ترجمه نامه های اداری


با توجه به تفاوت نحوه نگارش و طرز بیان نامه‌های اداری در زبان‌های مختلف، به واسطه تفاوت‌های فرهنگی، هنگام ترجمه آنها باید قواعد و نکات نگارشی زبان مقصد، به طور کامل و با دقتی مضاعف در نظر گرفته شوند. به عنوان مثال ممکن است لازم باشد که چند جمله از متن اصلی نامه، هنگام ترجمه، در یک جمله خلاصه شود.

ترجمه نامه‌های اداری علاوه بر اینکه باید با لحنی مودبانه و رسمی در چارچوبی معین و به شکلی گویا و قابل فهم صورت گیرد، می‌بایست به دور از هر گونه اشتباه حتی جزئی در متن باشد. با توجه به تغییر شکل روند نامه نگاری در سال‌های اخیر که تبادل نامه‌های الکترونیکی در سطح وسیعی جایگزین نامه‌های کاغذی شده‌اند، خدمات آنلاین ترجمه برای نامه‌های اداری و تجاری برای ارسال به کشورهای مختلف، سرویسی است که مطمئنا شما در جهت پیشبرد اهدافتان، به شکلی موثر و پویا، یاری خواهد کرد.

 




علاوه بر این، نامه‌های درخواست خرید کالا، نامه‌های استخدامی، شکایت نامه‌ها و هر نامه دیگری که برای کشور مقصد ارسال می‌کنید، باید با بیانی رسا و تاثیرگذار نوشته شود تا خواننده را به شکلی موثر، تحت تاثیر قرار دهد.

سایت تخصصی ترجمه ترجمیک tarjomic.com با ارائه خدمات ترجمه فوری نامه‌های اداری و تجاری، نیاز شما را به استخدام مترجم دائمی برطرف کرده و علاوه بر صرفه جویی در هزینه‌های خود، از مزیت در اختیار داشتن یک تیم ترجمه با تخصص‌های مختلف بهره‌مند خواهید بود. شما با عضویت در وب سایت ما و سپردن نامه مورد نظر خود، در اسرع وقت ترجمه‌ای کاملا روان و تخصصی را دریافت خواهید کرد.

دانشجویان گرامی نیز برای مکاتبات خود با دانشگاه‌های خارجی، یا هر نوع مکاتبه دیگر، از مزایای خدمات ترجمه دانشجویی ما بهره مند هستند.






آخرین مطالب وبلاگ ترجمیک



ترجمیک سایت ترجمه تخصصی