ترجمه تخصصی فارسی به کردی

در ترجمیک، صدها مترجم متخصص در زبان فارسی در خدمت شما هستند تا مقالات، کتب و متون شما را ترجمه کنند. شما می‌توانید با خیال راحت ترجمه مقالات فارسی و کردی به ترجمیک بسپارید.



از کلمه‌ای
۴۰۳ تومان

از کلمه‌ای
۵۰۳ تومان
گارانتی خدمات دایمی
گارانتی خدمات
قوانین محرمانگی اطلاعات
قوانین محرمانگی
چرا ترجمیک
چرا ترجمیک؟

زبان‌های کردی زنجیره‌ای از گویش‌های از زبان‌های هندواروپایی است. این زبان‌ها که در شمال‌غربی ایران بیشتر رواج دارند با زبان فارسی و بلوچی ارتباط نزدیکی دارند. زبان کردی همیشه در معرض تغییرات سیاسی و فرهنگی بوده است. درحقیقت زبان کردی واحد با تعریف معینی وجود ندارد بلکه به مجموعه‌ای از زبان‌های مستقل زبان کردی گفته می‌شود.

حدود ۳۰ میلیون نفر از مردم در ایران، عراق، سوریه، ترکیه، لبنان، گرجستان، آذربایجان و ... به زبان کردی صحبت می‌کنند. این جمعیت و توزیع در مناطق مختلف آسیا، اهمیت این زبان و خدماتی که ترجمیک در این زبان ارائه می‌کند را مشخص می‌کند.

زبان کردی را در واقع می‌توان زنجیره‌ی گویشی از زبان‌هایی هندواروپایی در شاخه زبان‌های ایرانی غربی دانست. کردی زبان معیار نیست بلکه مجموعه‌ای از گویش‌های نزدیک به هم است که درگستره‌ی جغرافیایی وسیعی توزیع شده است. زبان کردی به گویش اصلی شمالی و مرکزی تقسیم می‌گردد. در بعضی دسته‌بندی‌ها کردی به سه دسته اصلی شمالی (کرمانجی، بادینی و ...)، جنوبی (سوارنی، جافی، مکریانی و ...) و میانه (کلهری، لکی، ایلامی) تقسیم می‌گردد که خود دارای ۲۲ نوع گویش متفاوت است.

زبان کردی برای نوشتن از ساختار نوشتاری متنوعی استفاده می‌شود. الفبای لاتین در سوریه و ترکیه، نسخه‌ی تغییر یافته‌ی الفبای عربی در ایران و عراق و فرم تغییر یافته الفبای سیریلیک در بعضی مناطق روسیه مورداستفاده قرار می‌گیرد.

تماس با ما

شماره خود را وارد کنید تا در اسرع وقت با شما تماس گرفته شود:

این مجموعه ممکن از است از نظر زبان‌شناسی مشابه و یا بسیار متفاوت از یکدیگر باشند؛ از کردی شمالی: کرمانجی گرفته، تا کردی جنوبی: کلهری و ایلامی. زبان‌های کردی به زبان‌هایی مانند گیلکی، تالشی، بلوچی، گورانی و زازاکی شباهت دارند. گویش‌های مختلفی از این زبان در قسمت‌هایی از ایران، عراق، سوریه و ترکیه رایج است. برخی از کردزبان‌ها به‌صورت اقلیت در کشورهایی مانند لبنان، جمهوری آذربایجان، ارمنستان و آلمان و انگلیس نیز زندگی می‌کنند.

ترجمه تخصصی کردی

ادبیات زبان کردی

از کتاب‌های معروف کرد زبان می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • کتاب درد ملت، اثر ابراهیم احمد، منتشر شده در سال ۱۹۷۲
  • کتاب شهر (شار)، اثر حسین عارف، منتشر شده در سال ۱۹۸۶ جلد اول و پانزده سال بعد از آن جلد دومش منتشر شد.
  • کتاب غروب پروانه، اثر بختیار علی، منتشر شده در سال ۱۹۹۸
  • کتاب بهترین انار دنیا، اثر بختیار علی، منتشر شده در سال ۲۰۰۲
  • کتاب روشن مانند عشق، تیره مانند مرگ، اثر محمد اوزون، منتشر شده در سال ۱۹۹۸
  • کتاب عقیده‌ی مرضیه، این کتاب ترجه‌ی کردی از اشعار مولوی است.

زبان کردی به چه چیزی شهرت دارد

از بزرگان کرد زبان می‌توان به آقای امید کردستانی اشاره کرد. ایشان توانستند در سال ۱۹۹۱ از دانشگاه استانفورد مدرک کارشناسی ارشد مدیریت بازرگانی خود را کسب کند. سپس در سال ۱۹۹۹ به گروه ۱۲ نفره‌ی شرکت گوگل پیوست و پس از آن به مدیریت ارشد بازاریابی و توسعه‌ی بین‌المللی رسید و به موفقیت زیادی در این زمینه دست یافت. وی توانست در زمان حضور خود در بازده مالی شرکت را از ۱۸ میلیون دلار به ۲۰۰ میلیون دلار برساند.

از دیگر بزرگان و صاحب نام‌های کرد زبان می¬توان به کوچر بیرکار، بدیع‌الزمان جزری، ایرج گنج¬بخش، مجتبی شمسی¬پور، شهرام امیری از دانشمندان، امان نریمان، شیخ طه نهری، محمد شیخ‌الاسلام، عبدالکریم مدرس از علمای دینی، نوید محمدزاده، علی شادمان، سعید آقاخانی، فرهاد اصلانی پوران درخشنده از هنرمندان، حسن زیرک، سید علی‌اصغر کردستانی، محمد ماملی، مظهر خالقی از خوانندگان، کوروش باقری، کیانوش رستمی، وریا غفوری از ورزشکاران و عبدالرضا رحمانی فضلی، عبدالرضا مصری و ممدرضا رحیمی از سیاست‌مداران اشاره کرد.

منطقه‌های کردنشین یا سرزمین کردستان (همچنین:اقلیم کردستان) به مجموعه‌ی منطقه‌های کردزبان در کشورهای ایران، ترکیه، عراق و سوریه گفته می‌شود. مردم کرد ایران در سراسر این کشور پراکنده هستند.

همانطور که گفته شد زبان کردی، از زبان‌های مهم می‌باشد و بخشی از زبان و فرهنگ و کشور عزیزمان را تشکیل می‌دهد. سایت ترجمیک افتخار دارد با داشتن مترجمان زبده و حرفه ای، کار ترجمه‌ی زبان کردی و ترجمه‌ی فارسی به کردی را به صورت شفاهی و کتبی برای شما انجام می‌دهد.

خدمات ترجمه کردی به فارسی و ترجمه فارسی به کردی در ترجمیک

از جمله خدمات ترجمیک می‌توان به ترجمه کردی به فارسی و ترجمه فارسی به کردی متون و اسناد اداری و حقوقی، ترجمه کردی به فارسی و ترجمه فارسی به کردی بروشور و کاتالوگ‌ها، ترجمه کردی به فارسی و ترجمه فارسی به کردی فایل‌های صوتی و تصویری و هم‌چنین اعزام مترجم همزمان کردی نام برد. بعضی از مترجمان کرد زبان ترجمیک علاوه بر تسلط بر کردی و فارسی به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی و عربی نیز مسلط هستند و برای حضور در جلسات و کنفرانس‌های بین‌المللی توانایی‌های لازم را کسب کرده‌اند.

مشتریان ما در حوزه زبان کردی، بیشتر تجار ایرانی و عراقی هستند که برای ترجمه متون تجاری و بازرگانی خود به ما مراجعه می‌کنند یا برای حضور در کردستان عراق و یا پذیرایی از مهمان کرد عراقی به مترجم همزمان در تهران، سلیمانیه، اربیل و بغداد نیاز دارند. ما همواره با استفاده از توان مترجمان بومی کردزبان، پاسخگویی نیاز این دسته از مشتریان بوده‌ایم.

خدمات ترجمه زبان‌های خارجی در ترجمیک

ترجمه تخصصی زبان‌های غیر انگلیسی با توجه به جامعه‌ی بزرگ مترجمان ترجمیک و نیاز مشتریان به خدمات زبان‌هایی مانند ترجمه عربی، ترجمه فرانسوی، ترجمه چینی، ترجمه آلمانی، ترجمه ترکی استانبولیو ترجمه روسی حائز اهمیت است. ترجمیک آماده‌ی ارائه خدمات ترجمه تخصصی در زبان‌های مختلف به مشتریان عزیز است.

ترجمه همزمان کردی

با توجه به ارتباط زیاد تجاری کشورمان با اقلیم کردستان عراق، ضرورت خدمات ترجمه همزمان کردی به فارسی و فارسی به کردی دوچندان است. ما در ترجمیک، خدمات ترجمه همزمان و اعزام مترجم را به مشتریان عزیزمان ارائه می‌کنیم. یاریگر ما در این مسیر مترجمان بسیار با سابقه و مسلط به زبان کردی شما می‌توانید برای ارائه این خدمات در سایر کشورها نیز روی پشتیبانی ترجمیک حساب کنید.

برای اطلاع از هزینه و ثبت سفارش ترجمه همزمان اینجا کلیک کنید:قیمت ترجمه کردی به فارسی

محرمانگی اطلاعات

محرمانگی اطلاعات

  • ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفه‌ای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری می‌کنند، می‌داند و هیچ یک از اطلاعات ذکر شده در اختیار شخص و یا شرکت سومی قرار نمی‌گیرد.
  • انتخاب مترجمان ترجمیک با حساسیت بالا انجام می‌شود و انعقاد قرارداد عدم افشا (NDA) با مترجمان صورت می‌گیرد.
  • همچنین امکانات ویژه در قالب خدمات محرمانگی برای اسناد با حساسیت اطلاعاتی، توسط ترجمیک، به عنوان مبدع این خدمات در ایران، ارائه می‌شود.

مطالعه بیشتر


گارانتی خدمات

گارانتی خدمات دایمی

ترجمه سطوح تخصصی در هر زمینه علمی توسط مترجمی با تخصص علمی مرتبط با همان زمینه انجام گیرد که احتمال اشتباه مترجم را به شدت کاهش می‌دهد. روی تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد. بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.

مطالعه بیشتر


خدمات ترجمه ویراستاری تخصصی در چه زبان‌هایی ارائه می‌شود؟

در ترجمیک خدمات زبانی در انگلیسی، فارسی، عربی، ترکی استانبولی، فرانسوی، روسی، چینی، آلمانی، اسپانیولی، ایتالیایی، ژاپنی، کردی، اوکراینی، هندی، اردو، ارمنی، پرتغالی و ... ارائه می‌گردد.

چه تضمینی برای کیفیت و زمان تحویل سفارشات وجود دارد؟

ترجمیک جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است و تعدادی زیادی از متون تخصصی، کتاب‌ها، مقالات و محتوا برای ارائه در سطوح بین‌المللی توسط آن ترجمه و ویراستاری می‌گردد. برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد و در صورت عدم رضایت از کیفیت ترجمه، مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.

آیا ترجمه در زوج زبان‌هایی به غیر از زبان فارسی نیز انجام می‌شود؟

بله، زوج زبان‌های دیگر مانند انگلیسی به چینی، آلمانی به انگلیسی و ... نیز انجام می‌شود. در صورتی که زوج زبان شما در لیست خدمات ترجمیک موجود نبود با پشتیبانی ترجمیک در تماس باشید تا شما را راهنمایی نمایند.

سوالات بیشتری دارم چگونه می‌توانم جواب سوالاتم را پیدا کنم؟

ترجمیک به صورت ۲۴ ساعته پاسخگوی سوالات شماست، لطفا با شماره تلفن ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰ (شبانه‌‌روزی) تماس بگیرید.


ترجمه کردی به فارسی، ترجمه فارسی به کردی، ترجمه متون کردی، ترجمه کردی بازرگانی، مترجم کردی، ljv[l ;vnd، jv[li ;vnd، مترجم همزمان کردی مترجم همزمان کردی برای جلسات، قیمت ترجمه کردی به فارسی



چرا ترجمیک؟

همکاری با سازمان ها و شرکت ها
اعتماد شرکت‌ها و سازمان

ترجمیک با سازمان‌های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.
دانشگاه صنعتی شریف
دانشگاه شریف

ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
پلتفرم خدمات زبانی
جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد.

محرمانگی اطلاعات
محرمانگی بالای اسناد مشتری

همچنین در صورت حساسیت بسیار بالای اسناد و اطلاعات، ترجمیک روش سطح ویژه‌ی عدم افشا را ارائه می‌دهد که اطمینان صددرصدی به عدم افشای اطلاعات مشتری را به دنبال خواهد داشت.
تحویل بخش به بخش
تحویل بخش به بخش

تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و در جریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هر بخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده می‌شود. بیشتر...
پشتیبانی 24 ساعته
پشتیبانی ۲۴ ساعته

در هفت روز هفته و در هر ساعت از شبانه روز می‌توانید از طریق تلفن، تیکت، تلگرام و واتس اپ با کارشناسان سایت تماس حاصل کنید.



لوگو ترجمیک ترجمیک، بزرگ‌ترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.

ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه می‌کنیم.


توسعه یافته در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف


ترجمیک سایت ترجمه تخصصی


ثبت
سفارش