ثبت سفارش
ثبت سفارش

ترجمه و اعزام مترجم به سراسر ایران و جهان


ترجمیک; رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا


در هر نقطه‌ای از ایران و جهان، با ترجمیک از بهترین کیفیت خدمات ترجمه بهره‌مند شوید! با همکاری بیش از مترجم حرفه‌ای، خدمات ترجمه تخصصی، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی و ... را به شما ارائه می‌دهیم. برای ثبت سفارش آسان و بی‌دغدغه کلیک کنید!

ترجمه و اعزام مترجم به سراسر ایران و جهان
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی
ارائه خدمات به +۱۵ زبان ارائه خدمات به +۱۵ زبان ارائه خدمات به +۱۵ زبان
گارانتی کیفیت و زمان گارانتی کیفیت و زمان گارانتی کیفیت و زمان
رعایت استانداردهای بین‌المللی رعایت استانداردهای بین‌المللی رعایت استانداردهای بین‌المللی

خدمات موسسه ترجمیک

سایت ترجمه تخصصی ترجمیک تمامی خدمات خود را در بیش از 70 رشته دانشگاهی و 30 زبان زنده دنیا ارائه می‌دهد. از جمله این خدمات می‌توان به خدمات ترجمه تخصصی متون ، ترجمه مقاله ، ترجمه کتاب ، ترجمه رسمی ، ترجمه همزمان ، و انواع خدمات تولید محتوا اشاره کرد. تقریبا یک سوم مترجمان ترجمیک دارای مدرک دکتری در رشته‌های گوناگون هستند یا در این مقطع مشغول به تحصیل‌اند.
از این رو خیال‌تان از مهارت و تخصص بالای مترجمان بالا باشد و با آسودگی سفارش خود را به ثبت برسانید. برای ثبت سفارش هم تنها کافی‌ست به صفحه ارسال سفارش مراجعه و سفارش خود را ثبت کنید. بعد از آن را به ترجمیک بسپارید.

خدمات موسسه ترجمیک

برخی از مقالات ترجمه شده و منتشر شده به کمک ترجمیک



ماهانه مقالات متعددی توسط ترجمیک ترجمه یا ویرایش می‌شود و برای آن‌ها گواهی ترجمه یا ویرایش نیتیو صادر می‌گردد. بسیاری از این مقالات در مجلات و کنفرانس‌های معتبر منتشر و ارائه می‌شوند. از جمله این مجلات، می‌توان به الزویر و اشپرینگر اشاره کرد.

در لیست زیر بخش کوچکی از مقالات سال ۲۰۲۴ را که از نویسندگان آنان (مشتریان ترجمیک) کسب اجازه شده است، مشاهده کنید.

  • Khajehali, M., Safavi, H. R., Nikoo, M. R., & Fooladi, M. (2024). A fusion-based framework for daily flood forecasting in multiple-step-ahead and near-future under climate change scenarios: a case study of the Kan River, Iran. Natural Hazards, 1-22.
  • Rabet, M. A., & Shirzadi Javid, A. A. (2024). Assessing and Reinforcing Properties of Greywater-made Green Concrete Using Pozzolanic Materials. International Journal of Civil Engineering, 1-17.
  • Mehdizadeh, M., Sharifinejad, A., & Aghayari, S. (2024). Close follow-up instead of antibiotic therapy after mandibular third molar surgery: A clinical trial. The Saudi Dental Journal.
  • Rashtiani, M., Ghasemi, E., Hallajian, S., & Ziyadi, H. (2024). Green synthesis of nanocomposite based on magnetic hydroxyapatite using Falcaria vulgaris Bernh leaf extract to remove tartrazine dye from aqueous solution. Inorganic Chemistry Communications, 163, 112361.
  • Jaafari-Behi, V., Ziaee, M., Kocheili, F., & Hemmati, S. A. (2024). Interaction between feeding efficiency and digestive physiology of Plodia interpunctella Hubner (Lepidoptera: Pyralidae) on different date fruit varieties. International Journal of Tropical Insect Science, 1-12.
  • Dehghani Champiri, I., Bamzadeh, Z., Rahimi, E., & Rouhi, L. (2023). Lacticaseibacillus paracasei LB12, a Potential Probiotic Isolated from Traditional Iranian Fermented Milk (Doogh). Current Microbiology, 80(10), 333.
  • Riyaheini, M., Gilani, N., & Pasikhani, J. V. (2023). Engineering the photo-induced charge generation between TiO2 and FeS2 heterojunction for enhanced photocatalytic wastewater purification. Ceramics International, 49(22), 34682-34696.
  • Sadeghi, A., Asadzadeh Aghdaei, H., Khalafi, M. A., Nazemalhosseini-Mojarad, E., Ketabi Moghadam, P., & Sohrabi, M. R. (2023). The impact of COVID-19 on national program of colorectal cancer screening in Tehran, Iran: a multicenter study. BMC cancer, 23(1), 627.
  • Sepehr, P., Jabbari, M., Naeini, H. S., Abadi, A. S. S., Ziaei, M., Zare, A., & Kazemi, A. (2023). Design and psychometric analysis of the safety harness usability and comfort assessment tool (SH UCAT). Heliyon, 9(2).
  • Behifar, M., Kakroodi, A. A., Kiavarz, M., & Azizi, G. (2023). Satellite-based drought monitoring using optimal indices for diverse climates and land types. Ecological Informatics, 76, 102143.
  • Kalali, S. H., Eskandari-Naddaf, H., & Kooshkaki, A. (2023). Digital Image Correlation to Characterize the Tensile Behavior of the Polypropylene and Forta-Ferro Fiber-Reinforced Concrete. Arabian Journal for Science and Engineering, 48(10), 14017-14027.
  • Jabari Khameneh, A., Adjami, M., & Gharechelou, S. Predicting Coastal Berm Changes in Non-Storm Scenarios with Machine Learning. Available at SSRN 4783688.
  • Mahmoodi Boorang, M., Akbari, M., & Ayati, M. (2024). Analyzing the Current Model of Lifelong Learning in Farhangian University: a Grounded Theory Approach. Theory and Practice in the Curriculum.
  • Valizadeh, H., & Gholhaki, M. (2024). Determination of response modification coefficient of SPSW in RC frame using plastic design method. Australian Journal of Structural Engineering, 1-14.
  • Abbasi, M., Yazdanian, M., & Afshari, A. (2023). Estimation of lethal times of supra-optimal temperatures against adults of five stored-product insect pests. Plant Protection (Scientific Journal of Agriculture), 46(3), 49-67.
  • Roveshti, M. M., Naghavi-Konjin, Z., Etemadinezhad, S., & Charati, J. Y. (2024). Risk analysis of the steel erection process using the Functional Resonance Analysis Method. Journal of Health and Safety at Work, 14(1), 119-134.
  • Ghasemi, F., Seyyed Ahmadi Zavieh, S. S., & Monshizadeh, A. (2024). The position of liminality in dwelling according to Christian Norberg Schulz; a study into the features and factors involved in the recognition and design of living spaces with a limen-oriented approach. Journal of Architectural Thought, 7(14).
  • Omrani, A., & Roohparvar, R. (2023). Investigation of wheat genotypes' resistance to stem rust through GGE biplot analysis. Plant Protection (Scientific Journal of Agriculture), 46(3), 83-97.
  • Yazdanian, M., & Rajaei, A. (2024). Lethal effects of essential oils from eight Iranian pharmaceutical plants against two stored-product lepidopterans and their chemical composition. Plant Protection (Scientific Journal of Agriculture), 46(4), 25-56.

تماس با ما

با شماره تلفن ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.

درمورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟ درمورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟ درمورد سفارش‌گذاری سوال دارید؟
تماس با ما

برخی از مشتریان سازمانی ترجمیک

ترجمه برای دانشگاه صنعتی امیرکبیر
ترجمه برای فروشگاه‌های زنجیره‌ای جانبو
ترجمه برای دانشگاه علم و صنعت ایران
ترجمه برای موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران
ترجمه برای شرکت تامین سرمایه بانک ملت
ترجمه برای پژوهشگاه ارتباطات و فناوري اطلاعات
ترجمه برای کافه بازار
ترجمه برای دانشگاه فردوسی مشهد
ترجمه برای سازمان توسعه و نوسازی معادن و صنایع معدنی ایران (ایمیدرو)
ترجمه برای LOreal
ترجمه برای گروه مپنا
ترجمه برای شرکت هواوی
ترجمه برای مرکز اطلاعات مالی ایران
ترجمه برای بیسکویت گرجی
ترجمه برای هواپیمایی امارات
ترجمه برای دانشگاه شهید بهشتی
ترجمه برای مجتمع فنی فلات قاره
ترجمه برای دانشگاه علوم پزشکی ایران

هزینه و زمان خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

هزینه کلیه خدمات در ترجمیک به صورت کاملا شفاف و قبل از ثبت سفارش خدمت شما اعلام می‌شود. هزینه خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا به نوع خدمت، فوریت، پلن انتخابی، تعداد کلمات و سایر عوامل بستگی دارد. ثبت سفارش به صورت کاملا آنلاین انجام می‌شود و در هیچ از یک مراحل نیازی به حضور فیزیکی شما نیست.
هم‌چنین ترجمیک با مترجمان بسیاری در شهرهای مختلف ایران و بعضی از کشورهای جهان، برای اعزام مترجم و ترجمه همزمان، همکاری می‌کند. با این حال اگر به دلیلی مجبور به اعزام مترجم از تهران به آن شهر یا کشورهای خارج از ایران)، باشیم، هزینه‌های جانبی از قبیل (ویزا، بلیط، خوراک و اسکان) بر عهده کارفرما می‌باشد.

هزینه و زمان خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

ارائه خدمات به بیش از ۱۵ زبان

و ۳۰+ زبان دیگر

و ۳۰+ زبان

ارائه خدمات به بیش از ۱۵ زبان ترجمه آلمانی ترجمه فرانسوی ترجمه انگلیسی ترجمه عربی ترجمه فارسی ترجمه اسپانیایی ترجمه ژاپنی

خدمات ترجمه و اعزام مترجم به سراسر ایران

ترجمیک آماده‌ی ارائه خدمات ترجمه در تهران ، مشهد ، اصفهان ، تبریز و سایر استان‌ها و شهرهای کشور عزیزمان ایران است. توجه داشته باشید که کلیه مراحل ثبت، انجام و تحویل سفارش‌های ترجمه، ویرایش و تولید محتوا به صورت آنلاین انجام می‌شود و نیازی به مراجعه حضوری شما نیست.
اگر هم ساکن سایر استان‌ها هستید و به خدمات ترجمه همزمان نیاز دارید، نگران نباشید. با توجه به تعداد بالای مترجمان همکار با سایت ترجمه ترجمیک، امکان اعزام مترجم به تمامی استان‌ها وجود دارد. خدمات ترجمه همزمان و حضوری در دو سطح حرفه‌ای و بین‌المللی و برای بیش از ۱۵ زبان ارائه می‌شود.

خدمات ترجمه و اعزام مترجم به سراسر ایران

خدمات ترجمه در مناطق مختلف شهر تهران

ساکن هر کدام از مناطق تهران که هستید، از ولنجک، سعادت‌آباد، میدان انقلاب گرفته تا جمهوری و صادقیه، با خیالی آسوده از خدمات ترجمه تخصصی و ترجمه رسمی سایت ترجمه ترجمیک استفاده کنید.

خدمات ترجمه در مناطق مختلف شهر تهران

تماس با ما

با شماره تلفن ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.

درمورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟ درمورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟ درمورد سفارش‌گذاری سوال دارید؟
تماس با ما

ترجمه رسمی آنلاین برای تمامی مناطق تهران

یکی از خدمات دارالترجمه آنلاین ترجمیک، ارائه خدمات ترجمه رسمی آنلاین بدون نیاز به مراجعه حضوری است. تفاوتی ندارد که به ترجمه رسمی در سعادت‌آباد نیاز دارید یا ترجمه رسمی در انقلاب، در هر صورت به راحتی می‌توانید به ترجمیک اعتماد کنید.
بیشتر مناطق تهران همانند سعادت‌آباد، صادقیه، میدان انقلاب، تجریش، راه‌آهن و ... در محدوده پیک ترجمیک قرار دارد. از همین روی در هنگام ثبت سفارش می‌توانید گزینه تحویل غیر حضوری مدارک را انتخاب کنید تا برای دریافت مدارک و تحویل ترجمه رسمی، نماینده ترجمیک به آدرس شما مراجعه کند. هم‌چنین شما می‌توانید اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را هم به ترجمیک بسپارید.
اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص‌شده است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از {{ 4000000| number:0 | pNumber }} باشد، هزینه ارسال پیک {{ 80000| number:0 | pNumber }} بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

ترجمه رسمی آنلاین برای تمامی مناطق تهران

چرا خدمات ترجمه تخصصی و ترجمه رسمی ترجمیک

موسسه ترجمیک، موسسه‌ای باسابقه و شناخته‌شده در زمینه ارائه انواع خدمات ترجمه، ترجمه رسمی، ویرایش و تولید محتوا است. این موسسه با نهادها و سازمان‌های معتبر داخلی و خارجی بسیاری همکاری کرده است. هم‌چنین با توجه به تجربه چندین‌ساله در زمینه ارائه خدمات زبانی کوشیده است که دغدغه‌ها و چالش‌های کارفرمایان را شناسایی کند و برای رفع آن‌ها راه‌کارهایی مناسب ارائه دهد. از جمله این راه‌کارها و ویژگی‌های سایت ترجمه تخصصی ترجمیک می‌توان به موارد زیر اشاره کرد.

چرا خدمات ترجمه تخصصی و ترجمه رسمی ترجمیک
تضمین کیفیت و زمان تحویل

تضمین کیفیت و زمان تحویل

تمامی سفارش‌ها دارای تضمین کیفیت و زمان تحویل هستند. بنابراین لازم نیست که کوچک‌ترین نگرانی بابت زمان تحویل و کیفیت نهایی پروژه و سفارش خود داشته باشید.

بررسی و پایش سفارش‌ها

بررسی و پایش سفارش‌ها

کلیه سفارش‌ها همانند سفارش‌های ترجمه، ویرایش و تولید محتوا توسط تیم پایش کیفی ترجمیک بررسی، پایش و ارزیابی می‌شوند تا کیفیت بالایی داشته باشند.

ارائه پلن‌های متفاوت

ارائه پلن‌های متفاوت

با توجه به این‌که کارفرمایان گرامی در ثبت سفارش، اهداف و نیازهای متفاوتی دارند، پلن‌های متفاوتی مانند نقره‌ای، طلایی و طلایی بازخوانی در سرعت‌های مختلف ارائه شده است.

تحویل بخش به بخش

تحویل بخش به بخش

کلیه سفارش‌های بیش از ۱۰۰۰ کلمه، به صورت بخش به بخش در موعدهای مقرر در پنل شما بارگذاری می‌شوند تا بر پیشرفت پروژه و کیفیت ترجمه نظارت داشته باشید.

عدم نیاز به مراجعه حضوری

عدم نیاز به مراجعه حضوری

کلیه مراحل ثبت سفارش، پرداخت، انجام کار و تحویل پروژه به صورت کاملا آنلاین انجام می‌شود. برای ترجمه رسمی هم می‌توانید از گزینه تحویل غیرحضوری مدارک استفاده کنید.

پشتیبانی شبانه‌روزی

پشتیبانی شبانه‌روزی

پشتیبانی ۲۴ ساعته، از دیگر ويژگی‌های اساسی خدمات ترجمیک است. این ویژگی‌ به مشتری اطمینان خاطر می‌دهد که هر موقع از شبانه‌روز می‌تواند مشکلش را رفع کند.

برخی سوالات ترجمه و اعزام مترجم به سراسر ایران و جهان

خدمات تخصصی ترجمیک برای ۳۰ زبان مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ژاپنی، چینی و ... و برای بیش از ۷۰ رشته و زمینه تخصصی ارائه می‌شود.
بله، بعد از ثبت سفارش و هماهنگی های لازم شماره مترجم در اختیار شما قرار می گیرد که مواردی را که نیاز است، به مترجم اطلاع دهید. همچنین می‌توانید اسناد و مدارک مرتبط با جلسه را در اختیار مترجم قرار دهید تا به بهترین نحو ترجمه انجام شود.
ترجمیک موسسه‌ای معتبر است که با مشتریان شناخته‌شده بسیاری همکاری کرده است. هم‌چنین کلیه سفارش‌ها در ترجمیک دارای تضمین زمان تحویل و کیفیت ترجمه هستند. بنابراین با خیالی آسوده به ترجمیک اعتماد کنید.
هزینه خدمات در ترجمیک قبل از ثبت سفارش به صورت کاملا شفاف به شما اعلام می‌شود. هزینه خدمات بسته به نوع خدمت انتخابی، پلن مدنظر، فوریت پروژه، تعداد کلمات پروژه (در ترجمه همزمان: ساعت ترجمه) و ... بستگی دارد. برای محاسبه هزینه به صفحه هزینه و پلن‌های کیفی مراجعه کنید.
برای ثبت سفارش، ابتدا به صفحه ارسال سفارش مراجعه کنید. پس از انتخاب زبان، زمینه و جزئیات، فایل خود را بارگذاری کنید. در کمتر از ۱۵ دقیقه قیمت‌گذاری سفارش شما انجام می‌شود و برای هماهنگی‌های بیشتر با شما تماس گرفته می‌شود. پس از آن برای پرداخت هزینه اقدام کنید. هم‌چنین شما از طریق پنل کاربری خود می‌توانید با مترجم در ارتباط باشید و بخش‌های ترجمه‌شده را مشاهده کنید.
بله، تمامی مترجمان ترجمیک گواهی عدم افشا را امضا کرده‌اند و اطلاعات محرمانه باقی می‌ماند. با این حال اگر سفارش شما از حساسیت خاصی برخوردار است، در هنگام ثبت سفارش گزینه سطح ویژه عدم افشا را فعال کنید تا سفارش شما به تعدادی از مترجمان امین و باسابقه ترجمیک سپرده شود.
برای دریافت راهنمایی و مشاوره و طرح سوالات و ابهامات، با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ در تماس باشید. کارشناسان ما همه‌روزه تا ساعت ۲۲ شب پاسخگوی شما هستند.
زبان‌های ترجمه

زبان‌های ترجمه

ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه می‌کند. مهم‌ترین زبان‌های موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کره‌ایی، ژاپنی و اکراینی.

گارانتی دائمی خدمات

گارانتی دائمی خدمات

برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.

محرمانگی اطلاعات

محرمانگی اطلاعات

ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفه‌ای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری می‌کنند، می‌داند.

چرا ترجمیک؟

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

جامع‌ترین خدمات زبانی


سایت ترجمه ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی همانند در ایران است.

دانشگاه شریف

دانشگاه شریف


ترجمیک، شرکتی خلاق، دانشگاهی و توسعه‌یافته در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته شریف است.

تحویل بخش به بخش

تحویل بخش به بخش


تحویل بخش به بخش پروژه، خیال شما را در مورد کیفیت و پیشرفت پروژه آسوده خواهد کرد.

تیم پایش کیفی

تیم پایش کنترل کیفی


تیم پایش فنی به صورت مستمر، تک تک سفارش‌های سایت را از نظر کیفیت بررسی می‌کنند.