ترجمیک؛ رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
موسسه خدمات زبانی ترجمیک کوشیده است تا با ارائه خدمات و امکاناتی ویژه به سازمانها، دانشگاهها و موسسات، بستری مناسب و شخصیسازیشده را برای ایشان فراهم کند. استفاده از راهکار سازمانی کمک میکند که این نهادها و موسسات بالاترین سطح رضایتمندی را در هنگام استفاده از خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا تجربه کنند.
سایت ترجمه
ترجمیک با افتخار انواع خدمات
ترجمه تخصصی متون،
ترجمه مقاله و کتاب،
ترجمه رسمی مدارک،
ویرایش تخصصی و نیتیو،
خدمات تولید محتوا
و
تهیه استراتژی تولید محتوا
را با بالاترین کیفیت به سازمانها و نهادها ارائه میدهد. کلیه این خدمات دارای
تضمین کیفیت و زمان تحویل
هستند. همچنین این خدمات با بهرهگیری از دانش و تخصص بیش از
۲۶۵۰۰
مترجم، نویسنده و ویراستار ارائه میشود.
توجه داشته باشید که خدمات ترجمیک برای مشتریان خاص در قالب
طرحهای ویژهای
ارائه میشود. این طرحها بر اساس تجربه و نیازسنجی از مشتریان در طی سالهای گذشته طراحی و تدوین شده است و به بهترین نحو نیازهای ویژه هر دسته از مشتریان
را برآورده میسازد. طرحهای ویژه
مشتریان سازمانی
نیز از این دسته طرحها محسوب میشود.
به طور خلاصه، میتوان گفت که موسساتی که نیازهایی خاص از نظر حجم، زمینه، سفارشات مکرر و مداوم و سایر موارد در زمینه خدمات زبانی مانند ترجمه، ویرایش و تولید محتوا دارند، در میان مخاطبان راهکار سازمانی ترجمیک قرار میگیرند. برای مثال میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
موسسه ترجمیک در راستای توسعه همکاری مستمر با شرکتها و سازمانها علاوه بر ایجاد بستر مناسب برای ارتباط دوجانبه و درک نیازمندیهای سازمانی، امکانات ویژهای را به طور خاص به شرکتها ارائه مینماید. بعضی از این موارد به صورت خلاصه در ادامه بیان شده است.
با فعالسازی راهکار سازمانی، از همان تماس اول، یک پشتیبان مشخص برای پیگیری پروژههای سازمانی تعیین خواهد شد. این پشتیبان به صورت خاص بر روی پروژههای این سازمان تمرکز دارد. این نوع از پشتیبانی علاوه بر اینکه تضمین انجام به موقع و با کیفیت کار را بالا میبرد، دسترسی مشتری به تیم پشتیبانی را تسهیل میکند.
اگر چه تمام مترجمان ترجمیک بعد از ارزیابیها و گذراندن آزمونهای مختلف، فعالیت خود را آغاز میکنند و کیفیت کار آنها مورد تایید است، برای افزایش اطمینان خاطر شرکتها و نهادها، در شروع کار و قبل از پرداخت هزینه، امکان دریافت چندین نمونه کار از مترجم موردنظر وجود خواهد داشت.
با توجه به اینکه تخفیف حجمی بر اساس حجم هر سفارش بر روی آن اعمال میگردد، در راهکارهای سازمانی با توجه به میانگین حجم و تعداد سفارشها به صورت کلی برای شرکت یک تخفیف حجمی در نظر گرفته خواهد شد. در این صورت هر سفارشی که از پنل مشتری موردنظر ثبت گردد، شامل تخفیفی مشخص خواهد شد.
همچنین ترجمیک در بازههای زمانی مختلف طرحهای تشویقی جهت افزایش اعتبار و تخصیص اعتبار هدیه برای مشتریان سازمانی وفادار خود در نظر میگیرد که باز هم از هزینه آنها میکاهد.
با فعالسازی راهکار سازمانی، امکان شارژ حساب اعتباری به میزان دلخواه وجود دارد و به هماهنگیهای مکرر با امور مالی سازمان خود نیاز نخواهید داشت. همچنین در صورتی که هزینه سفارش شما از ۱۰ میلیون تومان بیشتر باشد یا زمان زیادی به طول بینجامد، با هماهنگی پشتیبان اختصاصی خود میتوانید که مبلغ سفارش را به صورت اقساطی بپردازید.
همه سفارشهایی که در ترجمیک اجرا میشوند به طور کامل تحت حمایت شرایط و قوانین سفارشها هستند. بنابراین نیاز به انعقاد قرارداد کاعذی مجزا وجود ندارد. منتهی در برخی موارد اگر سازمان شما نیاز به انعقاد قرارداد خاص برای سفارشهای ترجمه، ویرایش و تولید محتوا داشته باشد، ترجمیک آماده انعقاد قراردادهای خاص با محتویات سفارشی نیز خواهد بود.
با ثبت اطلاعات مالیاتی و رسمی شرکت و سازمان خود در پنل کاربری، به سادگی قادر خواهید بود به محض پرداخت سفارش، فاکتور رسمی و معتبر دریافت نمایید. علاوه بر این با توجه به طراحی و پیادهسازی سامانه مودیان در سالهای اخیر، مشخصات فاکتور شما ظرف هفت روز از پرداخت به صورت خودکار در سامانه مودیان نیز ثبت خواهد شد و هیچ نگرانی از این بابت نخواهید داشت.
با توجه به اهمیت اطلاعات محتواهای سازمانی و شرکتها، سفارشاتی که از طریق پنلهای سازمانی و شرکتی ثبت میگردد، شامل سیاست ویژه محرمانگی ترجمیک میشوند. در این طرح سفارشات به صورت عمومی به مترجمان نمایش داده نمیشود و به مترجمانی که قرارداد عدم افشا را امضا کرده باشند، واگذار میشود.
با توجه به حساسیت بالای بعضی از اسناد، شرکتها درخواست سطح بالاتری از محرمانگی را دارند. در این موارد امکان اعزام مترجم برای ترجمه حضوری متون و اسناد در دفتر شرکت یا سازمان وجود خواهد داشت. برای این امر، کافی است که با در هنگام ثبت سفارش این مورد را ذکر کنید یا اینکه این موضوع را با پشتیبان اختصاصی خود در میان بگذارید.
در ترجمیک، با ارائه خدمات ترجمه و تولید محتوا به سازمانها، همکاریهای متعددی با شرکتها و نهادهای مختلف داشتهایم.
ترجمیک با تجربه گسترده در ارائه خدمات ترجمه و تولید محتوا به سازمانها، توانسته است رضایت مشتریان خود را در حوزههای مختلف جلب کند. تعهد ما به کیفیت، دقت، زمانبندی و حفظ محرمانگی اطلاعات، ما را به یک انتخاب مطمئن برای کسبوکارها و نهادهای معتبر تبدیل کرده است. ما همچنان آمادهایم تا با سازمانهای جدید همکاری کنیم و نیازهای آنها را در زمینه ترجمه و تولید محتوا با بالاترین استانداردها برآورده سازیم.
در این بخش، به چند نمونه از پروژههای موفقی که برای مشتریان سازمانی خود انجام دادهایم، اشاره میکنیم.
علاوه بر همکاری با شرکتهای خصوصی، ترجمیک تجربه گستردهای در ارائه خدمات ترجمه به سازمانهای دولتی دارد. ما با دهها نهاد و دستگاه اجرایی در زمینههای مختلف از جمله ترجمه اسناد حقوقی، گزارشهای دولتی، دستورالعملهای اجرایی، و اسناد بینالمللی همکاری داشتهایم. ترجمه این مستندات نیازمند دقت و رعایت استانداردهای خاصی است که تیم ما با تکیه بر دانش و تجربه خود، آن را به بهترین نحو انجام داده است. رعایت اصول محرمانگی، استفاده از مترجمان متخصص و تحویل بهموقع، باعث شده است که بسیاری از نهادهای دولتی از خدمات ما بهرهمند شوند و همکاری خود را ادامه دهند.
ترجمیک با تجربه گستردهای در همکاری با مؤسسات مهاجرتی، خدمات ترجمه تخصصی را در حوزههای دانشگاهی و حقوقی ارائه میدهد. این مؤسسات برای کمک به متقاضیان مهاجرت، نیازمند ترجمه دقیق و رسمی مدارکی مانند اسناد تحصیلی، مدارک شغلی، گواهیهای قانونی، قراردادها و سایر مستندات مرتبط هستند. تیم متخصص ترجمیک با آگاهی کامل از استانداردهای حقوقی و آموزشی کشورهای مختلف، ترجمه رسمی این مدارک را با بهترین کیفیت انجام داده و به مشتریان این مؤسسات کمک کرده است تا فرایند مهاجرت خود را بدون دغدغه پیش ببرند. تعهد ما به تحویل سریع و رعایت محرمانگی، باعث شده است که این همکاریها به صورت مستمر ادامه پیدا کند.
یکی دیگر از پروژههای موفق ما، همکاری با یکی از ناشران برجسته در حوزه کتابهای تجاری و علمی است. این ناشر برای ارائه محتوای باکیفیت و بهروز، نیاز به ترجمه تخصصی کتابها در حوزههای مختلف از جمله مدیریت، علوم انسانی، فناوری، و پزشکی دارد. تیم مترجمان و ویراستاران ترجمیک تاکنون بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب را برای این ناشر ترجمه و آمادهسازی کردهاند. ارائه ترجمههای دقیق، زمانبندی دقیق در تحویل پروژهها، و قیمتهای رقابتی از جمله عواملی بودهاند که این همکاری را موفقیتآمیز کردهاند. این روند حرفهای باعث شده است که این ناشر از خدمات ما برای انتشار سریع و بینقص کتابهای خود بهره ببرد.
یکی از مشتریان سازمانی ما یک مؤسسه معتبر در زمینه انتقال دانشجویان بینالمللی است که به دانشجویان در سراسر جهان خدمات ارائه میدهد. این مؤسسه برای ارائه خدمات خود به ترجمه دقیق اسناد حقوقی و دانشگاهی نیاز دارد. تیم ما در ترجمیک، تاکنون صدها مدرک شامل توصیهنامهها، ریزنمرات، مدارک هویتی، قراردادهای قانونی و همچنین ترجمه مقالات، کتابها و پایاننامههای دانشگاهی را با دقت بالا ترجمه کرده است. دقت در رعایت جزئیات حقوقی و دانشگاهی، همراه با تحویل سریع و پشتیبانی کامل، موجب رضایت این مشتری و ادامه همکاری بلندمدت ما شده است.
ترجمیک همچنین افتخار همکاری با چندین از شرکتهای معتبر ملی که در بورس تهران پذیرفته شده اند را دارد. این شرکتها برای مدیریت قراردادها، تعاملات بینالمللی و رعایت مقررات قانونی، به ترجمه اسناد و مدارک حقوقی متعدد نیاز دارند. تیم ترجمه حقوقی و رسمی ترجمیک، تاکنون صدها سند از جمله قراردادهای تجاری، توافقنامههای همکاری، گزارشهای مالی و سایر مستندات رسمی را با دقت حقوقی بالا ترجمه کرده است. رعایت محرمانگی اطلاعات، حفظ دقت در اصطلاحات تخصصی و تحویل بهموقع، از عوامل کلیدی موفقیت این همکاری بوده است.
ترجمیک با معرفی خدمات جدید ترکیبی از ترجمه با هوش مصنوعی و ویرایش انسانی، توانسته است راهکاری مقرونبهصرفه و سریع برای پروژههای ترجمه انبوه سازمانها ارائه دهد. این فناوری نوین به سازمانها این امکان را میدهد که حجم بالایی از متون را در زمانی کوتاه ترجمه کرده و با ویرایش دقیق مترجمان متخصص، کیفیتی قابلقبول و متناسب با نیازهای حرفهای خود دریافت کنند.
این سرویس بهویژه برای شرکتها، مؤسسات پژوهشی، ناشران و سازمانهای دولتی که نیاز به ترجمه حجم بالای محتوا در مدتزمان کوتاه دارند، گزینهای ایدهآل محسوب میشود. با استفاده از این روش، هزینههای ترجمه به میزان قابلتوجهی کاهش مییابد، درحالیکه دقت، خوانایی و تخصصی بودن متون همچنان حفظ میشود.
ترجمیک با بهرهگیری از تکنولوژیهای پیشرفته پردازش زبان طبیعی و همکاری با ویراستاران حرفهای که در زمینه ویرایش ترجمه ماشینی و هوش مصنوعی به طور خاص آموزش دیدهاند، توانسته است راهکاری ارائه دهد که هم از سرعت بالای هوش مصنوعی بهرهمند باشد و هم کیفیت یک ترجمه انسانی را تضمین کند. این رویکرد نوآورانه، ترجمه سازمانی را وارد مرحلهای جدید کرده و کمک میکند تا سازمانها در رقابت جهانی، عملکردی بهینه و کارآمد داشته باشند.
ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه میکند. در این زبانهای خدمات مختلفی از جمله ترجمه مقالات، ترجمه کتاب، ترجمه وب سایت و حتی تولید محتوای متنی صورت میگیرد.
برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد. بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.
ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفهای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری میکنند، میداند.
جامعترین خدمات زبانی
سایت ترجمه ترجمیک بزرگترین و جامعترین پلتفرم خدمات زبانی همانند در ایران است.
دانشگاه شریف
ترجمیک، شرکتی خلاق، دانشگاهی و توسعهیافته در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته شریف است.
تحویل بخش به بخش
تحویل بخش به بخش پروژه، خیال شما را در مورد کیفیت و پیشرفت پروژه آسوده خواهد کرد.
تیم پایش کنترل کیفی
تیم پایش فنی به صورت مستمر، تک تک سفارشهای سایت را از نظر کیفیت بررسی میکنند.