سفارش ترجمه

توافق‌نامه عدم افشا بین ترجمیک و مترجمان

ستاره

ماده ۷۵ قانون تجارت الکترونیکی:

متخلفین از ماده (۶۴) این قانون و هرکس در بستر مبادلات الکترونیکی ‌به منظور رقابت، منفعت و یا ورود خسارت به بنگاه‌های تجاری، صنعتی، اقتصادی و‌خدماتی، با نقض حقوق قراردادهای استخدام مبنی بر عدم افشای اسرار شغلی و یا‌دستیابی غیرمجاز، اسرار تجاری آنان را برای خود تحصیل نموده و یا برای اشخاص ثالث ‌افشا نماید به حبس از شش ماه تا دو سال و نیم، و جزای نقدی معادل پنجاه میلیون (۵۰,۰۰۰,۰۰۰) ریال محکوم خواهد شد.


طرفین توافق نامه:

ثبت نام در سایت ترجمیک به عنوان مترجم و پذیرش سفارش به هر طریقی از این سایت به معنای پذیرش تمام مفاد قرارداد عدم افشای اطلاعات ترجمیک (که در ادامه مفاد آن بیان خواهد شد) است.

بنابراین این توافق نامه بین سایت ترجمه تخصصی ترجمیک و مترجم مشخص شده برای هر سفارش با کد ملی ثبت شده در مشخصات هویتی بارگذاری شده در سایت خواهد بود.

موضوع توافق‌نامه:

موضوع قرارداد عبارتست از تعهد به حفظ کلیه اطلاعات و اسنادی و عدم افشای اطلاعات و اسنادی که به صورت رسمی یا غیر رسمی، مکتوب یا شفاهی یا تصویری یا الکترونیکی، بی واسطه یا با واسطه، مستند ضبط شده، قابل خواندن با دستگاه یا دیگر اشکال در اختیار مترجم قرار می‌گیرد، شامل اطلاعات و اسنادی که مشتری دراختیار سایت قرار داده است و سایت آن را در اختیار مترجم قرار می‌دهد، اطلاعات و اسناد مشتری بعد از ترجمه توسط مترجم، مفاهیم، ایده‌ها که از اطلاعات و اسناد قابل برداشت است، اسراری که از اسناد قابل استخراج است، اطلاعات تجاری و دانش کاری، مالکیت معنوی، حقوق مربوط به پروژه ها و محصولات، اسرار تجاری و اطلاعات محرمانه و اختصاصی به شخص ثالث می باشد.

منظور از شخص ثالث شامل افراد، شرکت‌ها، سازمان‌ها، پایگاه‌های داده خارجی و داخلی، ماشین‌های ترجمه و هوش مصنوعی، مجلات، نشریات، خبرگزاری‌ها، مراکز دولتی و هر فردی که احتمال بهره‌برداری از اطلاعات را داشته باشد، خواهد بود.

اتمام همکاری:

مالکیت تمام موارد ذکر شده برای سایت ترجمه ترجمیک است و در صورت عدم همکاری مترجم با سایت این مالکیت فسخ نمی‌گردد و شامل تمام موارد بالا خواهد بود.

بنا به درخواست طرف واگذار‌کننده اطلاعات یا در پی انقضای اعتبار این همکاری، هرکدام که زودتر رخ دهد، طرفین باید از ادامه بهره‌گیری از اطلاعات دریافتی خودداری و همه اطلاعات را از جمله نسخه‌های تهیه شده از آنها اعم از دیجیتال، غیردیجیتال و کپی و غیر آن، امحا و کتباً طرف واگذار‌کننده اطلاعات را از انهدام اطلاعات دریافتی آگاه کنند یا اینکه به درخواست طرف واگذارکننده اطلاعات، اطلاعات اختصاصی دریافتی را به طرف واگذار کننده اطلاعات بازگردانند.

درصورتی که به هر نحو همکاری طرفین قطع گردد این پیمان و کلیه تعهدات ناشی از آن مستقلاً تا زمانی که اطلاعات در اختیار گیرنده اطلاعات قرار دارد معتبر و لازم‌الاتباع باقی خواهد ماند.

جبران خسارت

طرفین با امضای این قرارداد قبول نموده‌اند که هر نوع خسارتی که در پی افشای اسرار اطلاعات محرمانه یا اختصاصی پدید آید، قابل مطالبه است و طرف افشاکننده متعهد به جبران خسارت می‌باشد.

در صورت نقض این قرارداد توسط طرفین، طرف ناقض باید سریعاً نقض قرارداد را به طرف دیگر اطلاع دهد تا از ادامه خسارت ناشی از نقض جلوگیری شود. در صورت نقض، هریک از طرفین می تواند هر قرارداد همکاری و پروژه مشترکی را بطور یک جانبه با اعلام کتبی، فسخ نماید و خسارت ناشی از آن را از طرف دیگر مطالبه نماید.

تبصره ۱) در صورت نقض این قرارداد در خصوص قرارداد فی مابین خسارت ناشی معادل میزان ضرر وارده بر اساس میزان ارزش برند، داده‌ها و یا ارزش کار در زمان افشای اطلاعات محاسبه می‌گردد و طرف خاطی ملزم به پرداخت جریمه مذکور می باشد.



چرا ترجمیک؟

gift

اعتماد شرکت‌ها و سازمان


ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. برای مشاهده لیست این سازمان ها و نظرات آن ها می توانید به صفحه نظر مشتریان مراجعه کنید.

gift

دانشگاه شریف


گروه ترجمیک، یک هسته دانش‌بنیان است که توسط دانشجویان دانشگاه صنعتی شریف راه‌اندازی شده است. مترجمان ما فارغ‌التحصیلان بهترین دانشگاه‌های تهران و سراسر کشور هستند.

gift

نماد اعتماد الکترونیک


ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود. بنابراین شما با اطمینان به خدمات ترجمیک می توانید اقدام کنید.




آخرین مطالب وبلاگ ترجمیک



درباره ترجمیک


گروه ترجمیک، جامع‌ترین پلتفرم ارائه خدمات ترجمه و سایر خدمات زبانی در ایران است که توسط فارغ‌التحصیلان دانشگاه صنعتی شریف راه‌اندازی شده است. مترجمان ما فارغ‌التحصیلان بهترین دانشگاه‌های تهران و سراسر کشور هستند. ما در ترجمیک، خدمات ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب و ترجمه همزمان ارائه می‌کنیم.
ترجمیک آماده است تا با افراد، موسسات، سازمان‌ها، ادارات، انتشارات و شرکت‌های تجاری و بازرگانی همکاری کند. شما می‌توانید با خیالی آسوده پروژه‌های خود را به ما بسپارید.

استخدام مترجم استخدام در ترجمیک

تماس با ما


  • {{'تهران، طرشت، بلوار شهید گلاب، پلاک 59، طبقه دوم، واحد 201' | pNumber}}
  • {{'021-95118654' | pNumber}}
  • tarjomic at gmail.com

شبکه های اجتماعی

ترجمیک سایت ترجمه تخصصی
خانه | استخدام مترجم دورکار | شرایط و ضوابط | ارسال سفارش ترجمه | ثبت‌نام مترجم | وبلاگ | ثبت شکایات | درباره ما | ترجمه تخصصی مقاله | قیمت ترجمه | Farsi Translation | مجله اینترنتی رازینه

www.tarjomic.com - {{1397|pNumber}} © - تمامی حقوق نزد گروه ترجمیک محفوظ است.


سفارش ترجمه