ارسال سفارش

ترجمه فوری در زمان کوتاه و با کیفیت عالی


ستاره


به صورت فوری به ترجمه یک متن یا مقاله نیاز دارید؟ نگران نباشید، ما متخصص ترجمه هستیم و اینجا صدها مترجم آماده کمک به شما هستند. ترجمه فوری، مهاری است که بعضی از مترجمان متخصص دارا می‌باشند. این مترجمان با توجه به مهارت‌های زبانی و تجربه‌ای که در متون مرتبط با رشته‌ی خود پیدا کرده‌اند، امکان ترجمه سریع و فوری با کیفیت بالا را پیدا کرده‌اند.

مترجمان ترجمیک، می‌توانند بسته به نیاز شما از {{1000 | pNumber}} تا {{5000|pNumber}} کلمه در روز ترجمه تحویل دهند. یعنی در ترجمه فوری، ترجمه مقاله {{10000 | number:0 | pNumber}} کلمه‌ای شما را تا پس‌فردا آماده خواهیم کرد. اگر سریعتر از این نیز بخواهید، می‌توانیم کار را بین چند مترجم تقسیم کنیم و در نهایت متن را یکدست تحویل شما بدهیم.

روال ثبت سفارش مثل همیشه است، سفارش خود را از طریق دکمه سبز رنگ زیر ثبت کنید و سپس زمان تحویل سفارش ترجمه فوری خود را انتخاب کنید!


مهم: سرعت کار مترجمان به صورت دقیق و مداوم توسط تیم پایش کنترل می‌شود و در ترجمه فوری ترجمیک، کیفیت کاهش نخواهد یافت.

ترجمه فوری

مترجمان ترجمیک به طور عادی می‌توانند روزی {{1350 | pNumber}} کلمه ترجمه کنند. این میزان نرمال و استاندارد ترجمه است. که طبق روال معینی براساس انتخاب مشتری انجام می‌شود. گاهی مشتریان برای ترجمه مدارک یا مقاله، نیاز دارند که ترجمه زودتر از زمان در نظر گرفته شده انجام شود. مثلا برای ارائه مقاله یا مطلبی درکنفرانس، فرد یک روزه یا چند ساعته ترجمه را می‌خواهد. در این شرایط مترجمان حرفه‌ای و متخصص بیش از {{1350 | pNumber}} کلمه را در روز ترجمه می‌کنند (بیشتر بخوانید). این نوع از سفارش‌ها، ترجمه فوری نامیده می‌شوند.

ترجمه فوری به چه معنی است و چقدر زمان انجام ترجمه را کاهش خواهد داد؟

به صورت استاندارد هر مترجم باید 1250 کلمه (حدود 5 صفحه فارسی) را در روز ترجمه کند. در مواردی بعضی از مترجمان سرعت بیشتری در ترجمه دارند و امکان ترجمه فوری تا 5000 کلمه در روز را دارند.

آیا ترجمه فوری کیفیت ترجمه را کاهش می‌دهد؟

این مساله بستگی به مهارت مترجم دارد. مترجمان حرفه‌ای با افزایش سرعت ترجمه کیفیت کار را کاهش نمی‌دهند و اگر امکان ترجمه در آن زمان را نداشته باشند، پروژه ترجمه را قبول نمی‌کنند. در ترجمیک مترجمانی که مهارت ترجمه فوری با حفظ کیفیت را دارند شناسایی شده‌اند.

آیا بر روی ترجمه فوری نیز گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد؟

نظارت و پیگیری سفارشات و گارانتی کیفیت و زمان بر روی سفارشات فوری و سریع درجه بالاتری دارد. برای اطمینان مشتری کار به صورت بخش به بخش تحویل می گردد و در صورت تاخیر بر روی سفارشات فوری مطابق قوانین ترجمیک کل هزینه نیز برگشت خواهد شد.

انجام سفارش‌های ترجمه سریع و فوری در زبان‌های دیگر نیز امکان پذیر است؟

در تمام زبان‌هایی که خدمات آن در ترجمیک ارائه می‌گردد، خدمات ترجمه فوری نیز صورت می‌گیرد.

سوالات بیشتری دارم چگونه می‌توانم جواب سوالاتم را پیدا کنم؟

ترجمیک به صورت 24 ساعته پاسخگوی سوالات شماست.
۰۲۱-۶۶۰۹۲۳۸۹
۰۲۱-۶۶۰۹۲۳۶۸
۰۲۱-۶۶۰۶۴۶۰۶

خصوصیات ترجمه فوری

متون ترجمه فوری معمولا در زمانی کوتاه‌تر از زمان عادی انجام می‌شوند. به دلیل اهمیت این متون، میزان حجم درخواستی در اختیار مترجمان مجرب ترجمیک قرار می‌گیرد. مشتریانی که برای ترجمه فوری خود فرصت چند روزه بیشتری دارند می‌توانند درخواست خود را در سرعت‌های بیشتری در صفحه کاربری خود (در صورت عضویت در سایت) بارگذاری کنند. چنانچه بخواهید از محتوای متن، مفاهیم و اطلاعات کلی را کسب کنید، این کار کاملا فوری توسط مترجم متخصص انجام خواهد شد.

شما می‌توانید براساس متن خود و فرصتی که در اختیار دارید، با خیال راحت کار ترجمه فوری خود را به ترجمیک بسپارید. صرف نظر از حجم درخواستی، محتوای ترجمه قابلیت ترجمه 24 تا 48 ساعته و حتی 5 تا 8 ساعت در روز را دارد.

کیفیت ترجمه فوری درخواستی، به مترجمان متخصص و ماهر در این زمینه واگذار می‌شود. جای نگرانی برای خطای احتمالی وجود ندارد، اما برای اطمینان خودتان می‌توانید درخواست بازخوانی مجدد بدهید.


اگر سفارش ترجمه فوری دارید حتی ترجمه فوری خود را یک روزه می‌خواهید، توصیه می‌کنیم زمان را از دست ندهید و

سفارش خود را ثبت کنید!

کار خاصی لازم نیست انجام بدهید، فقط در توضیحات بنویسید که ترجمه خود را به صورت فوری نیاز دارید و ما کار ترجمه فوری شما را انجام خواهیم داد. خیالتان راحت!

انجام سفارش‌های ترجمه فوری انگلیسی/ فارسی و زبان‌های دیگر

یکی از خدمات مهم ترجمیک، ارائه خدمات ترجمه فوری است. این خدمات شامل زبان‌های مختلفی مثل انگلیسی، فرانسه، آلمانی، ترکی، روسی و ... می‌گردد. مشتری باید متن درخواستی را در پنل کاربری خود قرار دهد. بعد از بررسی‌های تیم پشتیبانی ترجمیک، زمان درخواستی شما تعیین شده و کار در اسرع وقت تحویل داده می‌شود.

تعرفه خدمات ارائه ترجمه فوری بسته به تعداد کلمه و زمان تحویل تعیین می‌شود. جدا از مهارت و سرعت بالای مترجمان ترجمیک در ارائه ترجمه فوری، این مسئله انرژی زیادی را از مترجم می‌گیرد. در این صورت کاملا منطقی است که تعرفه ترجمه فوری با ترجمه غیر فوری متفاوت باشد.

ترجمه همزمان و شفاهی فوری

اگر به یک مترجم همزمان یا حضوری فوری برای جلسه کاری خود نیاز دارید، کافی است به ما اطلاع دهید تا اعزام مترجم حتی در همان روز برای شما صورت گیرد. این کار حتی برای زبان‌های خاصی نیز امکان‌پذیر است. فقط تماس بگیرید و مسئله مدنظر خود را به همکاران ما اطلاع دهید. بقیه کارها را به تیم ترجمیک بسپارید. هزینه ترجمه همزمان فوری و غیر فوری تفاوتی ندارد و شما از این نظر هیچ نگرانی نخواهید داشت.

ترجمه رسمی فوری

یکی از اصلی‌ترین اهداف ترجمیک در راه‌اندازی خدمات ترجمه رسمی آنلاین، اضافه کردن بحث فوریت به این خدمات بود. پس شما می‌توانید در هر ساعت از شبانه روز سفارش ترجمه رسمی خود را ثبت کنید و پرداخت نمایید. مترجمان رسمی همکار با ترجمیک کار ترجمه رسمی فوری شما را آغاز خواهند کرد و تا تحویل نهایی ترجمه فرصت خواهید داشت که اصل مدارک خود را به دست دارالترجمه برسانید.

راهکار ترجمیک برای انجام سفارش‌های ترجمه فوری

ترجمیک برای تسهیل در کار مشتریان خود دو راهکار مؤثر را برای جلب رضایت مشتریان محترم عرضه می‌کند.

  1. کاربر در صورت نیاز به ترجمه فوری (سریعتر از زمان مشخص شده در سایت) باید علاوه بر بارگذاری متن در پنل کاربری، با پشتیبانی نیز تماس بگیرد. تیم پشتیبانی به سرعت درخواست شما را به مترجم ارجاع می‌دهد. مترجمین ترجمیک نسبت به این مسئله آگاهی کامل دارند. فقط نیاز به هماهنگی‌های لازم با مترجمین تخصصی برای تعیین زمان بندی است. بسیاری از مترجمان ماهر در این زمینه، توانایی ترجمه متون فوری را در زمانی خارج از زمان معمول دارند.
  2. برای رضایت مشتریان، ترجمیک راهکار خوبی ترتیب داده است. اگر متن ترجمه فوری خیلی زیاد و زمان محدود است، با سپردن سفارش‌های ترجمه فوری به چندین مترجم، افراد می‌توانند به صورت جمعی و سریع متن را ترجمه و تحویل دهند. این مسئله ممکن است با تفاوت واژگانی مترجمان همراه باشد که هر فرد برای ترجمه استفاده می‌کند. این مساله نیز با هماهنگی مترجمان پروژه برای یکدست کردن واژگان مرتفع می‌گردد. چنین روشی در مواقع ضروری و با موافقت خود مشتری صورت می‌گیرد.

ترجمه فوری در اغلب رشته‌های تخصصی امکان پذیر است. برای اطلاع از زمینه‌های ترجمه تخصصی می‌توانید به لینک زیر مراجعه کنید. در مواردی که متن نیاز به تخصص و زمان بیشتر برای بررسی، و خواندن درک مطلب و ارائه ترجمه به صورت صحیح دارد، بهتر است با هماهنگی تیم پشتیبانی صورت گیرد.

زبان‌های ترجمه ترجمیک

سفارش‌های ترجمه فوری اکثرا برای ترجمه انگلیسی به فارسی ثبت می‌شود. مترجمان انگلیسی تعداد بیشتری از جمعیت مترجمان را شامل می‌شوند. متقاضی زیادی نیز دارند. اما برعکس در سفارش‌های ترجمه فارسی به انگلیسی محدودیت‌های بیشتری در ترجمه فوری به این زبان وجود دارد. اما مترجمان متخصص و ماهر زیادی در ترجمیک فعالیت می‌کنند و نگرانی از بابت کیفیت کار وجود ندارد.

در صورت نیاز به سفارش ترجمه فوری متن، می‌توانید با تیم پشتیبانی ترجمیک تماس گرفته یا تیکت ارسال کنید.

ترجمه فوری، سفارش ترجمه فوری، ترجمه فوری مقاله، ترجمه فوری یک روزه، ترجمه فوری دو روزه، ترجمه فوری عربی، ترجمه فارسی به انگلیسی، ترجمه فوری رسمی، ترجمه رسمی فوری، ترجمه سریع، ترجمه فوری ارزان، ترجمه فوری مقاله ژورنال
ستاره


چرا ترجمیک؟

gift

اعتماد شرکت‌ها و سازمان


ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.

gift

دانشگاه شریف


ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و با همکاری صدها مترجم و ویراستار فعالیت می‌کند. ترجمیک هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.

gift

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی


ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو، ترجمه متون محرمانه، اعزام مترجم همزمان و شفاهی، ترجمه فیلم و صوت، ترجمه رسمی مدارک (مترجم رسمی)، گویندگی و روخوانی متن و ... را با بالاترین کیفیت ارائه می‌نماید.

gift

نماد اعتماد الکترونیک


ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود. بنابراین شما با اطمینان به خدمات ترجمیک می توانید اقدام کنید. کلیک کنید.

gift

ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار


مشتری می تواند در طول فرآیند ترجمه با مترجم خود ارتباط مستقیم بگیرد، از پیشرفت کار مطلع شود و اگر نکته‌ای را باید به او تذکر دهد، به صورت مستقیم برای تلگرام مترجم ارسال کند.

gift

پشتیبانی {{24|pNumber}} ساعته


در هفت روز هفته و در هر ساعت از شبانه روز می‌توانید از طریق تلفن، تیکت، تلگرام و واتس اپ با کارشناسان سایت تماس حاصل کنید.




ترجمیک سایت ترجمه تخصصی


ارسال سفارش