پارافریز تخصصی متون

ستاره

خدمات ارائه شده در ترجمیک به طور کلی شامل موارد زیر است:

قبلا راجع به انواع سفارش ویراستاری و تفاوت ویراستاری تخصصی و ویراستاری فنی و زبانی توضیحاتی نوشتیم. اما در این مطلب می‌خواهیم راجع به نوع سوم سفارش‌ها، یعنی سفارش‌های پارافریز یا بازنویسی متن صحبت کنیم.

منظور از پارافریز در ترجمیک چیست؟

پارافریز در حقیقت به معنی بازنویسی جملات یک متن است به نحوی که معنای آن تغییر نکند ولی عبارت و کلمات انتخاب شده، دستخوش تغییرات جدی شود. به این ترتیب، در عین انتقال معنای ثابت، از کلمات، جملات و ساختارهای مختلف استفاده می‌شود تا حدی که شباهت ظاهری و لفظی متن پارافریز شده با متن اصلی بسیار کاهش پیدا می‌کند تا از این طریق امکان رد مقاله به دلیل سرقت ادبی یا plagiarism به شدت کم شود.

پارافریز paraphrase بازنویسی

هدف از پارافریز چیست؟

در برخی کاربردها از قبیل انتشار مقالات ISI، استفاده مستقیم از مطالب منتشرشده در مقالات و مراجع دیگر قابل قبول نیست و می‌بایست توسط نویسنده مقاله جدید، عباراتی از نو انشا شود. مجلات معتبر علمی، معمولاً با ابزارهای نرم‌افزاری گرانقیمت که به مجموعه‌های بزرگی از مقالات منتشر شده متصل هستند، شباهت مقالات ارسالی با مقالات دیگر از سایر نویسندگان را بررسی می‌کنند و در صورت بالاتر بودن شباهت از یک حد مشخص، به علت سرقت ادبی مقاله را رد کرده و از چاپ آن خودداری می‌کنند. به همین دلیل، استفاده از خدمات پارافریز برای مقابله با این مسئله پیشنهاد می‌شود. دانشگاهیان می‌توانند این عمل را خود بر عهده بگیرند یا به مترجمان زبده ترجمیک بسپارند تا آن‌ها با دانش زبانی خوب و دایره واژگان مناسب خود این کار را انجام دهند.

یک دیگر از موارد استفاده از متون پارافریزشده، استفاده در سئو (بهینه‌سازی مطالب منتشرشده در وب برای موتورهای جستجو) است. از آن‌جا که کپی کردن متن سایت‌های دیگر در وبلاگ یا وب سایت شما ممکن است اثر منفی بر رتبه شما در موتورهای جستجو داشته باشد، تولیدکنندگان محتوا قبل از انتشار مطالبی که از منابع دیگر به دست آورده‌اند، ابتدا آن‌ها را پارافریز و سپس منتشر می‌نمایند. در این زمینه هم مترجمان متخصص ترجمیک قادر به ارائه این خدمات هستند.

نمونه‌هایی از متون پارافریز شده

برای این که درک بهتری از عملیات پارافریز و نتیجه نهایی آن داشته باشیم، برخی از نمونه‌ها را در اینجا ذکر می‌کنیم.


متن اصلی متن پارافریزشده
The company invested $20 million in the project. $20 million was invested in the project.
He succeeded in his attempt. This attempt was successful.
چین 410 میلیارد دلار ذخیره پنهان ارزی دارد که از مجموع اقتصاد نروژ بزرگ‌تر است. ذخایر ارزی کشور چین بیش از 410 میلیارد دلار ارزیابی می‌شود. برای درک میزان این رقم، خوب است بدانید که ارزش کل اقتصاد کشور نروژ به این مقدار نمی‌رسد.
ما ترکیبی بسیار خوب در اختیار داریم و اگر بازیکنان روی فرم باشند این شانس را داریم که در تمامی بازی ها پیروز شویم. بازیکنان حاضر در ترکیب تیم ما بسیار عالی هستند و اگر از نظر قابلیت‌های بدنی خود شرایط مناسب داشته باشند، برد ما در همه بازی‌ها دور از انتظار نیست.

چند درصد پارافریز شود؟

ابزارهای سنجش درصد پارافریز، نتیجه نهایی را به صورت درصد شباهت بین متن اصلی و متن پارافریز شده بیان می‌کنند. در ترجمیک ما سه سطح مختلف برای این مسئله در نظر گرفته‌ایم که مشتریان بسته به هدفی که دارند، یکی از آن‌ها را انتخاب می‌کنند.

سطح سفارش حداکثر شباهت متن اصلی و متن پارافریز شده
برنزی {{50 | pNumber}}%
نقره‌ای {{35 | pNumber}}%
طلایی {{15 | pNumber}}%




چرا ترجمیک؟

gift

اعتماد شرکت‌ها و سازمان


ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. برای مشاهده لیست این سازمان ها و نظرات آن ها می توانید به صفحه نظر مشتریان مراجعه کنید.

gift

دانشگاه شریف


گروه ترجمیک، یک هسته دانش‌بنیان است که توسط دانشجویان دانشگاه صنعتی شریف راه‌اندازی شده است. مترجمان ما فارغ‌التحصیلان بهترین دانشگاه‌های تهران و سراسر کشور هستند.

gift

نماد اعتماد الکترونیک


ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود. بنابراین شما با اطمینان به خدمات ترجمیک می توانید اقدام کنید.

سفارش ترجمه


درباره ترجمیک


گروه ترجمیک، جامع‌ترین پلتفرم ارائه خدمات ترجمه و سایر خدمات زبانی در ایران است که توسط فارغ‌التحصیلان دانشگاه صنعتی شریف راه‌اندازی شده است. مترجمان ما فارغ‌التحصیلان بهترین دانشگاه‌های تهران و سراسر کشور هستند. ما در ترجمیک، خدمات ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب و ترجمه همزمان ارائه می‌کنیم.
ترجمیک آماده است تا با افراد، موسسات، سازمان‌ها، ادارات، انتشارات و شرکت‌های تجاری و بازرگانی همکاری کند. شما می‌توانید با خیالی آسوده پروژه‌های خود را به ما بسپارید.

استخدام مترجم استخدام در ترجمیک

تماس با ما


  • {{'تهران، طرشت، بلوار شهید گلاب، پلاک 59، طبقه دوم، واحد 201' | pNumber}}
  • {{'021-95118654' | pNumber}}
  • tarjomic at gmail.com

شبکه های اجتماعی

ترجمیک سایت ترجمه تخصصی
خانه | استخدام مترجم دورکار | شرایط و ضوابط | ارسال سفارش ترجمه | ثبت‌نام مترجم | وبلاگ | ثبت شکایات | درباره ما | ترجمه تخصصی مقاله | قیمت ترجمه | Farsi Translation | مجله اینترنتی رازینه

www.tarjomic.com - {{1397|pNumber}} © - تمامی حقوق نزد گروه ترجمیک محفوظ است.