اخذ آنلاین تاییدات دیپلم و پیش‌دانشگاهی

راهنمای اخذ تاییدیه دیپلم و پیش‌دانشگاهی از سامانه مای‌پیشخوان

چگونه برای ترجمه رسمی مدارک و ریزنمرات دیپلم و پیش‌دانشگاهی اقدام کنیم؟ از مدارک رایج که افراد برای ترجمه رسمی آن‌ها اقدام می‌کنند، مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی و ریزنمرات آن‌ها است. قبل از ترجمه رسمی این مدارک چه در…

بررسی مزایا و معایب زیرنویس‌گذاری و دوبله

در ترجمه فیلم، زیرنویس‌گذاری بهتر است یا دوبله؟

اگر شما هم اهل تماشای پشت صحنه فیلم‌ها باشید، مشاهده کرده‌اید که تولید و ضبط یک سکانس ساده چه مراحل پیچیده‌ای دارد. با این حال یک مرحله سخت و دشوار وجود دارد که اثری از آن در پشت‌صحنه‌ها به چشم…

۶ نکته کاربردی برای ترجمه همزمان ورزشی

چگونه مترجم همزمان ورزشی شویم؟

آرسن ونگر، سرمربی پیشین آرسنال، به شش زبان مختلف صحبت می‌کند: فرانسوی، آلمانی، انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی و تا حدودی ژاپنی. ژوزه مورینیو، سرمربی سابق منچستریونایتد و سرمربی فعلی رم نیز به شش زبان پرتغالی، انگلیسی، اسپانیایی، کاتالانی، ایتالیایی و فرانسوی…