قیمت ترجمه و ویرایش مقاله، کتاب و متن | هزینه ترجمه و ویرایش




در صورتی که به مشاوره در خصوص کیفیت، زمان و هزینه پروژه‌های حجیم نیاز دارید کلیک کنید: ارسال درخواست مشاوره
کیفیت سفارش زمان تحویل هزینه
تخصصی طلایی+بازخوانی {{calculateDeliveryTime(n_words, speed_type) | pNumber}} {{price_gold_plus = ROUNDTo1000(evalPriceCustomer(n_words, 4, speed_type, field_id, lang_pair_id, difficulty_factor))| number:0 | pNumber}} تومان
تخصصی طلایی پلن استودیویی {{calculateDeliveryTime(n_words, speed_type) | pNumber}} {{price_gold = ROUNDTo1000(evalPriceCustomer(n_words, 3, speed_type, field_id, lang_pair_id, difficulty_factor))| number:0 | pNumber}} تومان
تخصصی نقره‌ای پلن نیمه حرفه‌ای {{calculateDeliveryTime(n_words, speed_type) | pNumber}} {{price_silver = ROUNDTo1000(evalPriceCustomer(n_words, 2, speed_type, field_id, lang_pair_id, difficulty_factor))| number:0 | pNumber}} تومان
عمومی {{calculateDeliveryTime(n_words, speed_type) | pNumber}} {{ (price_bronze = ROUNDTo1000(evalPriceCustomer(n_words, 1, speed_type, field_id, lang_pair_id, difficulty_factor)) ) | number:0 | pNumber}} تومان
مالیات ارزش افزوده به هزینه فوق افزوده خواهد شد.
توجه: با توجه به تعداد کلمات سفارش شما، هزینه‌های فوق با احتساب {{vol_disc_percent | pNumber}} درصد تخفیف حجمی محاسبه شده است.
توجه: در حال حاضر، اجرای سفارش‌های {{selectedLangPair.name}} تنها در کیفیت {{qualityTypes[selectedLangPair.min_quality].name}} و بالاتر ارائه می‌شود.
توجه: کمترین حجم سفارش برای سفارش‌های روخوانی متن، {{2000 | pNumber}} کلمه است.
راهنمای پلن‌های کیفی



راهنمای پلن‌های کیفی

نوع سفارش:
زبان مقصد:
عمومی تخصصی نقره‌ای تخصصی طلایی تخصصی طلایی+بازخوانی
قیمت برای هر کلمه
(وابسته به تعداد کلمات سفارش)
در این زبان ارائه نمی‌شود. کمتر از {{48*langPairFactor | number:0| pNumber}} تومان در این زبان ارائه نمی‌شود. کمتر از {{87*langPairFactor | number:0 | pNumber}} تومان در این زبان ارائه نمی‌شود. کمتر از {{150*langPairFactor | number:0 | pNumber}} تومان کمتر از {{198*langPairFactor | number:0 | pNumber}} تومان
سطح مترجممجری پروژه عمومی تخصصی تخصصی
حداقل ۱۰ سفارش ارزیابی‌شده با ترجمیک
تخصصی
حداقل ۴۰ سفارش ارزیابی‌شده با ترجمیک
گارانتی کیفیت ۵ روز ۱ ماه ۳ ماه
(برای مقالات: تا اعلام نظر مراجع علمی)
همیشگی
حداکثر شباهت متن اصلی و پارافریزشده (سفارش‌های پارافریز) نحوه اندازه‌گیری {{60|pNumber}} درصد {{40|pNumber}} درصد {{25|pNumber}} درصد {{15|pNumber}} درصد
گارانتی زمان تحویل
ارتباط مستقیم مشتری با مجری
پشتیبانی شبانه‌روزی
تحویل بخش به بخش
بازخوانی متن توسط مجری
بازخوانی متن توسط متخصص دیگر
پرداخت قسطی
انتخاب سطح محرمانگی بالا
گواهی تایید انجام ترجمه




بنا به درخواست

بنا به درخواست
گزارش سرقت ادبی iThenticate

بنا به درخواست

بنا به درخواست
بررسی با گرامرلی پریمیوم
گرامرلی

بنا به درخواست

بنا به درخواست

بنا به درخواست

بنا به درخواست
انتقال به فرمت مقالات علمی
فرمت قبل از شروع کار تحویل شود.

فرمت قبل از شروع کار تحویل شود.

فرمت قبل از شروع کار تحویل شود.

فرمت قبل از شروع کار تحویل شود.
تخفیف حجمی

تا {{4 | pNumber}}%


تا {{32 | pNumber}}%


تا {{32 | pNumber}}%


تا {{32 | pNumber}}%
اصلاحات قابل اعمال
  • یکسان‌سازی فونت
  • اصلاح غلط املایی
  • کنترل پاراگراف‌بندی
  • اصلاح یا اعمال علائم سجاوندی
  • بررسی جدول‌ها، نمودارها، تصاویر، عکس‌ها، فهرست مطالب، واژه‌نامه و غیره؛
  • کنترل اندازه و قلم حروف، عنوان فصل‌ها، بخش‌ها و زیربخش‌ها، سربرگ‌ها
  • تنظیم فرمت مقاله
  • بررسی با گرامرلی
کیفیت برنزی به اضافه موارد زیر:
  • یک‌دست کردن اصطلاحات و درصورت لزوم آوردن معادل لاتین کلمات
  • رفع خطاهای دستوری، ساختاری و جمله‌بندی
  • انتخاب برابرهای مناسب برای واژگان غیر فارسی
  • کوتاه کردن جمله‌های طولانی
  • مشخص کردن حدود نقل‌قول‌ها
کیفیت نقره‌ای به اضافه موارد زیر:
  • وارسی ارجاعات
  • درستی نشان مآخذ و پانوشت‌ها
  • ابهام‌زدایی از عبارت‌های مبهم، متناقض، نامفهوم و عامیانه
  • ساده‌سازی و روان‌سازی متن از نظر جمله‌بندی
  • گزینش واژگان فارسی و برابرهای مناسب
  • حذف، کاهش یا خلاصه‌سازی مطالب تکراری یا غیرضروری
  • اصلاح، تنظیم و جابه‌جایی مطالب برای انسجام و یک‌دستی نوشتار
موارد کاربرد مطالعه عمومی متون، محتوای وبلاگ‌ها و سایت‌های غیرتخصصی پروژه و تمرین دانشگاهی، تولید محتوای تخصصی، ترجمه سایت‌های تخصصی، ترجمه کتاب عمومی متون علمی و تخصصی،رزومه علمی و حرفه‌ای، چاپ در ژورنال‌ها، پایان نامه‌های دانشگاهی، ترجمه‌های شرکتی و بازرگانی، قراردادهای تجاری، ارائه به کنفرانس‌ها، ترجمه کتاب تخصصی موارد مربوط به کیفیت طلایی + حساسیت بالا از قبیل اسناد سازمانی و مقالات ژورنال
رعایت اصول سئو
مشخصات پلن
  • متن روان و متناسب با کاربرد
  • رعایت اصول ویراستاری
  • متن به صورت ترجمه‌ای تهیه می‌گردد.
  • یک عکس برای هر 1000 کلمه
  • لینک‌دهی خارجی (یک لینک)
  • رعایت اصول عمومی سئو متن
  • متن روان و متناسب با کاربرد
  • رعایت اصول ویراستاری
  • متن به صورت تالیفی-ترجمه‌ای تهیه می‌گردد.
  • استخراج جدول کلمات مناسب
  • لینک‌دهی خارجی مناسب (حداقل 3 لینک)
  • ارائه پیشنهاد لینک‌دهی داخلی
  • سه عکس برای هر 1000 کلمه
  • رعایت اصول تخصصی سئو در متن و عکس
  • موارد کیفیت طلایی
  • استفاده از منابع خاص، جستجوی پیشرفته، منابع و مقالات علمی آکادمیک
  • انتخاب و ویرایش پیشرفته تصاویر
  • لینک‌دهی خارجی مناسب و پیشرفته
  • رفرنس‌دهی با نرم‌افزارهای مخصوص
  • سایر موارد سفارشی مختص هر پروژه
موارد کاربرد
  • انتشار در مجلات و نشریات
  • انتشار در شبکه‌های اجتماعی
  • ارائه به عنوان مطالب آموزشی
  • انتشار در وب‌سایت‌ها و وبلاگ‌ها
  • مناسب برای قرار گرفتن در صفحه اول موتورهای جستجو
  • انتشار در وب‌سایت‌ها و وبلاگ‌ها
  • مناسب برای قرار گرفتن در صفحه اول موتورهای جستجو
  • پروژه‌های تولید محتوای خاص و سفارشی
ارسال سفارش


  • در هیچ یک از طرح‌های بالا از ترجمه ماشینی استفاده نمی‌شود.
  • در سفارش‌هایی که تحویل بخش به بخش وجود دارد، در صورت عدم رضایت مشتری از کیفیت ترجمه، مترجم تغییر خواهد کرد.
  • در گارانتی زمان تحویل، در صورت تاخیر در زمان تحویل با توجه به نوع سفارش و مدت زمان تاخیر، هزینه به مشتری برگشت خواهد شد.
  • برای دریافت اطلاعات پرداخت در قالب ارزهایی غیر از ریال ایران (از قبیل دلار و یورو) لطفا با پشتیبانی ترجمیک تماس بگیرید.





لیست تخفیف‌های حجمی

توجه: برای سفارش‌های ویرایش فارسی، تخفیف حجمی معادل یک و نیم برابر جدول زیر محاسبه می‌شود.
تعداد صفحات تعداد کلمات تخفیف قیمت ترجمه
۲۰۱ صفحه و بیشتر ۵۰۰۰۱ و بیشتر ۳۵%
۱۶۱ تا ۲۰۰ صفحه ۴۰۰۰۱ تا ۵۰۰۰۰ ۳۰%
۱۲۱ تا ۱۶۰ صفحه ۳۰۰۰۱ تا ۴۰۰۰۰ ۲۵%
۸۱ تا ۱۲۰ صفحه ۲۰۰۰۰ تا ۳۰۰۰۰ ۲۰%
۶۱ تا ۸۰ صفحه ۱۵۰۰۰ تا ۲۰۰۰۰ ۱۵%
۴۱ تا ۶۰ صفحه ۱۰۰۰۰ تا ۱۵۰۰۰ ۱۰%
۲۱ تا ۴۰ صفحه ۵۰۰۰ تا ۱۰۰۰۰ ۷%
۱۰ تا ۲۰ صفحه ۲۵۰۱ تا ۵۰۰۰ ۴%

هزینه ترجمه فیلم و صوت

خدمات ترجمه و پیاده‌سازی فیلم و صوت در ترجمیک مطابق نرخ جدول زیر صورت می‌گیرد

ردیف نوع خدمت ترجمه واحد انگلیسی به فارسی فارسی به انگلیسی
{{1 | pNumber }} پیاده‌سازی و ترجمه یک دقیقه {{14000| number:0 | pNumber}} تومان {{28000| number:0 | pNumber}} تومان
{{2 | pNumber }} ترجمه (بدون پیاده سازی) یک دقیقه {{10000 | number:0 | pNumber}} تومان {{20000| number:0 | pNumber}} تومان
{{3 | pNumber }} پیاده سازی (به زبان مبدا) یک دقیقه {{6000 | number:0 | pNumber}} تومان {{12000| number:0 | pNumber}} تومان
{{4 | pNumber }} ترجمه در صورت وجود زیرنویس فایل اصلی طبق تعرفه ترجمه متن

هزینه سایر خدمات ترجمیک

سوالات و نظرات

۴۸ نظر

علی

وقتتون به خیر. میخواستم بدونم برای ترجمه یه کتاب رمان عربی که لینکشو میذارم چقدر می گیرین؟ ممنونم میشم زود جواب بدین https://www.noor-book.com/%D۹%۸۳%D۸%AA%D۸%A۷%D۸%A۸-%D۸%A۷%D۹%۸۴%D۸%A۷%D۸%A۸%D۸%AA%D۸%B۱-%D۹%۸۵%D۹%۸۵%D۸%AF%D۹%۸۸%D۸%AD-%D۸%B۹%D۸%AF%D۹%۸۸%D۸%A۷%D۹%۸۶-pdf


پاسخ ترجمیک: با سلام و وقت به‌خیر از این لینک برای ارسال سفارش خود اقدام کنید، قیمت‌گذاری به صورت رایگان و در کمتر از پنج دقیقه انجام می‌شود. https://tarjomic.com/%D۸%A۷%D۸%B۱%D۸%B۳%D۸%A۷%D۹%۸۴-%D۸%B۳%D۹%۸۱%D۸%A۷%D۸%B۱%D۸%B۴-%D۸%AA%D۸%B۱%D۸%AC%D۹%۸۵%D۹%۸۷
احمد

سلام وقت بخیر. من به تعدادی مقاله نیاز دارم که برام سرچ بشه (موضوع ان مشخص است) و برام ایمیل بشه. نیازی به ترجمه اش نیست. آیا جز خدمات شما هست؟ هزینه سرچ هر مقاله چقدر هست؟


پاسخ ترجمیک: با سلام و وقت به‌خیر لطفا با شماره ۰۲۱۶۷۲۳۵۰۰۰ در ارتباط باشید.
فیروز

سلام ببخشید من میخوام در یک موضوعی تعدادی مقاله معتبر برام سرچ بشه، چون تخصصیه و رشته ی خودم هم نبوده، پیدا کردن مقالات تخصصی برام خیلی سخته؛ میخواهم توسط کسی که رشتش هست انجام بشه. بعدش هم فقط چکیده ی اون مقالات را میخواهم نه ترجمه ی کلمه به کلمه. برای تولید محتوام نیاز دارم. چطوری باید همچین درخواستی بدم؟ اگر راهی هست بفرمایید چون اگر راهکار مناسبی وجود داشته باشه همین کار را برای تولید محتواهام تکرار میکنم

احمد

سلام. برای انتقال به فرمت مقالات علمی امکانش هست فرمت بعد از ترجمه کامل اطلاع داده بشه؟؟

mostafa_q

سلام آیا هزینه چک با گرامرلی بنا به درخواست هزینه جداگانه دیگری دارد؟


پاسخ ترجمیک: سلام خیر، هیچ هزینه اضافه‌ای پرداخت نخواهید کرد.
lمحمد اسدی نوروزی

با سلام ترجمه یک فایل پی دی اف متن حقوقی رای دادگاه حدود ۱۳۰۰ کلمه فقط بصورت فایل ورد می خواهم هزینه جقدر است؟


پاسخ ترجمیک: سلام، تعداد کلمات و زمینه متن را از فرم بالا انتخاب بفرمایید تا قیمت دقیق ترجمه متن حقوقی خود را مشاهده بفرمایید. همچنین اگر نیازمند ترجمه رسمی مدارک با تایید مترجم رسمی و وزارت دادگستری و وزارت خارجه هستید از منوی بالای این صفحه گزینه خدمات ترجمه رسمی را انتخاب بفرمایید.
...

سلام وقتتون بخیر. من مترجم هستم و می‌خوام برای زبان ترکی آذربایجانی ثبت نام کنم. ولی نمیدونم جوری باید آزمونش رو بدم تا قبول بشم(آزمونش رو نمیاره) میشه راهنمایی بکنید لطفا.


پاسخ ترجمیک: سلام، از طریق فرم بالا در ترجمیک ثبت‌نام بفرمایید و سپس از پنل کاربری که برای شما ایجاد می‌شود قادر به شرکت در امتحان یا ارسال نمونه کار خواهید بود.
بنده خدا

سلام به هر زبانی ترجمه دارین ؟


پاسخ ترجمیک: با سلام و وقت به‌خیر بله، در ترجمیک، ترجمه به همه زبان‌ها انجام می‌شود.
بیتا

سلام ‌. من خواستم از طریق ترجمه متن یا ... در این سایت درآمد زایی داشته باشم . باید چیکار کنم ⁉️

Fazmoshp

با عرض سلام و ادب: مقاله ای به فارسی دارم که باید به انگلیسی ترجمه شده و برای نشریه ای با درجه کیفی Q۲ (در پایگاه jcr) در انتشارات emerald ارسال گردد. می خواستم بدانم باید مقاله را ابتدا برای ترجمه طلایی+بازخوانی ارسال کنم و سپس درخواست ویرایش نیتیو را دهم یا همان ترجمه کافی است؟ اگر ویرایش نیتیو لازم است، آیا باید هزینه کامل جداگانه پرداخت کنم یا امکان اینکه هم ترجمه و هم ویرایش نیتیو روی هم و با قیمت کمتر حالت جداگانه انجام شود، وجود دارد؟ با سپاس فراوان از پاسختان.


پاسخ ترجمیک: با سلام و وقت به‌خیر کیفیت ترجمه طلایی+بازخوانی کیفیت بسیار مطلوبی است. اما اگر قصد دارید زبان مقاله شما به زبان نیتیو نزدیک شود و کار توسط شخص نیتیو انگلیسی زبان ویراستاری شود و شانس پذیرش مقاله از جنبه زبانی بالاتر رود، ویراستاری نیتیو را هم انتخاب کنید. برای اطلاعات تکمیلی با شماره ۰۲۱۶۷۲۳۵۰۰۰ تماس بگیرید.
محمد

سلام من کارم تولید محتوای آشپزی به زبان انگلیسیه یه سری متن رو میخوام به صورت زیرنویس تو فیلم ها قرار بدم که اسم غذا (ایرانی و خارجی) هم توش هست جسارتا برای ترجمه باید کدوم دسته بندی (زمینه) که به کارم مربوط هست رو انتخاب کنم؟ همچنین آیا گزینه تخصصی نقره ای مناسب کار من هست؟


پاسخ ترجمیک: با سلام و وقت به‌خیر گزینه صنایع غذایی را انتخاب کنید، اگر قصد دارید ترجمه توسط مترجم باتجربه و سابقه کار بالا و تخصصی‌تر انجام شود، کیفیت طلایی را انتخاب کنید. این کیفیت سه ماه گارانتی نیز دارد.
مهشید

سلام ثبت نام کرده و ربات تلگرامی رو هم طبق دستورالعمل فعال کردم ولی کار نمیکنه


پاسخ ترجمیک: سلام، لطفا با شماره تلفن ۰۲۱۶۷۲۳۵۰۰۰ تماس بگیرید.
جمشید بدرزاده اورنج

سلام وقت به خیر حق الزحمه مترجم یا ویراستار چقدر است؟


پاسخ ترجمیک: سلام، بسته به شرایط سفارش و مشخصات آن متفاوت است.
احمدی

با سلام. چند درصد از هزینه ترجمه تخصصی به مترجم تعلق خواهد گرفت؟ با قوانین و شرایط استخدام ترجمیک آشنایی دارم, ولی اطلاعاتی در این باره داده نشده.


پاسخ ترجمیک: سلام، مبنای محاسبه دستمزد مترجمان به صورت درصدی نیست و روی هر سفارش مشخصات سفارش و مبلغ دستمزد مشخص می‌شود.
محقق

با سلام، در زمينه معرفي و تنهيه كتاب تخصصي مناسب جهت ترجمه هم ميتوانيد كمك بفرماييد ؟


پاسخ ترجمیک: سلام، وقت بخیر. بله حتما. برای این منظور لطفا با شماره تلفن ۰۲۱۶۷۲۳۵۰۰۰ تماس بگیرید. با تشکر
م شجری

شمارش کلمه تابع چه ملاک و معیاری است؟ آیا همه کلمات باید شمرده شوند، حتی حروف اضافه و ضمایر!؟


پاسخ ترجمیک: سلام، بله همه کلمات شامل حروف و ضمایر هم شمرده می‌شوند.
آرش

درود. تضمین کیفیت به چه شکلی هست؟ اگر مقاله من به دلیل نگارش ضعیف متن ریجکت بشه چکار میتونم بکنم ؟


پاسخ ترجمیک: سلام، تا زمانی که دلیل ریجکت مقاله شما بحث زبان و کیفیت نگارش باشد، امکان استفاده از خدمت بازخوانی و ویرایش رایگان را خواهید داشت.
نیلوفر

سلام من چند تا کتاب عربی که مال پیام نور هست میخواستم ترجمش کنید امکانش هست .؟لطفا راهنماییم کنید ممنون


پاسخ ترجمیک: سلام، بله در خدمت شما هستیم، فایل مبدا کتاب‌ها را از طریق لینک https://tarjomic.com/neworder ارسال بفرمایید. قیمت‌گذاری و زمان تحویل بر اساس فایل ارسالی مشخص خواهد شد و می‌توانید از بین چند گزینه کیفیت و زمانی انتخاب نمایید.
شبنم

وقتتون بخیر، من تعدادی مقاله درباره رشته بازرگانی دارم اما فقط بخش هایی از هر مقاله رو میخوام ترجمه بشه ، با این شرایط شما میتونین ترجمه کنید ؟


پاسخ ترجمیک: سلام، بله حتما. شما در زمان ثبت سفارش می‌توانید بخش‌هایی که مدنظر شماست را انتخاب نمایید تا ترجمه فقط برای همان قسمت صورت گیرد.
محمدحسین نوربخش

خسته نباشید در حال نوشتن داستان می باشم. هم قصد دارم که از فارسی به انگلیسی و همچنین به طور دقیق ویراستاری شود بالغ بر ۱۰۰هزار کلمه بوده به طور کلی اگر قیمت برایم ارسال بفرمایید ممنون می شوم.


پاسخ ترجمیک: سلام، در فرم بالای این صفحه، تعداد کلمات را وارد نمایید و سپس مشخصات سفارش را انتخاب کنید تا قیمت برای زمان تحویل مختلف را مشاهده نمایید.
نرگس

معذرت میخوام چرا نوشتید در هیچ کدام از طرح های بالا از ترجمه ماشینی استفاده نمیشود . مگه این کار اشکالی داره؟


پاسخ ترجمیک: سلام، سیاست ترجمیک در این زمینه، به جهت احترام و حفظ حقوق مشتریان، استفاده نکردن از ترجمه ماشینی است.
موسوی

باسلام واحترام برای پاسخ به متن ترجمه و بیان اشکال احتمالی در ترجمه چه بایدکرد؟ تشکر


پاسخ ترجمیک: سلام، برای این کار لطفا از طریق پنل کاربری خود در ترجمیک روی سفارش تیکت ارسال بفرمایید.
ملایی

سلام روزمه شرکت حدودا ۱۰۰ صفحه هست میخوام به انگلیسی ترجمه بشه هزینه ای که در سایت قید شده هزینه هر صفحه هست؟ممنون میشم راهنمایی کنید


پاسخ ترجمیک: سلام، نرخ ترجمه متون بر اساس کلمه محاسبه می‌شود که در ماشین حساب بالای این صفحه قابل مشاهده است.
Mahdihaji

سلام وقت بخیر مقداری اسناد از پدربزرگم از طریق پدرم به دستم رسیده شاید به زبان پهلوی باشد شما میتوانید ترجمه بفرمایید ؟


پاسخ ترجمیک: سلام، متاسفانه ترجمه از زبان پهلوی جزو خدمات ترجمیک نیست.
امیر بابایی

سلام و وقت بخیر بنده حدود ۷ تا مقاله‌ی تخصصی رشته ام را دارم که میخواستم ترجمه بشوند چهطور باید اقدام کنم ؟؟؟؟؟؟؟؟ چه تضمینی هست که پس از پرداخت مبلغ در زمان تعیین شده تحویل داده میشوند؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ سپاس


پاسخ ترجمیک: سلام، لطفا از لینک ثبت سفارش tarjomic.com/neworder استفاده بفرمایید. بابت تحویل سر موقع خیالتون راحت باشه، ترجمیک گارانتی زمان تحویل داره.

ثبت سوال یا نظر


ثبت نظر

قیمت ترجمه و ویراستاری متون به چه مواردی بستگی دارد؟

قیمت ترجمه متن (مقاله، کتاب، مستندات و ...) به تعداد کلمات، زمان انجام کار، زمینه تخصصی متن و زبان مبدا و مقصد محاسبه می‌گردد.

چگونه می‌توانم هزینه ترجمه یا ویراستاری متن خود مطلع شوم؟

قیمت‌گذاری در ترجمیک رایگان است. شما می‌توانید با بارگذاری فایل خود در سایت ترجمیک، در کسری از ثانیه هزینه انجام پروژه خود را بر اساس کیفیت‌های مختلف مشاهده فرمایید. هم‌چنین می‌توانید با استفاده از ماشین حساب ترجمیک قیمت تقریبی را محاسبه کنید.

سوالات بیشتری دارم چگونه می‌توانم جواب سوالاتم را پیدا کنم؟

ترجمیک به صورت 24 ساعته پاسخگوی سوالات شماست.
02167235000







برآورد هزینه ترجمه مقاله و کتاب چگونه است؟



سایت ترجمه تخصصی ترجمیک به صورت رایگان برآورد آنلاین هزینه ترجمه را برای مشتریان عزیز انجام می‌دهد. هم‌چنین شما برای محاسبه و برآورد قیمت ترجمه می‌توانید از ماشین حساب سایت ترجمه تخصصی ترجمیک استفاده کنید. برای محاسبه قیمت ترجمه متن و به دست آوردن قیمت ترجمه صفحه‌ای، با مشاهده این لینک می‌توانید هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی را بدست آورید.

سایت ترجمه تخصصی ترجمیک در زمینه‌های مختلف دانشگاهی به صورت تخصصی به ارائه خدمات ترجمه انگلیسی ویراستاری می‌پردازد. برای مشاهده قیمت ترجمه مقاله، قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی، قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی، قیمت ترجمه کتاب می‌توانید به راحتی با ثبت سفارش ترجمه و یا ویراستاری خود صرف چند دقیقه به صورت رایگان از هزینه ترجمه خود مطلع شوید. هم‌چنین با استفاده از راهنمای سایت می‌توانید قیمت ترجمه متن خود را محاسبه نمایید. پشتیبانی ترجمیک به صورت شبانه روزی آماده پاسخگویی به شما مشتریان عزیز است.

عوامل تاثیرگذار بر قیمت ترجمه


ترجمیک همواره سیاست شفافیت قیمت ترجمه را دنبال کرده است. به طور کلی عوامل موثر بر قیمت ترجمه مقالات تخصصی، قراردادها، پایان‌نامه ها و کتب به شرح زیر است:

تعداد کلمات: مهمترین عامل که در قیمت ترجمه موثر است، تعداد کلمات فایل مبدا است. متون شامل کمتر از ۲۵۰ کلمه، ۲۵۰ کلمه محاسبه می‌شود.

کیفیت مترجم: بسته به این که مهارت و سابقه مترجم چقدر باشد، هزینه ترجمه متفاوت است. سه سطح کیفی عمومی، نقره ای و طلایی به ترتیب متناظر با مترجمان تازه کار، مترجمان با تخصص نسبی و مترجمان باسابقه و مهارت بالا می‌باشد.

سرعت تحویل: هر چه زمان کمتری برای ترجمه در اختیار باشد، مترجم باید با فشار بیشتری کار کند که همین موضوع باعث افزایش دستمزد مترجم می‌شود.

زبان مبدا و مقصد: در مورد برخی زبان‌ها، تعداد مترجمان ماهر کمتر است و هزینه بیشتری برای این ترجمه‌ها تعیین می‌شود.

زمینه علمی متن: برخی از زمینه های علمی از قبیل متون حقوقی، هنری، پزشکی و فلسفی مترجمین کمتری دارند و هزینه بیشتری برای ترجمه طلب می کنند.

تایپ همراه با ترجمه: در برخی موارد تایپ سفارشات هزینه مجزا دارد. البته در ترجمیک همه سفارشات به صورت فایل ورد و تایپ شده تحویل مشتریان محترم می‌شوند.

خدمات ویژه درخواستی: هزینه تایپ جداول و فرمول ها، یا طراحی فرمت یک مجله خاص، به مجموع هزینه سفارش اضافه می‌شود.


مطالعه بیشتر در مورد تعیین قیمت ترجمه


چرا ترجمیک؟

همکاری با سازمان ها و شرکت ها
اعتماد شرکت‌ها و سازمان

ترجمیک با سازمان‌های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.
دانشگاه صنعتی شریف
دانشگاه شریف

ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
پلتفرم خدمات زبانی
جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد.

نماد اعتماد الکترونیکی
نماد اعتماد الکترونیک

ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود.
تیم پایش کیفی
تیم پایش کیفی

تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارش‌ها نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح می‌گردد.
پشتیبانی 24 ساعته
پشتیبانی ۲۴ ساعته

در هفت روز هفته و در هر ساعت از شبانه روز می‌توانید از طریق تلفن، تیکت، تلگرام و واتس اپ با کارشناسان سایت تماس حاصل کنید.

لوگو ترجمیک ترجمیک، بزرگ‌ترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.

ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه می‌کنیم.


توسعه یافته در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف


ترجمیک سایت ترجمه تخصصی


ثبت
سفارش