توجه به لحن متن در ترجمه

اهمیت توجه به سبک و لحن بیان در ترجمه

هنگامی که تصمیم داریم متنی را به زبان دیگری ترجمه کنیم مهم است که به جزئیات سبک و لحن بیان متن توجه کنیم. همان گونه که اگر کپی‌رایتر یا طراحی خلاق باشید بدون حس صدا یا سبک برند نتیجه مطلوبتان…

چگونه به نمایشگاه کتاب برسیم؟

مسیرهای دسترسی به نمایشگاه کتاب

نمایشگاه کتاب، نمایشگاهی است که مورد علاقه بسیاری از مردم است. حتی اگر قصد خریدن کتاب‌های خاصی را نداشته باشید، قدم زدن در بین این همه کتاب، شما را به شوق خواهد آورد. امسال نیز همانند سال‌های گذشته نمایشگاه کتاب…

روش‌های آموزش گرامر انگلیسی به کودکان

بهترین راه‌های آموزش گرامر انگلیسی به کودکان

ارتباط با کودکان و آموزش زبان انگلیسی به آن‌ها همان‌قدرکه می‌تواند جذاب و هیجان‌انگیز باشد، با چالش‌هایی نیز همراه است. ‌آموزش دستور زبان، یکی از این چالش‌هاست. بااین‌حال یک معلم خوب، می‌تواند این چالش را به یک فرصت طلایی برای…

بررسی چالش‌های ترجمه ادبی

چالش‌های ترجمه ادبی برای مترجمان

فرایند ترجمه مخصوصا ترجمه متون ادبی و داستانی، بسیار هیجان‌انگیز و جالب است. برای ترجمه اسناد قانونی یا دفترچه‌های راهنما شما نیاز به خلاقیت خاصی ندارید. در این‌گونه ترجمه‌ها، شما باید به دانش ترجمه تخصصی مسلط باشید. ترجمه ادبی، با…

کتاب جدید تارانتینو

تایمز:‌ به احترام تارانتینو از جا برخیزید!

کوئِنتین تارانتینو Quentin Tarantino) متولد ۱۹۶۳ در آمریکا) کارگردان، هنرپیشه و فیلم‌نامه‌نویس آمریکایی است که برنده جایزه دو جایزه اسکار، چندین نخل طلای جشنواره کن و چندین جایزه بفتا است. او در ابتدای دهه ۹۰ با ساخت فیلم‌هایی با ساختار…

زبان میانجی

ترجمه متون ادبی از زبان میانجی، چرا و چگونه؟

برخلاف تصور، در تاریخ ترجمه ایران ترجمه متن‌ها همیشه از زبان انگلیسی به فارسی یا از عربی به فارسی انجام نشده است. اگرچه اکثر ترجمه‌ها از زبان انگلیسی و عربی وارد فارسی شده‌اند، آثار شاخصی از راه ترجمه میانجی وارد…

ارائه چند ترجمه از یک اثر در بازار کتاب، درست یا غلط؟

در مطالب پیشین وبلاگ ترجمیک نیز به موضوع ترجمه ادبی و چاپ کتاب پرداخته‌ایم. وضعیت امروز کشور ما به صورتی است که از هر کتاب معروف چندین ترجمه وجود دارد و روی هر کدام از کتاب نام یک ناشر و…

چاپ زندگی‌نامه

چگونه زندگی‌نامه خود را چاپ کنیم؟

زندگی هر شخصی مملو از اتفاقات و تجاربی است که می‌تواند به رشته تحریر درآید و در اختیار دیگران قرار گیرد. چرا که همین حوادث و تجارب مایه پند و عبرت سایر افراد هستند و می‌توانند برای آن‌ها باارزش باشند.…

انتشار کتاب درکرونا

آمار جهانی در مورد انتشار کتاب در دوران کرونا

در دوران کرونا، صنعت چاپ و ترجمه کتاب نیز مانند سایر صنایع و جنبه‌های زندگی دستخوش تغییرات زیادی شده است. با این حال، ناشران کتاب در ایران و کشورهای خارجی، آستین‌ها را بالا زده‌اند. این ناشران با نشر آثار الکترونیکی،…

اسکریبد؛ کتابخانه ترجمه صوتی و الکترونیکی

یکی از اتفاق‌های جذاب پیشرفت در تکنولوژی به وجود آمدن نسخه‌های الکترونیکی و صوتی کتاب‌ها با موضوعات مختلف بوده است. در این بین پلتفرم‌های مختلفی برای این کار به وجود آمدن که بزرگترین آن‌ها پلتفرم اسکریبد منبع کتاب‌های الکترونیکی و…