ترجمه نامه‌های اداری | با بالاترین کیفیت

ترجمیک؛ رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

هنوز هم نامه‌های اداری و رسمی ، یک از مهم‌ترین شیوه‌های برقراری ارتباط با نهادها، سازمان‌ها و موسسات دیگر در سراسر جهان هستند. نامه شما باید به خوبی، ترجمه شده باشد و فاقد هرگونه ایراد نگارشی، دستوری و ویرایشی باشد. اگر به ترجمه نامه‌های اداری نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به سایت ترجمه ترجمیک بسپارید.

ترجمه نامه‌های اداری
پشتیبانی پشتیبانی شبانه روزی
محرمانگی محرمانگی بالا
گارانتی گارانتی کیفیت و زمان
دریافت نمونه ترجمه دریافت نمونه ترجمه

خدمات ترجمه تخصصی نامه‌های اداری

ارسال نامه، یکی از راه‌های مهم و موثر برای برقراری ارتباط با افراد، سازمان‌ها و نهادها در سراسر جهان است. مهم نیست که فرد و موسسه گیرنده نامه، دارای چه ملیت و تحصیلاتی است، در هر صورت، نامه شما باید از ترجمه درستی برخوردار باشد.
اگر در نامه شما ایراد نگارشی، ویرایشی و دستوری وجود داشته باشد، رسمیت نامه و اصالت موسسه شما زیرسوال می‌رود. از همین روی سایت ترجمه ترجمیک با همکاری بیش از ۲۶۰۰۰ مترجم به ارائه خدمات ترجمه نامه‌های اداری و رسمی به شما می‌پردازد.

ترجمه نامه‌های اداری

برخی از مشتریان سازمانی ترجمیک

ترجمه برای دانشگاه فردوسی مشهد
ترجمه برای سازمان آتش‌نشانی
ترجمه برای پژوهشکده مطالعات فناوری ریاست جمهوری
ترجمه برای شرکت تامین سرمایه بانک ملت
ترجمه برای شرکت بهداشتی دکتر عبیدی
ترجمه برای پژوهشگاه نفت
ترجمه برای موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران
ترجمه برای جهاد دانشگاهی دفتر بین‌الملل
ترجمه برای LOreal
ترجمه برای سازمان توسعه و نوسازی معادن و صنایع معدنی ایران (ایمیدرو)
ترجمه برای کافه بازار
ترجمه برای فروشگاه‌های زنجیره‌ای جانبو
ترجمه برای همراه اول
ترجمه برای دانشگاه صنعتی امیرکبیر
ترجمه برای پژوهشگاه هوافضا
ترجمه برای دانشگاه علامه طباطبائی
ترجمه برای شرکت سایپا یدک
ترجمه برای شرکت زرین صنعت خوشبخت

هزینه و زمان ترجمه نامه‌های اداری

نامه‌های اداری انواع مختلفی دارند و بنابر به کاربرد، هدف، سازمان مقصد و ... به انواع مختلفی از ترجمه هم نیاز دارند.
اگر نامه شما یک نامه رسمی است که برای یک نهاد یا سازمان دولتی در خارج از کشور ارسال می‌شود، به ترجمه رسمی توسط مترجمان قوه قضاییه نیاز دارد. اما بعضی از نامه‌ها مخصوصا نامه‌هایی که برای موسسات غیردولتی ارسال می‌شوند، ترجمه غیررسمی نیز برای آن‌ها کفایت می‌‌کند.

ترجمه نامه‌های اداری


تماس با ما

با شماره تلفن ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.

درمورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟ درمورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟ درمورد سفارش‌گذاری سوال دارید؟
تماس با ما

هزینه و زمان ترجمه رسمی نامه‌های اداری

انواع گواهی‌ها مانند گواهی اشتغال به کار که توسط موسسات صادر می‌شوند، ابلاغیه‌ها و ... که باید به سفارت‌خانه‌ها ارائه شوند، به ترجمه رسمی نیاز دارند.
در این حالت، ترجمه رسمی نامه شما توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه و در سربرگ مخصوص انجام می‌شود و در نهایت نیز ممهور به مهر مترجم رسمی می‌شود. در صورت لزوم باید برای ترجمه رسمی نامه‌هایتان تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز اخذ شود.
هزینه ترجمه رسمی توسط قوه قضاییه تعیین می‌شود. برای مشاهده هزینه ترجمه رسمی در ترجمیک، به صفحه هزینه ترجمه رسمی مراجعه کنید. در صورت نیاز، دارالترجمه آنلاین ترجمیک برای شما تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را هم اخذ می‌کند.

ترجمه نامه‌های اداری

هزینه و زمان ترجمه غیررسمی نامه‌های اداری

این حالت بیشتر برای مواردی استفاده می‌شود که نامه از اهمیت بالایی برخوردار است ولی گیرنده، یک نهاد رسمی نیست. برای مثال هنگامی که شما با یک شرکت تجاری در یک کشور دیگر در حال معامله هستید و باید با آن‌ها ارتباط برقرار کنید. در این حالت باید مکاتبات خود را به زبان کشور مقصد یا انگلیسی، ترجمه کنید.
برای محاسبه هزینه ترجمه غیررسمی نامه‌های اداری، به صفحه هزینه و زمان ترجمه مراجعه کنید.

ترجمه نامه‌های اداری

نامه اداری چیست؟

به نامه‌ها و مکاتبات رسمی که از سوی افراد حقیقی و حقوقی، نهادها، سازمان‌ها و ... نوشته می‌شود، نامه اداری گفته می‌شود. این نامه‌ها با زبانی کاملا رسمی به نگارش در می‌آيند و مخاطب، هدف، تقاضا، تاریخ و ... در آن کاملا مشخص است.
در این دست از نامه‌ها به هیچ عنوان از زبان شکسته و محاوره‌‌ای استفاده نمی‌شود.

ترجمه نامه‌های اداری

تماس با ما

با شماره تلفن ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.

درمورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟ درمورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟ درمورد سفارش‌گذاری سوال دارید؟
تماس با ما


همکاری سازمانی با ترجمیک

ترجمیک با سال‌ها تجربه در حوزه ترجمه، ویرایش و سایر خدمات زبانی و نیز تعامل با سازمان‌های شناخته‌شده و برتر ملی و بین‌المللی، متناسب با نیاز سازمان‌ها، خدماتی شفاف، دقیق و معتبر، منعطف و با هزینه‌ای مناسب ارائه می‌دهد.

ترجمه نامه‌های اداری

انواع نامه‌های اداری

نامه‌های ادارای باید به زبانی رسمی، به صورت واضح و مختصر هدف از نگارش نامه را توضیح دهد. در ادامه به معرفی مهم‌ترین انواع نامه‌های اداری می‌پردازیم.

  • نامه‌های استعلام
  • نامه‌های سفارش
  • شکایت‌نامه
  • تقاضانامه
  • نامه‌های استخدامی
  • گزارش‌ها
  • دستورالعمل‌ها
  • اسناد و مدارک
  • و سایر نامه‌ها

فرمت نامه‌های اداری

نامه‌های اداری با توجه به نوع، هدف و کاربردشان دارای فرمت‌های مختلفی هستند اما به صورت کلی، در تمامی این نامه‌ها، چند مورد زیر رعایت شده‌است:

  • تاریخ
  • نام فرد یا نهاد گیرنده
  • سلام و خطاب
  • شرح هدف و تقاضا
  • ذکر اطلاعات دقیق با استفاده از اعداد
  • نام نگارنده یا صادرکننده نامه
  • مهر و امضا نگارنده یا صادرکننده نامه
  • و ...

محتوای نامه رسمی معمولاً واضح و مختصر است و هیچ ابهامی ندارد. در هنگام نوشتن نامه تجاری، فونتی را انتخاب کنید که ساده و خوانا باشد. از فونت‌های خاص یا شخصی خودداری کنید. همچنین قبل از ارسال نامه خود را از نظر اشتباهات تصحیح کنید.
برای اطمینان از اینکه نامه رسمی شما قابل درک است، از قالب، ساختار و چیدمان ثابتی در کل متن استفاده کنید.

ترجمه نامه‌های اداری

سوالات متداول سوالات متداول ترجمه نامه‌های اداری

نامه‌های اداری به زبان کاملا رسمی و با ذکر اطلاعات دقیق و معمولا در قالب‌های مشخص نوشته می‌‌شوند. این نامه‌ها از حساسیت زیادی برخوردارند و باید فاقد ایرادات املایی، نگارشی و ویرایشی باشند.

معمولا نامه‌ها و گواهی‌هایی که باید به سازمان‌های دولتی، دانشگاهی و سفارت‌خانه‌ها ارائه شوند، به ترجمه رسمی نیاز دارند. نامه‌های تجاری و مکاتبات بین سازمانی، معمولا ترجمه غیررسمی برایشان کفایت می‌کند. هم‌چنین شما می‌توانید از سازمان موردنظرتان بپرسید که کدام نوع ترجمه مدنظرشان است.

در صورتی که مدرک شما جزو مدارکی که باشد که برای آن‌ها تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه اخذ می‌شود، امکان اخذ این تاییدات توسط ترجمیک وجود دارد. کافی است که هنگام ثبت سفارش، گزینه تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه را انتخاب کنید.

با توجه به اهمیت و حساسیت این دسته از نامه‌ها، پیشنهاد ما این است که سفارش خود را در سطح طلایی یا طلایی بازخوانی ثبت کنید.

کافی است که تیکت ارسال کنید یا با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمیک شما را راهنمایی کند.

زبان‌های ترجمه

زبان‌های ترجمه

ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه می‌کند. مهم‌ترین زبان‌های موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کره‌ایی، ژاپنی و اکراینی.

گارانتی دائمی خدمات

گارانتی دائمی خدمات

برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.

محرمانگی اطلاعات

محرمانگی اطلاعات

ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفه‌ای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری می‌کنند، می‌داند.

چرا ترجمیک؟

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

جامع‌ترین خدمات زبانی


سایت ترجمه ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی همانند در ایران است.

دانشگاه شریف

دانشگاه شریف


ترجمیک، شرکتی خلاق، دانشگاهی و توسعه‌یافته در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته شریف است.

تحویل بخش به بخش

تحویل بخش به بخش


تحویل بخش به بخش پروژه، خیال شما را در مورد کیفیت و پیشرفت پروژه آسوده خواهد کرد.

تیم پایش کیفی

تیم پایش کنترل کیفی


تیم پایش فنی به صورت مستمر، تک تک سفارش‌های سایت را از نظر کیفیت بررسی می‌کنند.


آخرین مطالب وبلاگ ترجمیک