ترجمیک؛ رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
به خدمات ترجمه یونانی با بالاترین کیفیت نیاز دارید؟ ما در سایت ترجمه ترجمیک، خدمات ترجمه یونانی به فارسی و فارسی به یونانی را با بالاترین کیفیت به شما ارائه میدهیم. کلیه خدمات ترجمه موسسه ترجیمک دارای تضمین کیفیت و زمان هستند. پس همین الان سفارش خود را با خیالی آسوده به ما بسپارید!
هزینه کلیه خدمات در سایت ترجمه ترجمیک به صورت کاملا شفاف و روشن به شما اعلام میشود. هزینه سفارشهای ترجمه یونانی به عواملی همچون تعداد کلمات متن شما، سرعت درخواستی، پلن انتخابی و سطح دشواری متن تعیین شود. البته توجه داشته باشید که شما قبل از ثبت سفارش، با مراجعه به ماشین حساب ترجمیک میتوانید که از هزینه پروژه ترجمه یونانی خود مطلع شوید. همچنین در صورت ثبت سفارش، در کمتر از ۱۵ دقیقه هزینه دقیقه سفارش به شما اعلام میشود.
تماس با ما
با شماره تلفن
۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱
تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.
انواع مختلف
خدمات ترجمه
با هم فرق دارند و هر یک ظرافتها و پیچیدگیهای خاص خود را دارد. کارفرماها نیز با توجه به اهدافشان به انواع خاصی از ترجمه نیاز دارند. با توجه به اینکه هدف ما در ترجمیک ارائه بهترین کیفیت خدمات ترجمه است،
سعی کردهایم که با فراهم آوردن امکان استفاده از انواع خدمات، نیازهای کارفرمایان را رفع کنیم.
اگر به خدمات ترجمه یونانی نیاز دارید، باید بدانید که ثبت سفارش ترجمه یونانی در سایت ترجمه ترجمیک پیچیده نیست و به راحتی انجام میشود. برای این امر به صفحه
ثبت سفارش
مراجعه کنید، نوع خدمت خود را انتخاب کنید و زبان مبدا و مقصد را هم
انتخاب کنید. پس از ذکر توضیحات لازم، بقیه فرایند با ترجمیک است.
ترجمه متون یونانی
اگر به ترجمه متون یونانی نیاز دارید، تنها با چند کلیک سفارش خود را ثبت کنید. ما این خدمات را به همراه تضمین کیفیت و زمان به شما ارائه میدهیم.
ترجمه تجاری یونانی
اگر به ترجمه اسناد تجاری و شرکتی یونانی نیاز دارید، از خدمات سایت ترجمه ترجمیک استفاده کنید. بهترین کیفیت خدمات را از ما بخواهید!
ترجمه همزمان یونانی
ترجمه همزمان یکی از خدمات موردنیاز شرکتها است. در ترجمیک، مترجمان همزمان آشنا به اصول بینالمللی، به ترجمه جلسات شما میپردازند.
ما در ترجمیک به خوبی از
دغدغههای کارفرمایان
آگاه هستیم. بنابراین راهکارهایی برای رفع این دغدغهها انتخاب کردهایم. از جمله این راهکاها میتوان به آپلود بخش به بخش سفارشها، ضمانت اجرایی، انتخاب مترجم پیشنهادی، همکاری با
مترجمان مجرب و پشتیبانی ۲۴ساعته اشاره کرد.
برای مثال، هر زمان از روز که سوالی داشتید، کافی است که با
واحد پشتیبانی
ترجمیک تماس بگیرید تا شما را راهنمایی کنند. همچنین در هنگام انجام پروژه، مترجم فایلها را به صورت بخش به بخش و در بازههای زمانی معین بارگذاری میکند.
اینگونه شما میتوانید از میزان پیشرفت و کیفیت پروژه خود آگاه شوید. همچنین در صورت لزوم، نظرات و پیشنهادات خود را با مترجم در میان بگذارید.
تماس با ما
با شماره تلفن
۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱
تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.
اگر شما مترجم یونانی هستید و به این زبان یا سایر زبانها مسلط هستید، ما از همکاری با شما خوشحال میشویم. از جمله
مزایای همکاری
با ترجمیک میتوان به فعالیت به صورت کاملا دورکاری، امکان افزایش سطح، امکان انتخاب پروژه و پرداخت به موقع دستمزد اشاره کرد.
برای همکاری با سایت ترجمه تخصصی ترجمیک، کافی است که به صفحه
استخدام مترجم
مراجعه کنید و رزومه خود را در آن بخش بارگذاری کنید. پس از تکمیل اطلاعات نوبت به شرکت در آزمون هوشمند میرسد. پس از اعلام نتایج، به شما سطحی داده میشود و طبق سطح خود میتوانید سفارش بردارید.
زبان یونانی یکی از قدیمیترین زبانهای جهان است و در گذشته زبان رایج امپراتوری یونان بوده است. اگرچه امروزه تنها ۱۳ میلیون نفر به زبان یونانی صحبت میکنند، گویشوران آن در سراسر جهان پراکنده هستند. یونانی یکی از
۲۴ زبان رسمی
اتحادیه اروپا نیز محسوب میشود.
زبان یونانی در طول تاریخ خود بر حوزههای بسیاری مانند علم، مذهب، ادبیات و فرهنگ تأثیر گذاشته است. زبان انگلیسی خود حاوی هزاران کلمه یونانی است.
زبانشناسان تخمین زدهاند که بین ۱۲ تا ۳۰ درصد از کل کلمات انگلیسی از زبان یونانی گرفته شده است. بیشتر اصطلاحات فنی و علمی از یونانی سرچشمه میگیرند. علاوه بر این، تقریباً هر کلمه ای در انگلیسی که با «ph» شروع میشود، ریشه یونانی دارد. از جمله این کلمات میتوان به physical (فیزیکی)، phrase (عبارت)، photo (عکس)، phoneme (واج) و ... اشاره کرد.
یونانی باستان مانند عبری و عربی از راست به چپ نوشته میشد. اما امروزه، مانند سایر زبانهای هند و اروپایی، یونانی از چپ به راست نوشته میشود. در سال ۴۰۳ قبل از میلاد، الفبای یونانی استاندارد شد. در نتیجه، نوشتن از چپ به راست معرفی شد و خیلی زود به یک امر عادی تبدیل شد.
برای محاسبه هزینه سفارش خود از ماشین حساب ترجمیک استفاده کنید.
خیر، یکی از خطوط قرمز ترجمیک، عدم استفاده از ماشینهای ترجمه است و مترجمان نیز این نکته را رعایت میکنند.
خدمات ترجمه یونانی در دو پلن طلایی و طلایی بازخوانی ارائه میشود.
بله، کافی است که کد مترجم پیشنهادی را در قسمت مترجم درخواستی وارد کنید.
مترجمان موظف هستند که سفارشهای شما را به صورت بخش به بخش در تاریخهای معین بارگذاری کنند.
برای کسب اطلاعات بیشتر، طرح سوال و راهنمایی با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا در سریعترین زمان به سوالات شما پاسخ داده شود.
ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه میکند. مهمترین زبانهای موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کرهایی، ژاپنی و اکراینی.
برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.
ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفهای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری میکنند، میداند.
جامعترین خدمات زبانی
سایت ترجمه ترجمیک بزرگترین و جامعترین پلتفرم خدمات زبانی همانند در ایران است.
دانشگاه شریف
ترجمیک، شرکتی خلاق، دانشگاهی و توسعهیافته در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته شریف است.
تحویل بخش به بخش
تحویل بخش به بخش پروژه، خیال شما را در مورد کیفیت و پیشرفت پروژه آسوده خواهد کرد.
تیم پایش کنترل کیفی
تیم پایش فنی به صورت مستمر، تک تک سفارشهای سایت را از نظر کیفیت بررسی میکنند.