چند سالی است که با گسترش استریم و موفقیت پلتفرمهای VOD، نیاز به افزودن زیرنویس به ویدیوها بیشتر شده است. زیرنویس برای بهبود کیفیت محتواهای سرگرمکننده مفیدند. همچنین برای ارتباطات بازاریابی و جلسات کاری نیز ضروری و کاربردی است. فایده…
برچسب: ترجمه تخصصی
اهمیت توجه به سبک و لحن بیان در ترجمه
هنگامی که تصمیم داریم متنی را به زبان دیگری ترجمه کنیم مهم است که به جزئیات سبک و لحن بیان متن توجه کنیم. همان گونه که اگر کپیرایتر یا طراحی خلاق باشید بدون حس صدا یا سبک برند نتیجه مطلوبتان…
چگونه اینفوگرافیک را ترجمه کنیم؟
واژه اینفوگرافیک یا «infographic» ادغام دو کلمه «information» و «graphic» است. موارد استفاده از اینفوگرافیها بسیار گسترده است. اینفوگرافیها ابزارهای دیجیتال ارتباطیاند و بر اساس ارائه و نمایش بصری دادهها کاربرد دارند. چنین ابزارهایی این امکان را برای شما فراهم…
ده واقعیت جالب درباره زبان هلندی
زبان هلندی با میلیونها سخنور در سراسر جهان، با تمام زیبایی، هر روز به تکامل خود ادامه میدهد. هلندی ارتباط ویژهای با فرانسوی، انگلیسی، آلمانی و بسیاری از زبانهای دیگر دارد. اگر علاقهمندید درباره این زبان بیشتر بدانید، نترسید زیرا…
ضریب تاثیر و استناددهی چه تفاوتی دارند؟
یکی از مهمترین وظایف هر پژوهشگر، که باید پیش از ارسال مقاله انجام شود، انتخاب ژورنال مناسب است. عوامل متعددی کیفیت و سطح علمی مجلات را تحتالشعاع قرار میدهند و باید بهطور کامل مورد بررسی قرار بگیرند. توجه به این…
گرامر ایتالیایی به زبان ساده
ممکن است یادگیری زبان ایتالیایی کمی دشوار به نظر برسد. بسیاری از زبانآموزان ایتالیایی از تمرکز بر دستور زبان ایتالیایی هراس دارند. البته در شروع یادگیری ایتالیایی ممکن است دستور زبان پیچیده و گیجکننده باشد. با این حال، اگر برای…
ترجمه تخصصی اصطلاحات رشته شیمی به انگلیسی
هر یک از رشتههای علمی اصطلاحات و عبارات مخصوص به خودشان را دارند و این اصطلاحات، میتوانند در زبانهای مختلف متفاوت باشد. آشنایی با معادل انگلیسی این اصطلاحات تخصصی، مطالعه و درک متون و مقالات علمی را برای شما راحتتر…
با ۵ اپلیکیشن برتر کتابخوان آشنا شوید!
امروز، گوشیهای موبایل به یکی از اجزای جداییناپذیر زندگی ما تبدیل شدهاند. تا جایی که بسیاری از ما اکثر کارهایمان را، از پرداخت قبوض آب و برق گرفته تا خریدهای منزل، با موبایل انجام میدهیم. مطالعه و کتابخوانی نیز از…
آشنایی با منابع اولیه و ثانویه و تفاوت آنها
ارجاع به منابع، یکی از مهمترین بخشهای نگارش مقالات آکادمیک است. چراکه بدون رفرنسدهی به منابع معتبر، مقاله شما ارزش و اعتبار چندانی نخواهد داشت. کتابها، وبسایتها، فیلمها، سخنرانیها و حتی فرهنگنامه میتوانند به عنوان منبع مورد استفاده قرار بگیرند.…
به گوگل ترنسلیت اعتماد نکنید!
احتمالا برای شما هم پیش آمده است که برای ترجمه چند جمله کوتاه و پیش پا افتاده از گوگل ترنسلیت استفاده کرده باشید. این مورد اشکالی ندارد اما اگر مترجمی برای کاری تخصصی از این ابزار استفاده کرد فورا از…