راهکار سازمانی ترجمیک برای ایجاد بستری مناسب و شخصیسازی شده برای سازمانها، شرکتها، دانشگاهها، وبسایتها و... میباشد. ترجمیک در این بستر شرایطی را مطابق با شرایط سازمانها و شرکتها فراهم خواهد کرد تا پروژهها در نهایت به بهترین شکل ممکن و بالاترین سطح رضایت فرآیندی انجام شود.
خدمات ترجمیک، برای مشتریان خاص در قالب طرحهای خاص ارائه میشود. این طرحها بر اساس تجربه و نیازسنجی از مشتریان در طی سالهای گذشته طراحی و تدوین شده است و به بهترین نحو نیازهای ویژه هر دسته از مشتریان را هدف قرار میدهد. طرحهای ویژه مشتریان سازمانی نیز از این دسته طرحها هستند.
به طور خلاصه، میتوان گفت که موسساتی که نیازهای خاص در زمینه ترجمه دارند، از نظر حجم، زمینه، سفارشات مکرر و مداوم و سایر نیازهای خاص، میتوانند در میان مخاطبان راهکار سازمانی ترجمیک قرار بگیریند. به طور مثال میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
در صورتی که مایل هستید پنل شما به صورت سازمانی تبدیل شود با پشتیباتی ترجمیک تماس حاصل فرمایید. یا درخواست خود را با فشردن کلید زیر ثبت نمایید. تیم پشتیبانی ما با شما تماس خواهد گرفت.
فرم زیر را پر کنید، همکاران ما در اسرع وقت برای پیگیری با شما تماس خواهند گرفت.
ترجمیک در راستای توسعه همکاری مستمر با شرکتها و سازمانها علاوه بر ایجاد بستر مناسب برای ارتباط دوجانبه و درک نیازمندیهای سازمانی، امکانات زیر را به طور خاص به شرکتها ارائه مینماید. بعضی از این موارد به صورت خلاصه ذکر خواهد شد.
از همان تماس اول، یک پشتیبان مشخص برای پیگیری پروژههای سازمانی تعیین خواهد شد. این پشتیبان به صورت خاص بر روی پروژههای این سازمان تمرکز دارد. این نوع از پشتیبانی علاوه بر اینکه تضمین انجام به موقع و با کیفیت کار را بالا میبرد، دسترسی مشتری به تیم پشتیبانی را تسهیل میکند.
تشکیل یک تیم ترجمه و ویراستاری مشخص و تایید شده برای مشتریان سازمانی و شرکتی به شما این امکان را خواهد داد تا به سبک نوشتاری که مد نظر خود دارید بسیار نزدیک شوید و از کیفیت نهایی کار خود به طور قطع اطمینان حاصل کنید. ترجمیک با دریافت نمونه از مترجمهای مختلف و ارائه آن به مشتریان، تیمی برای مشتری تشکیل خواهد داد. در این حالت، انجام یک پروژه به صورت تیمی مقدور میگردد که زمان انجام یک پروژه را به طور چشمگیری کاهش خواهد داد.
اگر چه تمام مترجمان ترجمیک بعد از بررسیها مختلف شروع به کار میکنند و کیفیت کار آنها مورد تایید است، برای اطمینان خاطر دادن به شرکتها، در شروع کار و قبل از پرداخت هزینه، امکان دریافت چند نمونه کار وجود خواهد داشت. ترجمیک تا زمانی که نمونه کار مورد تایید شرکت قرار گیرد، پیگیری خواهد کرد.
با توجه به اینکه تخفیف حجمی بر اساس حجم هر سفارش بر روی آن اعمال میگردد، در راهکارهای سازمانی با توجه به میانگین حجم و تعداد سفارشها به صورت کلی برای شرکت یک تخفیف حجمی بر روی پنل در نظر گرفته خواهد شد. در این صورت هر سفارشی که از پنل مشتری ثبت گردد، شامل تخفیف مشخص خواهد بود.
امکان شارژ حساب اعتباری به میزان دلخواه وجود دارد و به هماهنگیهای مکرر با امور مالی سازمان خود نیاز نخواهید داشت. همچنین در صورتی که سفارش شما خیلی بزرگ باشد یا زمان زیادی به طول بینجامد، با هماهنگی پشتیبان اختصاصی خود این امکان را دارید که مبلغ سفارش را به صورت قسطی بپردازید.
با توجه به حساسیت بالای بعضی از اسناد، شرکتها درخواست سطح بالاتری از محرمانگی را دارند. در این موارد امکان اعزام مترجم حضوری برای ترجمه حضوری متون و اسناد در دفتر شرکت یا سازمان وجود خواهد داشت.
با توجه به اهمیت اطلاعاتی محتواهای سازمانی و شرکتها، سفارشاتی که از طریق پنلهای سازمانی و شرکتی ثبت میگردد شامل سیاست ویژه محرمانگی ترجمیک میگردد. در این طرح سفارشات به صورت عمومی به مترجمان نمایش داده نمیشود و فقط به مترجمانی که قرارداد عدم افشا را امضا کرده باشند ارسال میگردد.
ترجمیک آماده ارائه انواع خدمات ترجمه و ویراستاری تخصصی به شرکتها و سازمانهای است. در صورت وجود هرگونه سوال با پشتیباتی ترجمیک تماس حاصل فرمایید. از اولین تماس تا تحویل نهایی پروژه پیگیر کار شما خواهیم بود.
ترجمیک با شرکتها و سازمانهای مختلفی در پروژههای مختلفی همکاری داشته است. بخشی از این شرکتها و پروژهها که امکان ذکر نام و نوع پروژه آنها امکانپذیر است در زیر مشخص شده است.
سالها تجربه در حوزه ترجمه، ویرایش و سایر خدمات زبانی و تعامل با سازمانهای درجه یک ملی و بینالمللی، این امکان را به ترجمیک داده است، تا با درک صحیح از نیاز مشتریان، خدماتی متناسب با نیاز و شرایط آنها ارائه دهد.
خدماتی شفاف، دقیق و معتبر، منعطف و با هزینه مناسب.