نحوه محاسبه هزینه سفارش‌های ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

ترجمیک؛ رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

هزینه ترجمه، ویرایش و تولید محتوا چگونه محاسبه می‌شود؟ بسیاری از دانشجویان، افراد و شرکت‌هایی که قصد استفاده از خدمات تخصصی زبانی ترجمیک را دارند، درباره شیوه قیمت‌گذاری سفارش‌ها کنجکاوند. از همین روی در این صفحه، به بررسی نحوه قیمت‌گذاری و عوامل موثر در تعیین هزینه سفارش‌ها می‌پردازیم.

پشتیبانی پشتیبانی شبانه روزی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا
گارانتی کیفیت و زمان گارانتی کیفیت و زمان
آپلود بخش به بخش آپلود بخش به بخش

عوامل موثر در تعیین هزینه سفارش‌های ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

پیش از ثبت سفارش، با استفاده از ماشین حساب ترجمیک می‌توانید هزینه سفارش خود را محاسبه کنید. هم‌چنین نهایتا تا ۱۵ دقیقه بعد از ثبت سفارش، هزینه سفارش شما محاسبه می‌شود و طی تماس تلفنی به شما اعلام می‌شود. هر زمان هم که نیاز به مشاوره و کسب اطلاعات بیشتر داشتید، کافی است تا با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی موسسه ترجمیک شما را راهنمایی کنند.
عواملی مانند زبان مبدا و مقصد، تعداد کلمات، زمینه سفارش، پلن و سرعت انتخابی و ... بر هزینه سفارش شما تاثیر می‌گذارند. در ادامه بیشتر به این موارد می‌پردازیم.

عوامل موثر در تعیین هزینه سفارش‌های ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

تعداد کلمات تعداد کلمات

مهمترین عامل موثر در هزینه سفارش‌های ترجمه، ویرایش، پارافریز و تولید محتوا، تعداد کلمات فایل مبدا است. در سایت ترجمه تخصصی ترجمیک کلمات فایل مبدا به کمک ابزارهای نرم‌افزاری شمارش شده و از سوی اپراتور بررسی و تایید می‌شود.
قیمت‌گذاری ابتدایی توسط ماشین حساب در لحظه و نهایی در کمتر از ۱۵ دقیقه انجام می‌شود.سفارشاتی که کمتر از ۲۵۰ کلمه داشته باشند، ۲۵۰ کلمه‌ای در نظر گرفته می‌شوند.

تخصص مترجم و پلن انتخابی تخصص مترجم و پلن انتخابی

برای کلیه سفارش‌ها در سایت ترجمه ترجمیک، حداکثر ۴ پلن برنزی (عمومی)، نقره‌ای، طلایی و طلایی بازخوانی وجود دارد. این سطوح در مواردی مانند سابقه و مهارت مترجم، مدت زمان تضمین کیفیت، صدور گواهی کیفیت ترجمه، هزینه سفارش و ... با هم تفاوت دارند.
سطح برنزی برای متون عمومی و درک مطلب، سطح نقره‌ای برای پروژه‌های کلاسی و سطوح طلایی و طلایی بازخوانی برای ترجمه کتاب، ترجمه مقاله جهت ارسال به مجلات بین‌المللی، اسناد تجاری و اداری و ... توصیه می‌شود.

سرعت تحویل سرعت تحویل

با توجه به نیازهای متفاوت کارفرمایان، موسسه ترجمیک گزینه‌های سرعتی متفاوتی را برای پروژه شما فراهم کرده است. در سرعت پایه، حداکثر کلمات ترجمه‌شده در روز برابر با ۱۰۰۰ کلمه است. با این حال اگر به سرعت بیشتری نیاز داشته باشید، می‌توانید یکی از گزینه‌های متوسط، سریع، فوق سریع و ویژه را انتخاب کنید که به ترتیب در هر کدام ۲۰۰۰ ، ۳۰۰۰ ، ۴۰۰۰ و ۵۰۰۰ کلمه در روز ترجمه می‌شود. بالطبع سرعت ترجمه در هزینه ترجمه نیز تاثیر می‌گذارد.

زبان مبدا و مقصد زبان مبدا و مقصد

با توجه به زبان مبدا و زبان مقصد سفارش شما، هزینه سفارش شما نیز متفاوت خواهد بود. هر چه تعداد مترجمان زبان موردنظر کمتر باشند، هزینه آن نیز با سفارش‌های معمول متفاوت خواهد بود. برای مثال هزینه ترجمه تخصصی یک متن از زبان یونانی به فارسی با انگلیسی به فارسی، بیشتر است.

زمینه تخصصی متن زمینه تخصصی متن

ترجمه متون عمومی با متون تخصصی مانند متون پزشکی، مهندسی، تاریخ، حقوق و ... متفاوت است. هم‌چنین بعضی زمینه‌ها دارای اصطلاحات فنی و تخصصی بیشتری هستند که ترجمه آن‌ها را دشوارتر می‌سازد. از همین روی، زمینه تخصصی متن بر هزینه ترجمه، ویرایش و تولید محتوا آن تاثیر می‌گذارد.

خدمات ویژه درخواستی خدمات ویژه درخواستی

اگر کارفرما به خدمات خاصی نیاز داشته باشد، طبیعتا هزینه آن به هزینه نهایی سفارش افزوده می‌شود. از جمله این خدمات ویژه درخواستی می‌توان به تایپ جداول و فرم‌ها، بردن مقاله به فرمت یک مجله خاص، ارائه فایل سفارش در قالب فرمت لتک (LaTeX) ، پیدا کردن مقاله‌های مرتبط و ... اشاره کرد.


تماس با ما

با شماره تلفن ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.

درمورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟ درمورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟ درمورد سفارش‌گذاری سوال دارید؟
تماس با ما

تخفیف‌های ويژه برای خدمات ترجمیک

تخفیف حجمی تخفیف حجمی

بسته به حجم سفارش (تعداد کلمات) از ۵ تا ۴۱ درصد به سفارش شما تخفیف تعلق می‌گیرد.

up
down

تخفیف‌های مناسبتی تخفیف‌های مناسبتی

به مناسبت‌های مختلف، از قبیل اعیاد، روز دانشجو، نمایشگاه‌ها و ... کدهای تخفیف در اختیار کارفرمایان گرامی قرار می‌گیرد.

مدت زمان قیمت‌گذاری سفارش‌ها

برای محاسبه هزینه و مدت زمان انجام سفارش خود به صفحه هزینه و زمان ترجمه مراجعه کنید. هم‌چنین پس از ثبت سفارش در کمتر از ۱۵ دقیقه، شمارش فایل شما انجام خواهد شد. سپس برای اعلام هزینه نهایی و هماهنگی سایر موارد با شما تماس گرفته خواهد شد.

مدت زمان قیمت‌گذاری سفارش‌ها

خدمات موسسه ترجمیک

ترجیمک بزرگ‌ترین پلتفرم خدمات زبانی است که به ارائه خدمات ترجمه تخصصی، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه رسمی مدارک، ترجمه فیلم و صوت، ویرایش تخصصی، ویرایش نیتیو، پارافریز تخصصی و تولید محتوا می‌پردازد. کلیه این خدمات دارای تضمین کیفیت و زمان تحویل هستند و با بالاترین کیفیت ارائه می‌شوند.

خدمات موسسه ترجمیک

سوالات متداول سوالات متداول

برای ارتباط با ترجمیک از روش‌های مختلفی مانند ارسال تیکت، ارسال پیام در شبکه‌های اجتماعی، تماس تلفنی و ... می‌توانید استفاده کتنید. برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه تماس با ما مراجعه کنید.

به صورت کلی خدمات تخصصی ترجمیک در ۳۰ زبان و بیش از ۷۰ رشته دانشگاهی ارائه می‌شود. البته جزئیات برای هر خدمت متفاوت است. برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.

برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه هزینه و زمان ترجمه مراجعه کنید. هم‌چنین اگر ابهامی برای شما پیش آمده است با ترجمیک تماس بگیرید تا کارشناسان واحد پشتیبانی شما را راهنمایی کنند.

بله، کلیه خدمات ترجمیک دارای تضمین کیفیت و زمان تحویل هستند. گارانتی خدمات در پلن‌های طلایی و طلایی+بازخوانی تا زمان تایید مرجع علمی (دانشگاه/ژورنال) ادامه خواهد داشت.

خیر، کلیه مراحل در تمامی سفارش‌ها به صورت آنلاین است و نیازی به مراجعه حضوری نیست. البته اگر سفارش شما ترجمه رسمی باشد، باید اصل مدارک خود را تحویل دهید. برای تحویل مدارک هم می‌توانید از روش حضوری و هم از طریق ارسال با پیک یا پست استفاده کنید.

برای کسب اطلاعات بیشتر و طرح سوالات با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.

زبان‌های ترجمه

زبان‌های ترجمه

ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه می‌کند. مهم‌ترین زبان‌های موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کره‌ایی، ژاپنی و اکراینی.

گارانتی دائمی خدمات

گارانتی دائمی خدمات

برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.

محرمانگی اطلاعات

محرمانگی اطلاعات

ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفه‌ای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری می‌کنند، می‌داند.

ثبت سوال یا نظر

چرا ترجمیک؟

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی


ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد.

دانشگاه شریف

دانشگاه شریف


ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.

اعتماد شرکت‌ها و سازمان

اعتماد شرکت‌ها و سازمان


ترجمیک با سازمان‌های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.

تحویل بخش به بخش

تحویل بخش به بخش


تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و درجریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هربخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده خواهد شد.

تیم پایش کیفی

تیم پایش کیفی


تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارش‌ها نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح می‌گردد.

پشتیبانی

پشتیبانی ۲۴ ساعته


در هفت روز هفته و هرساعت از شبانه‌روز می‌توانید از طریق تلفن، تیکت، تلگرام و واتس‌اپ با کارشناسان سایت تماس حاصل فرمایید.


آخرین مطالب وبلاگ ترجمیک