اگر به خدمات ترجمه فرانسه نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به ترجمیک بسپارید. انواع خدمات ترجمه فاسی به فرانسه و ترجمه فرانسه به فارسی با بالاترین کیفیت و مناسبترین هزینه به شما ارائه میشود. تنها با چند کلیک سفارش خود را به سایت ترجمه ترجمیک بسپارید.
هزینه ترجمه فارسی به فرانسه و ترجمه فرانسه به فارسی در ترجمیک به عواملی مانند زمینه متن، کیفیت انتخابی، تعداد کلمات متن و ... بستگی دارد. تمامی مراحل ثبت سفارش، قیمتگذاری، تاریخ اتمام پروژه و ... شفاف است و قبل از پرداخت هزینه به شما اعلام میشود. برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه هزینه ترجمه و زمان تحویل مراجعه کنید.
تماس با ما
با شماره تلفن
۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱
تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.
برای آسودگی خیال شما و ارائه بهترین کیفیت خدمات ترجمه فرانسوی، مترجمان فرانسه در سطوح و تخصصهای مختلف با ترجمیک همکاری میکنند. خدمات ترجمه فارسی به فرانسه و ترجمه فرانسه به فارسی، در دو سطح
طلایی
و
طلایی بازخوانی
ارائه میشوند.
این دو سطح در مواردی مانند مدت زمان تضمین کیفیت، بازخوانی ترجمه توسط ناظر سوم، تجربه مترجم و ... با هم تفاوت دارند.
از آن جا که افراد به دلایل مختلفی سفارش ترجمه خود را ثبت میکند، به انواع گوناگونی از خدمات ترجمه هم نیاز دارند. از جمله رایجترین خدمات ترجمه مورد نیاز افراد در هنگام ثبت سفارش ترجمه فرانسه، میتوان مواردی چون خدمات ترجمه تخصصی، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه رسمی، ترجمه اسناد تجاری ، ترجمه همزمان و تولید محتوای متنی اشاره کرد.
تمامی این خدمات در ترجمیک با بالاترین کیفیت و مناسبترین هزینه ارائه میشود. ثبت سفارش در سایت ترجمه ترجمیک پیچیده نیست و تمامی مراحل ثبت سفارش به صورت آنلاین و تنها با چند کلیک ارائه میشود. در هر مرحلهای هم که به راهنمایی و مشاوره نیاز داشتید، کافی است با واحد پشتیبانی سایت ترجمه ترجمیک تماس بگیرید تا به سوالات شما پاسخ داده شود.
اگر برای اخذ ویزای تحصیلی، کاری و ... به
ترجمه رسمی مدارک
خود نیاز دارید، تنها با چند کلیک ترجمه رسمی انواع مدارک خود را به ترجمیک بسپارید. برای ترجمه رسمی، نیازی به
مراجعه حضوری
نیست و امکان ارسال و تحویل مدارک به وسیله نماینده ترجمیک وجود
دارد.
توجه داشته باشید که در بیشتر موارد، در صورتی که ترجمه رسمی مدارک توسط
مترجم متعمد سفارتخانه فرانسه
در ایران انجام شود، سفارتخانه از شما تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را نمیخواهد.
مترجم رسمی همکار با موسسه ترجمیک، از
مترجمان معتمد سفارتخانه فرانسه
در ایران است. حتما قبل از ترجمه رسمی، از سفارتخانه فرانسه در تهران بپرسید که آیا مدرک شما به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارد یا صرف ترجمه رسمی توسط مترجم
معتمد سفارت، کفایت میکند.
تعدادی از معتبرترین دانشگاههای جهان در فرانسه جای گرفته است و هر ساله این کشور، پذیرای دانشجویان بینالمللی بسیاری است. همچنین سالانه مقالات معتبر بسیاری به این زبان منتشر میشود. از نقش فرانسه در ادبیات نیز نمیتوان چشم پوشید. از همین روی یکی از خدمات سایت ترجمه ترجمیک، ارائه خدمات ترجمه مقاله و ترجمه کتاب های فرانسوی است.
این خدمات توسط مترجمان مجرب زبان فرانسوی با بالاترین کیفیت ارائه میشود. همچنین کلیه خدمات ترجمه و ...دارای گارانتی زمان و کیفیت هستند.
یکی از انواع خدمات ترجمه فرانسه با میزان تقاضا بالا، ترجمه همزمان و اعزام مترجم است. مترجمان متخصص فرانسه که به اصول حرفهای و بینالمللی ترجمه همزمان فرانسه مسلط است، برای اجرای این پروژهها انتخاب میشوند. خدمات ترجمه همزمان ترجمیک در دو سطح حرفهای و بینالمللی ارائه میشوند. در صورت نیاز نیز امکان اجاره تجهیزات ترجمه همزمان مانند گوشی، فرستنده و ... برای برگزاری جلسات و همایشها در ترجمیک وجود دارد.
فرانسه با تولید ناخالص داخلی تقریباً ۲.۹۴ تریلیون دلار در سال ۲۰۲۱ و تخمینی ۲.۶۳ تریلیون دلار در سال ۲۰۲۲ هفتمین اقتصاد بزرگ جهان و سومین اقتصاد بزرگ اروپا پس از آلمان و انگلیس است. این کشور منابع کشاورزی قابل توجهی دارد و علیرغم کاهش تولید در سالهای اخیر، بخش تولیدی قوی نیز دارد. فرانسه G-20 را آغاز کرد، میزبان OECD است و عضویت G-7، اتحادیه اروپا و سازمان تجارت جهانی را دارد که این امر، نشاندهنده نقش فرانسه به عنوان مهرهای مهم در اقتصاد بینالمللی است.
از همین روی اگر شما شرکتی بینالمللی دارید، احتمالا به خوبی از اهمیت ترجمه اسناد تجاری و حقوقی به زبان فرانسه آگاه هستید. ما نیز در ترجمیک، دغدغه شما را درک میکنیم و خدمات ترجمه اسناد تجاری را با همراهی مترجمان فرانسوی مجرب با بهترین کیفیت ارائه میدهیم.
اگر قصد گسترش تجارت خود در کشورهای دیگر را دارید، استفاده از خدمات تولید محتوا به شما پیشنهاد میشود. با کمک خدمات تولید محتوا به مخاطبان نشان میدهید که کسب و کار شما در چه زمینهای، چه خدمات و محصولاتی را ارائه میدهید و چرا باید به شما اعتماد کنند
با وجود رشد و گسترش شبکههای اجتماعی، افراد زیادی هنوز هم از طریق جست و جو در گوگل، محصولات و خدمات موردنیاز خود را میخرند. البته صرف داشتن یک وبسایت کافی نیست و سایت شما ترجیحا باید جزو سه سایت اول صفحه اول نتایج باشد.
تولید محتوا و سئو به شما کمک میکند تا به صفحه اول نتایج جست و جو برسید و فروش خود را افزایش دهید. همچنین تولید محتوای حرفهای و سئوشده بر برندینگ شما نیز تاثیر میگذارد. ترجیمک مفتخر است که با همکاری نویسندگان حرفهای و آشنا با اصول سئو، خدمات تولید محتوا را با بالاترین کیفیت به شما ارائه دهد. این خدمات در دو سطح طلایی و طلایی بازخوانی ارائه میشوند. از جمله انواع خدمات تولید محتوا در ترجمیک میتوان به مقاله آنلاین، تولید محتوای متنی برای شبکههای اجتماعی، ابرمحتوا، ساخت کتابچه و ... اشاره کرد. برای مشاهده هزینه تولید محتوا متنی در ترجمیک کلیک کنید.
مشتریان خدمات ترجمه فرانسوی نیز ممکن است مانند مشتریان سایر انواع خدمات، عجله داشته باشند و زمان زیادی برای آمادهسازی ترجمه نهایی نداشته باشند. اگر شما هم به ترجمه فرانسوی نیاز پیدا کردهاید و از قضا عجله هم دارید، میتوانید از خدمات ترجمه فوری ترجمیک استفاده کنید. فرقی ندارد که قصد استفاده از کدام خدمت ما (ترجمه مقاله، ترجمه کتاب و...) را داشته باشید. در هر صورت امکان انتخاب گزینه ترجمه فوری را خواهید داشت.
در ترجمیک با فراهم کردن امکاناتی مانند همکاری با مترجمان متخصص و حرفهای انتخاب پلن، پایش سفارشها، تضمین کیفیت، تحویل بخش به بخش و ... سعی کردیم تا خیال شما را آسوده سازیم. همچنین هر زمان که به راهنمایی نیاز داشتید، کافی است با واحد پشتیبانی ۲۴ساعته ترجمیک تماس بگیرید تا در اسرع وقت، مشکل شما را رفع کنند.
ترجمیک برای جلب رضایت مشتریان در کلیه سفارشها همانند ترجمه فرانسه، سیاستی را اتخاذ کرده است تا از طریق آن مشتری هر میزان از پیشرفت پروژه را مشاهده کند و در صورت لزوم نظرات خود را درباره ترجمه بیان کند. از این رو، سفارش شما در طی چندین مرحله بارگذاری خواهد شد.
هر مترجم در ترجمیک، کدی اختصاصی دارد. اگر از مترجمی راضی بودید و بخواهید سفارشهای بعدیتان به همان مترجم ارجاع شود، کافی است که کد اختصاصی مترجم را در قسمت توضیحات وارد کنید. به این صورت، سفارش شما توسط مترجم موردنظرتان انجام میشود.
تیم پایش در ترجمیک، متشکل از افرادی باتجربه و باسابقه در زمینه ترجمه است. تمام سفارشهای ثبت شده در ترجمیک، توسط این افراد، مورد بررسی قرار میگیرند. به شما این اطمینان را میدهیم که هیچ خطایی از چشم ارزیابان حرفهای ترجمیک پنهان نمیماند و سفارش شما در بالاترین کیفیت ارائه میشود.
زبان فرانسه یکی از رایجترین زبانها در جهان است. حدود
۳۰۰ میلیون نفر
در
۵ قاره
به زبان فرانسوی صحبت میکنند. در حالی که کشور منشا زبان فرانسوی، فرانسه است با اینحال
بیشتر فرانسوی زبانان
در کشورهای دیگر زندگی میکنند.
فرانسوی زبانی رسمی در
۲۹ کشور
است که این باعث میشود فرانسه پس از انگلیسی، به دومین زبان پرکاربرد تبدیل شود. از جمله این 29 کشور میتوان به فرانسه، بلژیک، کانادا، چاد، ساحل عاج، جمهوری دموکراتیک کنگو، لوکزامبورگ، ماداگاسکار، مالی، موناکو، سنگال، سوئیس و ... اشاره کرد.
ریشه زبان فرانسه همانند زبانهای ایتالیایی، اسپانیایی، رومانیایی و ...،لاتین
است. در قرن هفدهم تا نوزدهم، زبان فرانسوی زبان اصلی بینالمللی بود. اگرچه در قرن بیستم تا بیست و یکم زبان انگلیسی از آن پیشی گرفت. با این حال هنوز هم این زبان
از اهمیت بالایی برخوردار است.
فرانسوی در کشورهای گوناگون در 5 قاره صحبت میشود. این باعث میشود تا پس از انگلیسی به
دومین زبان مهم
برای سفر و گردشگری تبدیل شود.
همچنین فرانسه یکی از
زبانهای رسمی سازمانهای بینالمللی
مانند ناتو، یونسکو، صلیب سرخ، پزشکان بدون مرز و کمیتههای متعدد دیگر است.
اگر
شرکتی بینالمللی
هستید و مشتریانی در اروپا و آفریقا دارید، احتمالا به انواع خدمات ترجمه فارسی به فرانسوی و ترجمه فرانسه به فارسی همانند ترجمه تخصصی، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه اسناد، ترجمه همزمان و تولید محتوا نیاز خواهید داشت.
فرانسوی زبانی فرهنگی است که دریچههای تازهای را به روی هنر، موسیقی، مد، آشپزی و سینما باز میکند.
فرانسه یکی از پرکارترین تولیدکنندگان
فیلمهای بینالمللی
است. جشنواره بینالمللی فیلم کن هر ساله با معرفی بهترین فیلمها، کارگردانان و بازیگران، توجه جهانیان را به خود جلب میکند. همچنین در ادبیات فرانسه، شاهکارهایی مانند بینوایان، سه
تفنگدار، ۲۰۰۰۰ فرسنگ زیر دریا، شازده کوچولو و غریبه وجود دارد. در واقع فرانسه بیش از هر کشور دیگری برنده
جایزه نوبل ادبیات
شده است.
فرانسویها همچنین به خاطر فیلسوفان بزرگ خود مانند دکارت و پاسکال، روسو، ولتر، کامو و ساتر مورد تحسین جهانیان قرار گرفتهاند. در کل میتوان فرانسوی را یکی از مهمترین زبانها در فرهنگ دانست.
در واقع اهمیت زبان فرانسه در تجارت، تا حدودی به پیشینه تاریخی کشور فرانسه و قدرت نظامی آن برمی گردد. فرانسه پس از ایالات متحده و روسیه، سومین قدرت نظامی قوی
در جهان است. بیست درصد از تجارت جهانی در کشورهای فرانسوی زبان صورت میگیرد. فرانسه پنجمین واردکننده و صادرکننده بزرگ جهان پس از ایالات متحده، چین، آلمان و ژاپن است.
همچنین این زبان در صنایع مختلفی مانند لوازم خانه، خودرو، عطر و صنایع آرایشی و ... نقش مهمی دارد. تجارت با سازمانهای فرانسویزبان فرصتهای قابل توجهی را برای کسب و کار شما فراهم میکند. همچنین شایان ذکر است که فرانسه اولین مقصد مسافرتی
جهان برای
گردشگران
است.
در خدمات ترجمه متنی، معیار اصلی محاسبه هزینه، تعداد کلمات است ولی عواملی مانند زمینه تخصصی، پلن انتخابی و سرعت موردنظر بر هزینه سفارش تاثیر میگذارد. برای محاسبه هزینه سفارشتان به صفحه هزینه و زمان ترجمه مراجعه کنید.
مدت زمان ترجمه فارسی به فرانسوی یک کتاب به تعداد کلمات متن شما و سرعت انتخابی بستگی دارد. برای مثال ترجمه یک کتاب ۲۰هزار کلمهای در زمینه مدیریت از فارسی به فرانسوی، در سرعت پایه ۱۴ روز و ۱۰ ساعت، در سرعت متوسط ۱۲ روز و ۱۶ ساعت، در سرعت سریع ۸ روز و ۸ ساعت، فوق سریع ۶ روز و ۱ ساعت و در سرعت ویژه ۴ روز و ۸ ساعت طول میکشد.
تمامی مترجمان ترجمیک در آزمون تعیین سطح شرکت کردهاند و سطح زبان و مهارتهای ترجمه آنان ارزیابی شده است. با این حال شما در سفارشهای حجیم ترجمه مخصوصا سفارشهای ترجمه کتاب، میتوانید درخواست نمونه ترجمه داشته باشید.
همچنین سفارشهای بیشتر از ۱۰۰۰ کلمه به صورت بخش بخش بارگذاری میشوند و شما پس از مطالعه بخش اول، میتوانید نظرات و نکات لازم را به مترجم یادآور شوید. در این مرحله امکان تغییر مترجم خود را نیز دارید.
همه مترجمان ترجمیک از تخصص و مهارت کافی برخوردار هستند. علاوه بر این تیم کنترل کیفی نیز مسئولیت بررسی سفارشها را بر عهده دارد. با این حال، چنانچه به اصلاحات و تغییراتی نیاز داشتید، میتوانید از گارانتی استفاده کنید.
تمامی سفارشهای ترجمه همانند ترجمه فرانسوی به فارسی، توسط تیم پایش کیفی ترجمیک ارزیابی میشوند تا هم کیفیت بالایی داشته باشد و هم در آنها از ماشینهای ترجمه استفاده نشده باشد. همچنین مترجمان ترجمیک در زمینههای خود متخصص و حرفهای هستند.
بله، یکی از امکانات ترجمیک، ترجمه فوری برای زبانهای مختلف است. در ترجمه فوری، با پرداخت هزینه بیشتر، سفارش شما در مدت زمان کمتری (برای مثال نصف زمان معمول) انجام میشود. برای استفاده از خدمات ترجمه فوری، در هنگام ثبت سفارش، سرعت بالاتری را انتخاب کنید.
خدمات ترجمه فرانسوی به فارسی و فارسی به فرانسه در کیفیتهای طلایی و طلایی بازخوانی ارائه میشود. اگر برای انتخاب پلن مناسب با توجه به نوع سفارشتان مردد هستید، با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمیک شما را راهنمایی کنند.
بله، کلیه خدمات ترجمیک دارای تضمین کیفیت و زمان تحویل هستند. مدت زمان گارانتی با توجه به پلن انتخابی متفاوت است. برای مثال در صورت انتخاب پلن طلایی بازخوانی، مدت زمان گارانتی، همیشگی است.
برای کسب اطلاعات بیشتر، طرح سوال و راهنمایی با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمیک شما را راهنمایی کنند.
ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه میکند. مهمترین زبانهای موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کرهایی، ژاپنی و اکراینی.
برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.
ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفهای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری میکنند، میداند.
جامعترین خدمات زبانی
سایت ترجمه ترجمیک بزرگترین و جامعترین پلتفرم خدمات زبانی همانند در ایران است.
دانشگاه شریف
ترجمیک، شرکتی خلاق، دانشگاهی و توسعهیافته در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته شریف است.
تحویل بخش به بخش
تحویل بخش به بخش پروژه، خیال شما را در مورد کیفیت و پیشرفت پروژه آسوده خواهد کرد.
تیم پایش کنترل کیفی
تیم پایش فنی به صورت مستمر، تک تک سفارشهای سایت را از نظر کیفیت بررسی میکنند.