هر شرکت یا سازمان در خلال فعالیت خود در داخل کشور، زمانی نیاز به ارتباط با سایر شرکتها در سطح بینالمللی برای خرید، فروش و درخواست کالا یا خدمات را خواهد داشت. لازمه موفقیت در این مراودات، تسلط به زبان و نگارش کشور مقصد و همچنین زبان بینالمللی دنیا، است. مکاتبات و نامهنگاریهای دقیق و رعایت واژگان و عبارات مختص موضوع نامه و شفافیت موضوع درخواستها، به کاهش اتلاف وقت و هزینه شما و رسیدن به نقطه هدف به بهترین شکل موثر است. در این راستا خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی و ترجمه انگلیسی به فارسی مورد نیاز بسیاری از شرکتهای بزرگ ایرانی و خارجی است.
ترجمیک نامهها و درخواستهای شما را به گونهای ترجمه میکند، که برای مخاطب کاملا روان و قابل درک باشد. شیوه درست مراودات تجاری و مکاتبات بازرگانی و ارائه درخواستها به زبانی غیر از زبان فارسی، آن چیزی است که تنها افرادی مجرب و قابل اطمینان میتوانند آن اجرا کنند. اگر چنین افرادی را در سازمان خود ندارید، ترجمیک این مهم را با ترجمه متن مکاتبات شما به انجام میرساند.
سایت ترجمه تخصصی ترجمیک، خدمات ویژهای را به شرکتها و سازمانها ارائه میدهد. تجربه نشان داده است که نیازهای تخصصی شرکتها برای ترجمه، شرایط خاص خود را دارد و لازم است توسط مترجمان با تجربه و متخصص در این زمینه انجام شود. بر این اساس، بخش خدمات ترجمه سازمانی و ااداری آمادهی ارائه خدمات به مشتریان عزیز است.
ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. برای مشاهده لیست این سازمان ها و نظرات آن ها می توانید به صفحه نظر مشتریان مراجعه کنید.
گروه ترجمیک، یک هسته دانشبنیان است که توسط دانشجویان دانشگاه صنعتی شریف راهاندازی شده است. مترجمان ما فارغالتحصیلان بهترین دانشگاههای تهران و سراسر کشور هستند.
ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود. بنابراین شما با اطمینان به خدمات ترجمیک می توانید اقدام کنید.